"Ανουβις
— 157 —
άνταιτέω
"Ανουβος, ιδος ό Анубис {египетское божество,
изображавшееся с головой собаки) Diod.
άνουθ'έτητον τό неисправимые преступники Piut.
ά-νουθ·έτητος 2 1) непредостережённый, непреду-
преждённый isocr.; 2) не слушающий никаких предупре-
ждений, неисправимый Dem., Men., Plut.
άνους 2 стяж. = άνοος.
άνουσος 2 эп.-ион. = άνοσος.
άν-ούτάτος 2 нераненный, незадетый (χαλκω Нот.).
άνουτητί (ϊ) adv. не нанося ран: οόδ' οι τις ά. πα-
ρέστη Нот. всякий наносил ему рану.
άν-όχευτος 2 неспаривающийся (ζώα Arst.).
ανοχή ή 1) pi. прекращение военных действий, пе-
ремирие Xen., Aeschin., Poiyb., Diog. L.: άνοχάς ποιεΐσθαι
Dem., σπείσασθαι или άγειν Piut. заключать перемирие;
2) кротость, терпение (ά. και μακροθυμία ντ).
άν-οχλέω Sext. = άνοχλίζω.
*άνοχλησία ή Diog. l. = άοχλησία.
άνοχλητοκως поднимая с помощью лома или ры-
чага Sext.
άν-οχλίζω поднимать ломом или рычагом (λαας Anth.).
άν-οχλος 2 не стеснительный, не мешающий (προς
τι Arst.).
άν-οχμάζω (только 2 л. sing. aor. opt. άνοχμάσ-
σειας) поднимать (πέτρον Anth.).
άνόχυρος ν. L κ άνώχυρος.
άν-οψία ή отсутствие кушаний к хлебу, преимущ.
рыбы, т. е. простая пища, сухой хлеб Piut.
δνοψ©ν τό Piut. = άνοψία.
άν-περ [αν II], тж. раздельно άν πέρ conf. если (бы)
ТОЛЬКО Plat.
δν-περ (= ήνπερ) дор. асе. f к δσπερ.
άν-ρεία ή наплыв или напор (слово, вымышленное
для этимологии, объяснения слова ανδρεία) Plat, cratyi.
413 е.
άνσπάσσαντες Pind. part. aor. pi. κ άνασπάω.
άνσπάω поэт. = άνασπάω.
άνστα и άνσταθ4 Theocr. 2 л. sing, imper. aor. к
άνίστημι.
άνστασα эп. part, f aor. κ άνίστημι.
άνστήμενα: эп. inf. aor. κ άνίστημι.
άνστήσω эп. fut. κ άνίστημι.
άνστήτην эп. 3 л. dual. aor. κ άνίστημι.
άνστρεψείαν эп. 3 л. pi. aor. opt. κ αναστρέφω.
οτνσχετός 2 поэт. = άνασχετός.
άνσχήσομαι эп. inf. fut. med. κ άνέχω.
άντ' = άντα Ι и αντί,
Ι άντά adv. 1) прямо (на)против, лицом к лицу (jia-
χεσθαι Нот.); 2) прямо, напрямик (τιτύσκεσθαι Нот.;
οχοπου τυχεΤν Pind.; είσιδεΐν πρόσωπον τίνος Eur.): έοιχέ-
ναι ά. τινί Нот. быть чрезвычайно похожим на ко-
го-л.
II άντα в знач. praep. cum gen. 1) лицом к лицу
с..., против (τινός πολεμίζειν Нот.): τινός ά. εγχος άεΤ-
ραι Нот. поднять копьё на кого-л.; 2) перед: ά. σέθεν
Нот. в твоём присутствии; χλαίνα ά. όφθαλμοΠν άνα-
σχών нот. закрыв глаза плащом.
άντ-αγοράζω покупать взамен, т. е. на вырученные
деньги (πωλεΤν τι ш\ ά. σΤτον Xen.; τα εκείθεν άνταγο-
ρασθέντα Dem.).
άντ-αγορεύω (Pind. άγ) 1) говорить в ответ, отве-
чать Pind.; 2) противоречить, прекословить (τινι Arph.).
άντ-αγωνίζομαί 1) сражаться, воевать (τινι Her.,
Thuc, Xen.); 2) состязаться, соревноваться, соперничать,
спорить (τινι Thuc, Piut.; περί τίνος Arst.): οι ανταγωνι-
ζόμενοι τι Xen. тяжущиеся стороны (в суде); 3) pass.
быть сопоставляемым, быть противопоставляемым (τινι
Xen.).
άντ-αγωνιστέω противоборствовать, быть против-
ником Arst.
άντ-αγωνιστής, ου ό противник, соперник Xen., piut.:
ά. τίνος Eur., Xen., Arst., Plut. Соперник В чём-Л.
άντ-άδΐκέω отвечать обидой на обиду: ά. αλλήλους
Plat, обижать друг друга.
άντ-^δω (fut. άντάσομαι, part. aor. άντάσας) 1) со-
стязаться в пении (τινί Luc); 2) (о животных, преи-
мущ. птицах) петь в ответ, перекликаться (πέρδίς άντά-
σας Arst.; άλεκτρυών άντάδων τοΐς φθεγγομένοις Piut.);
3) перен., ирон. заглушать своим пением, стараться
перекричать Arph.
άνταείρομαο ион. med. к άνταίρω.
άντάεος, άεσσα, αεν (τα) враждебно настроенный
Pind.
$ντ-αθ·λος ό соперник (νίκης Anth.).
άντ-α:δέθ[ΐα& оказывать взаимное почтение, уважать
друг друга Xen., Piut.
άνταίος 3 1) обращенный против (кого-л.), напра-
вленный в упор, лобовой, т. е. смертельный (πληγή
Soph., Eur.): άνταίαν παΤσαί τίνα (sc. πληγήν) Soph, пора-
зить кого-л. насмерть; 2) противный, встречный: άνταίαν
πνεΰσαι πομπάν Eur. поднять встречный ветер; 3) вра-
ждебный (κνώδαλα άνταΐα βροτοΐσι Aesch.): άνταΤα θεών
Aesch. враждебность богов.
'Ανταίος ό Антей (сын Посидона и Геи, ливийский
царь, непобедимый в единоборстве лишь тогда, когда
касался ногами земли—своей матери-, догадавшись об
источнике его силы, Геракл поднял его в воздух и
в таком положении задушил) Pind..
άντ-αίρω, ион. med. άνταείρομαο 1) тж. m?d. под-
нимать или обращать против кого-л. (χεΐράς τινι Her.,
Thuc, Anth.; δπλα τινί Thuc, Xen.): πόλεμον или μάχην ά.
προς τίνα Piut., Anth. и τινί Poiyb. начинать войну про-
тив кого-л.; 2) возвышаться, находиться против (чего-л.):
τα των "Άλπεων προς την Λιβύη ν άνταίροντα Piut. обра-
щенная в сторону Ливии (т. е. Африки) часть Альп;
3) тж. med. восставать, начинать борьбу, сопротив-
ляться (τινί Plat., Dem., Piut., Luc, προς τίνα и προς τι
Dem., Plut.).
άντ-αιτέω требовать взамен (διδόναι μεν..., ά. δέ
τι Thuc; ά. ό[ΐοΤα παρά των λαμβανόντων Piut.).