έλαττ-
— 508 —
ελαφρές
έλαττ- amm. = έλασσ-,
έλαύνω, эп.-поэт. тж. έλάω (imp/, ήλαυνον— эп.
iter. έλαύνεσκον, fut. έλώ и έλάσω — эп. έλόω и έλάσσω,
aor. ήλασα — эп. ελασ(σ)α, /?/. έλήλακα; /?ass.: aor. ήλά-
θην— поздн. ήλάσθην, ;?/. έλήλαμαι, ρ/?/, ήληλάμην)
1) гнать, погонять (άρμα και ίππους Нош.; ταυρον δια
του άστεος Piut.; γ ην προ γης έλαυνεσθαι Aesch.): τον ίπ-
πον έ. Her. ездить верхом на лошади; 2) угонять, уво-
дить (άρίστας βοών Нот.; δ τι δύναιντο Xen.); med. уго-
нять с собой (βόας και μήλα Нот.; τάς βοΰς Plat.; λείαν
Piut.); 3) изгонять (τινά έκ δήμου Нот.; τινά έκ δόμων и
αφ' εστίας Aesch.; έκ γης Soph, и γης Eur.; μίασμα Soph.
и άγος Thuc): έλαυνόμενος και ύβριζόμενος Dem. гонимый
и осыпаемый оскорблениями; 4) {о корабле) приводить
в движение (νήα Нот.; τάς ναΰς Arph.; τριήρεις Plat.):
κώπην έ. Piut. грести; πόντον έλαταις έ. Нот. плыть на
вёслах по морю; νηυς έλαυνομένη Нот. плывущий ко-
рабль; οι έλαύνοντες Нот. гребцы; 5) преследовать, тер-
зать, донимать (τινά Нот.): έ. τινά κακότητος Нот. му-
чить кого-л.; χειρ όδύνησι έλήλαται Нот. рука болит;
λοιμός έλαύνει πόλιν Soph, мор опустошает город; φο-
βεΐσ^αι, μή τι δαιμόνιον τά πράγματα έλαύνη Dem. опа-
саться, как бы некое божество не потрясло государ-
ства; λύπη πάς έλήλαται κακή Eur. он удручён тяжёлой
скорбью; 6) ударять (τινά σκήπτρω Нот.): χθόνα ήλασε
παντΊ μετώπω Нот. он хлопнулся лицом прямо в землю;
οαθάραν έλαύνων πλήκτρφ Eur. бряцая плектром на лире;
7) вести (στρατόν pind.; στρατιήν Her.); 8) вонзать (δόρυ
δια στήθεσσιν Нот.; χαλκόν έν πλευραισι Pind.): όϊστός
ώμω ένί ήλήλατο Нот. стрела впилась в плечо; 9) по-
ражать, ранить (τινά ώμον φασγάνω Нот.; έλαύνεσθαι
εις τον μηρόν Luc); 10) наносить, причинять (την ούλήν
όδόντι Нот.); И) вдевать, продевать (τι δια μέσου τινός
Plat.); 12) устремлять, обрушивать: πνεύμα σφοδρόδς έλαυ-
νόμενον Arst. сильный взрыв (сжатого) воздуха; έδόκει
μήνιμα δαιμόνιον έλαύνειν τάς πόλεις Piut. казалось, что
гнев божества обрушился на города; πνοάς άνεμων ζά-
λην έλαυνόντων Piut. при бушевании ураганных ветров;
13) устремлять, направлять (τον έαυτου όδόν Arph.);
14) повышать, доводить (τά τέλη έπι τάς έσχάτας τιμάς
Piut.); 15) перен. доводить, приводить (τινά εις όργήν
Eur.); 16) проводить, прокапывать (τάφρον Нот.; αύλακα
Hes., Pind.; άμπελίδος όρχον Arph.); 17) проводить, строить,
возводить (τείχος Нот.): σταυρούς πυκνούς και θαμέας
έλαυνέμεν Нот. строить частокол; το τείχος ές τον πο-
ταμόν έλήλαται Her. стена доходит до реки; 18) проли-
вать (δάκρυ εις γαΐαν Eur.); 19) вызывать, возбуждать
(κολψόν εν τισι Нот.); 20) пробуждать (άρετάς Pind.);
21) выковывать, ковать (ασπίδα χαλκείην Нот.; έληλα-
μένος σίδηρος Piut.); 22) подчинять себе, покорять, за-
хватывать (Ίωνίαν πασαν Aesch.); 23) устремляться, на-
правляться (έπί κύματα Нот.): μάλα σφοδρώς έ. Нот.
спешить изо всех сил; 24) ехать, путешествовать (νύκτα
διά δνοφερήν Нот.); 25) вступать, въезжать (ές το άστυ
Her.); 26) врываться, вторгаться (έπι την Άττικήν Piut.);
27) обрушиваться, нападать (εις τάς τάξεις των Ελλή-
νων Xen.); 28) доходить, заходить, продвигаться: ές πα-
σαν κακότητα έλάσαι Her. совершить всяческие злодея-
ния; εγγύς μανιών έ. Eur. находиться на грани безумия;
εξω του φρονειν έ. Eur. сойти с ума; πρόσω έλάσαι της
προς τους πολεμίους πλεονεξίας Xen. превзойти врагов
в хитрости; οι πόρρω αεί φιλοσοφίας έλαύνοντες Plat, не
перестающие заниматься философией; προς την νόσον
έλάσαι Arst. впасть в болезнь; πόρρω παντάπασιν ηλικίας
έληλακώς piut. достигший преклонного возраста; ό εις
τοσούτον ήλασεν επιμελείας, ώστε. .. Diog. L. он дошёл
в своём трудолюбии до того, что ; 29) Arph., Anth. =
βινέω.
έλάφα- дор. = έλαφη-.
έλάφεοος 2 олений (κρέα Xen.; κέρας Arst.).
έλάφη-βολία, дор. έλαφαβολέα ή pi. охота на оле-
ней Soph.
έλαφηβόλία τά элафеболии (охотничий праздник в
честь Артемиды, справлявшийся в месяце элафеболи,-
оне) Ptut.
Έλάφηβολοών, ώνος о злафеболион (9-й месяц
атт. календаря, соответст. 2-ой половине марта и
1-OU апреля) Thuc, Aeschin., Arst.
έλάφη-βόλος, дор. έλαφαβόλος 2 охотящийся на
оленей (άνήρ Нот.; "Αρτεμις нн, Soph., Piut.).
έλαφο-είδής 2 похожий на оленя (ζωον ελαφοειδές
το σχήμα Poiyb.).
έλαφο-κτόνος 2 убивающий оленей (θεά = "Αρτε-
μις Eur. — υ. Ι. Έλλανοφόνος).
ελάφος ό олень (Cervus elaphus) Нот., Xen., Arst. etc.;
ή ε. Нот. etc. самка оленя.
έλαφο-σσοίη ή [σεύω] охота на оленей Anth.
έλαφρία ή доел, лёгкость, перен. легкомыслие NT.
έλαφρίζω 1) делать лёгким, поднимать: πτεροις έ.
εαυτόν Piut. взлетать вверх на крыльях; перен. возвы-
шать (ψυχήν από γαίης Anth.); 2) быть лёгким, провор-
ным (έλαφρίζον γόνυ Eur.).
ελαφρός 3, редко Pind. 2 1) лёгкий (по весу), легко-
весный (λαας Нот.; το μεν βαρύ, το δ' έλαφρόν Plat.);
2) лёгкий, проворный, подвижный, резвый (ποσσί Нот.
и ποδί Aesch.; πους Arst.); 3) бодрый (ηλικία Xen.; οι ελα-
φρότατοι τών οπλιτών Piut.); 4) легковооружённый (ελα-
φροί και ευζωνοι ιππεΤς Xen.); 5) лёгкий, нетрудный
(ελαφρότερος γίγνεται πόλεμος Нот.): έλαφρόν (έστιν) πα-
ραινειν Aesch. давать советы легко; ούκ έν έλαφρω είναι
Theocr. быть трудным, тягостным; 6) ( = εύπεπτος) лёг-
кий, удобоваримый (βρώματα και πόματα Piut.); 7) лёг-
кий, несильный (λύσσα Aesch.; ατυχήματα Arst.); 8) не-
большой, незначительный (πόλεις, ποταμός Poiyb.); 9) ма-
ловажный: έν έλαφρω ποιεΐσθαί τι Her. не придавать
чему-л. большого значения; 10) ласковый, кроткий (έ.
και εύήθης Plat.; ελαφρότατος και μετριώτατος isocr.);
11) легкомысленный, ветреный (πλήθος Poiyb.); 12) (на
что-л.) скорый (έν τω κολάζει ν Piut.); 13) умеющий, ис
кусный (είρειν στεφάνους Pind.).