έπονεύω
— 625 —
έπο ν© μία
τραπέζη έ. Нот. расставить хлеб на столе; έφ' έκατέρω
το μέρος έκάτερον έ. Plat, обе части разместить по обе
стороны; 3) пасти на чужой земле (βοσκήματα Plat; δια
τοΰ χωρίου Dem.); 4) meet, пастись на чужой земле (παρά
τον ποταμόν Arst.); 5) med.-pass. кормиться (чьими-л.)
объедками (ό σαργός έπινέμεται τη τρίγλη Arst.); 6) med.
обитать, населять (τά λαιά του ποταμού Luc); 7) med. об-
ходить, объезжать (άλλοτε άλλην τοΰ ούρανοΰ χώραν piut.);
8) med.-pass. шириться, распространяться (το πΰρ έπε-
νέμετο το άστυ παν Her.; έπινεμηθείσης της φλογός έπι
πολύν τόπον Diod.; ή νόσος έπενείματο τάς 'Αθήνας Thuc):
έ. τω ζήλω τινάς Piut. вызвать соперничество среди
кого-л.; 9) med. наводнять, захватывать (πασαν την θά-
λασσαν, την Γαλατίαν piut.).
έπο-νεύω 1) наклоняться, склоняться (είκών έπινευο-
μένη Sext.): πέτραι έπινενευκυΐαι Luc. нависшие скалы;
2) качать, раскачивать (κόρυθι φαεινή Нот.; λόφων έπέ-
νευον έθειραι Theocr.); 3) кивать (в знак согласия или
одобрения) (κάρητι Hom.,HH; κεφαλή Piut.); 4) шевелить,
давать знак (όφρύσι Нот. — in tmesi; γλεφάροις Pind.—in
tmesi)\ 5) одобрять, подтверждать (σιγή τά ψευδή Dem.):
έπινεύσας αληθές εΐναι Aesch. подтвердив, что (это)
верно; 6) соглашаться, разрешать (τι Eur. и υπέρ τίνος
Poiyb.): έπινεΰσαι εις τίνα Arph. согласиться с кем-л.;
7) (кивком или знаком) давать указание, приказывать
(Κΰρος γάρ αύτοΐς ούτως έπένευσεν Хеп.).
έπο-νέφελος 2 1) покрытый облаками, облачный: ούκ
έπινεφέλων δντων Her. когда небо (было) безоблачно;
έπινεφέλων δντων, έν τοΐς έπινεφέλοις или δταν έπινέ-
φελον η Arst. в облачную погоду; 2) несущий облака
(οι βορέαι Arst.).
έπο-νεφέω покрывать тучами, окутывать облаками
(οι νότοι έπινεφουσιν Arst.).
έπο-νεφής 2 облачный (αήρ Arst.).
έπο-νεφρίδοος 2 (ρι) анат. (над)почечный, находя-
щийся на почках (δημός Нот.).
έπί-νεψος, εως ή скопление облаков, облачность
Arst.
Ι έπο-νέω (fut. έπινεύσομαι)(πο чему-л. или к чему-л.)
плыть, проплывать (ή νάρκη λαμβάνει τά έπινέοντα, sc.
ίχθύδια Arst.).
II έπο-νέω (о Мойрах) (тж. к. λίνω Нот.) доел, прясть,
перен. готовить в удел, назначать, предопределять (εις
τίνα Luc): τω ώς ποθι ΜοΤρα γεινομένω έπένησε λίνω
Нот. так ему некогда при рождении было суждено.—
Ср. έπικλώθω.
III έπο-νέω (pf. pass, έπινένημαι и έπινένησμαι) на-
валивать, нагромождать (άμαξας φρύγανων Her.): αϊ τρά-
πεζαί ειβιν έπινενησμέναι αγαθών απάντων Arph. столы
уставлены всевозможными благами (т. е. вкусными
яствами).
έπο-νήϊος 2 находящийся или совершающийся на
корабле (χοροτυπίη Anth.).
έπο-νηνέω (= έπινέω III) накладывать, возлагать
(νεκρούς πυρκαϊης Нот.).
έπο-νήφω (в чём-л. или в течение какого-л. вре-
мени) доел, быть трезвым, перен. быть умеренным, воз-
держным (τω βίω Piut.; τη πράξει Luc).
έπο-νήχομαο, дор. έπονάχομαο 1) (по чему-л.) пла-
вать, плыть Batr., Anth.; 2) доноситься (παιδός έπενάχετο
φωνά Theocr.).
έπονίκείος 2 (νϊ) Soph. = έπινίκιος.
έπο-νίκοα (νϊ) τά 1) (sc. άσματα) победные песни
Aesch.; 2) (sc. ιερά) жертвоприношения или празднества
в честь победы (τά έ. θύειν piat., Dem.); 3) (sc. άθλα)
награды за победу Soph.
έπο-νίκοος 2 (νϊ) 1) победный (άοιδή pind.; ύμνος Dlod.;
στέφανοι piut.); 2) триумфальный (τιμαί Piut.); 3) справ-
ляемый в честь победы (αγώνες Poiyb.; εορτή Piut.).
έπίνίκος 2 Pind. = έπινίκιος.
έπο-νίσσομαο 1) (по чему-л.) проходить, протекать:
έ. πεδίων Soph, протекать по равнинам; 2) проплывать
(ένθα καλά Ναΐς έπινίσσεται Theocr.).
έπο-νίφω (ϊ) (о снеге) идти, покрывать: έπινίφει
impers. x en. снег идёт.
έπο-νοέω реже med.-pass. 1) выдумывать, придумы-
вать (τι и ποιειν τι Her.; ονόματα υπό βλάκων ανθρώπων
έπινοηθέντα Luc): πρώτιστος έπενόησα Arph. я первый
изобрёл (это); έπινοήσαι όξεις και έπιτελέσαι έργω δ αν
γνώσιν Thuc. (афиняне) скоры на выдумки и на испол-
нение того, что задумали; 2) затевать, задумывать, на-
мереваться (τι Her., Thuc, Plat., Arst., med. Her. и ποίεΐν
τι Her., Arph., Plat., Arst., med. Her., Luc): ολίγον έπενόουν
ουδέν αμφότεροι Thuc обе стороны предпринимали не-
маловажные дела; 3) соображать, учитывать, замечать
(ούκ έπινοουσιν άμα τοΤς θεοΤς και την τέχνην άθετουν-
τες Piut.); 4) иметь в виду, стремиться добыть (αι μέλισ-
σαι έπινοουσαι τά ανθηρά και ευώδη των φύλλων Piut.).
έπι-νόημα, ατός τό замысел, затея, план Poiyb.
έπο-νοητός 3 выдуманный, воображаемый, мыслен-
ный Sext.
έπί-vota ή 1) мысль, замысел, тж. затея, намерение
(τ ι ν' έπίνοιαν εσχεθες; Eur.; έπινοιαι καΐ τολμήματα
Luc): ές έπίνοιαν τίνος έλθεΤν или tivat Thuc. прийти
к мысли о чём-л. или затеять что-л.; την έπίνοιαν σπεύ-
δειν лелеять мысль, иметь намерение; ούδ\ έπίνοιαν
ποιεΐσθαι τίνος Poiyb. не иметь чего-л. и в мыслях;
2) мысль, представление (κακών αθανάτων piut.): κατ'
έπίνοιαν Sext. в представлении, мысленно; 3) выдумка,
изобретение (άγασθαι τήν έπίνοιάν τίνος Хеп.; τέχνης
έπίνοιαι Arst.): ζητεΤν καινήν έπίνοιαν Arph. искать но-
вый способ; 4) новая мысль: ψεύδει ή έ. τήν γνώμην
Soph, вновь явившаяся мысль вытесняет (точнее изо-
бличает во лжи) прежнюю; 5) рассудок: κοινή έ. Poiyb.
здравый смысл.
έπο-νομή ή захват новых пространств, распростра-
нение (sc. του πυρός Piut.).
έπο-νο μία ή эпиномия, взаимное право выпаса скота
на чужой территории (в порядке соглашения между
сопредельными государствами) Хеп.