— 519
έμβρέχω
έμ-βαπτ£ζ(θ (= έμβάπτω) погружать, m#d. погру-
жаться, тонуть (μάχαιραι έμβεβαπτισμέναι τοΐς τέλμα-
σιν piut.).
έμ-βάπτω погружать, окунать, обмакивать (τι ες τι
Arph. и τι εν τινι NT); med. погружаться Luc.
Ιμ-βαρος 2 доел, увесистый, весомый, перен. веский
Men.
I έμβάς, άδος ή [έμβαίνω] башмак Her., Arph. etc.
II έμβάς part, m aor. 2 κ έμβαίνω.
έμ-βασολεύω (где-л. или над чем-л.) царствовать (πόλε-
οι Нот.; Μολοσσία Pind.; ούρανώ Hes.; των πάντων Theocr.).
εμ-βασος, εως ή 1) вхождение: ε. εις τάς ναΰς Poiyb.
посадка на корабли; 2) въезд, вход (του ποταμού Poiyb.);
3) купанье (έκ της έμβάσεως αναδυόμενη, sc. Αφροδίτη
Anth.; έπανελθειν από των έμβάσεων Arst.); 4) обувь (πρό-
δουλος έ. ποδός Aesch.); 5) копыто (δίχηλος ε. Eur.).
Έμβασί-χυτρος ό «Горшколаз» (имя мыши) Batr.
έμβαστάζω (в чём-л.) носить: πασι θρίαμβος έμβε-
βάστακται φίλοις Luc. все друзья несут его как триум-
фатора.
έμ-βατεύω ( = έμβαίνω) 1) входить, вступать, при-
ходить (νήσον Aesch.; ναόν, πόλιν Eur.; πατρίδος Soph.);
2) вступать во владение (κλήρους χθονός Eur.; εις τό
χωρίον isae.; εις την ούσίαν Dem.).
έμ-βατέω (о животных) покрывать Anth.
έμ-βατήρί©ν τό походный марш Poiyb.
έμ-βατήρ:ος 2 походный, маршевый (ρυθμοί piut.).
έμ-βάτης, ου (α) ό башмак, сапог Xen., Luc.
"Εμβατον τό Эмбат (пролив между г. Έρυθραί в
М. Азии U 0-вОМ XUOC) Thuc.
έμ-βάτές и Ιμβατος 2 доступный (ή Βρεττανική
— ν. Ι. εμβαδόν Poiyb.; χώρα τινί Diod.).
έμ-βάφιον (ά) τό плошка Her.
έμβέβαα pf. 2 κ έμβαίνω.
έμβεβαώς эп. part. pf. κ έμβαίνω.
εμβη эп. 3 л. sing. aor. 2 κ έμβαίνω.
Ιμβηθ^ imper. aor. 2 κ βαίνω.
έμ-βΐβάζω [causat. κ έμβαίνω] (fut. έμβιβάσω — amm.
έμβιβώ) 1) сажать, грузить (τινά ές κελήτιον Thuc; εις
πλοΐον, med. εις τάς ναΰς Xen.; εις όχημα Plat.; ελέφαν-
τας είκοσι Piut.); 2) приводить (εις τό λώστον 'ίχνος τινά
Eur.; τινά εις δικαιοσύνην Xen.; τινάς εις άπέχθειαν Poiyb.):
-εις τους υπέρ των πεπραγμένων λόγους έ. τινά Dem. за-
ставить кого-л. говорить о своих поступках.
έμ-βίόω (где-л.) жить (έν τη νήσω Diod.): πέντε αυ-
τοκρατόρων ήγεμονίαις έμβιώσας Piat. переживший цар-
ствование пяти императоров; έμβεβιωκώς πολιτικαΤς
πράξεσι Piut. проведший свой век в политической дея-
тельности.
έμ-βίωσ:ς, εως ή (о растениях) жизнедеятельность,
жизнь Piut.
έμ-βοωτήρίον τό жилище, обиталище (θεών Diod.).
εμ-βλεμμα, ατός τό взгляд: τά άναβλέμματα και έμ-
βλέμματα τά έπί τι Xen. взгляды, бросаемые то назад,
то (снова) на что-л.
έμ-βλέπω (во u/iu на что-л.) глядеть, всматриваться
(εις τι Eur., Plat., Men., τινί Plat., Piut. U τινά Anth.; έμ-
βλέψαι εις τό κάτοπτρον Arst.): κατά την δψιν έ. Arst.
пристально созерцать; έ. δεινόν Plat, смотреть испуганно,
Piut. смотреть страшным взглядом.
εμ-βλημα, ατός τό 1) вставка: τό εις τον σίδηρον ε.
του ξύλου Piut. = τό δόρυ; 2) выпуклое украшение, ин-
крустация Cic.
έμβλητέος adj. verb, я: εμβάλλω.
έμ-βοάω 1) кричать (xtvt, Xen.); 2) издавать боевой
клич (έμβοήσαντες ώρμησαν, sc. έπί τους πολεμίους Thuc.,
Piut.).
έμ-βολάς, άδος adj. f прививная (άπιοι Arst.; σΰκαι
Piut.).
έμ-βολεύς, έως adj. m с.-х. сажальный, служащий
для приготовления ямок при посадке (πάσσαλος Anth.).
έμ-β©λή ή 1) вставка (την έμβολήν ποιήσασθαι Plat.);
2) вторжение, нападение, набег (την εις τίνα έμβολήν
ποιεΐσθαι Xen.; Θηβαίων Arst.; εις έμβολήν έπιστρέφειν
Piut.): ταύρος ως ές έμβολήν Eur. словно готовый бро-
ситься бык; 3) напор (αϊ των κυμάτων έμβολαί Piut.);
4) мор. удар носовой частью, морской таран (στρατός
δαμασθεις ναίοισιν έμβολαΓς Aesch.; έ. των νεών Thuc):
έμβολάς δούναι Poiyb. применить морской таран; 5) про-
боина от морского тарана (έμβολάς έχουσα τριήρης Xen.);
6) удар (φυλάσσεσθαι έμβολάς Eur.—ср. 8-, λίθων και δο-
κών έμβολαί Poiyb.): έν έμβολαΤς ύσσών γενέσθαι Piut.
оказаться под обстрелом метательных копий; 7) голова
стенобитной машины, таран (τό προέχον της εμβολής
Thuc); 8) вход, проход (τήν προς Θεσπιών έμβολήν φυλάτ-
τειν Xen. — ср. 6\ της Λακωνικής Piut.); 9) место впадения;
устье (του ποταμού Her., Piut.).
έμ-βόλίμα τά вставные стихи, интерполяции Arst.
έμ-βΟλΐμ©ς 2 вставной (μην Her., Diod., Piut.).
έμ-βόλοον τό 1) метательное копьё, дротик Diod.»
2) вставная пантомима, интермедия Cic.
εμ-βολον τό и Ιμβολος ό 1) клин,/?/, засовы, запоры
(έμβολα όργάνοις τείχεος ήρμοσται Eur.); 2) корабельный
нос (χαλκόστομος Aesch.; παίειν τοΐς έμβόλοις Thuc): αϊ
νήες άπεστράφατο τους έμβόλους Her. у кораблей были
сворочены (на сторону) носы; τά έμβολα или οι εμβολοι
Poiyb., Diod., Piut. (в Риме\ лат. rostra) ростральная три-
буна; 3) клинообразный боевой порядок (τό εμβολον
ποιήσασθαι Xen.; τό σχήμα της τάξεως ε. Poiyb.); 4) кли-
нообразная полоса, коса (της χώρης Her.); 5) архит.
поперечный брус, антаблемент (λάϊνα κίοσιν έμβολα
Eur.).
έμ-βραδύνω (при или в чём-л.) медлить, задержи-
ваться (τοΐς ύστατοις των λόγων Luc).
εμ-βραχυ adv. коротко говоря, (одним) словом Arph.,
Plat., Piut.
έμ-βρέμομα& (в чём-л.) дрожать, гудеть (άνέμοιο
άήτης ίστίω έμβρέμεται Нога.).
Ιμ-βρεφος 2 младенческий Anth.
έμ-βρέχω увлажнять, размачивать Piut.