Εδθ-υμος
— 692 —
εύθ·ύτρΤχος
Εδθ·υμ©ς ό Эвтим (родом из Локров Италийских,
сын Астикла, кулачный боец, освободивший город Те-
месу от злого Полита) Piut.
εύθ-ύμως весело, радостно (ίστάναι τον τρόπαιον Batr.;
ήμαρ άγειν Aesch.; φέρειν τι Xen., Piut.; εις το χρεών άπιέ-
ναι Plat.; εχειν έπί τι Arst.).
εδθ·ΰνα и εόθ·ύνη ή (преимущ. pi. ευθϋναι и εύθΰ-
ναι) 1) исправление, исправительное наказание (της ευ-
θύνης άπολΰσαί τίνα Arph.): και δνομα τη κολάσει ταύτη,
ως εύθυνούσης της δίκης, εύθυναι Plat, и имя этому на-
казанию, поскольку справедливость как бы выпрямляет,
исправление; 2) (в Афинах, обязательный для должно-
стных лиц по окончании ими срока службы) финансо-
вый отчётный доклад, отчёт: εύθύνας (реже εύθύνην)
έχειν, ύπέχειν Lys., Dem. или διδόναι Arph., Xen., Dem.
представлять, давать отчёт, отчитываться; εύθύνας έγ-
γράφειν Aeschin. представлять письменный отчёт; άπαι-
τεΓν τίνα εύθύνας τινός Dem. требовать от кого-л. отчёта
в чём-л.; ευθ-υναι της πρεσβείας Dem. отчёт о результа-
тах дипломатической миссии; 3) судебное преследование
за должностные преступления (в связи с неудовлетво-
рительным отчётом) (ευθυναι των αρχόντων Arst.): τάς
εύ8;ύνας κατηγορεΐν или έπι τάς εύθύνας ερχεσ&αι Dem.
объявлять отчёт неудовлетворительным, т. е. обвинять
в преступлениях по должности; εύθ·ύνας όφλεΤν Lys.,
Aeschin. быть обвиняемым в должностных преступлениях;
εύθύνας άποφυγείν или διαφυγεΐν Plat, быть оправдан-
ным по обвинению в преступлениях по должности.
εύθ-ύνης, ου о Arst. = ευθ-υνος.
ευθ-ΰνος ό 1) судья, каратель Aesch.; 2) (в Афинах)
эвтин или эвфин, финансовый ревизор (член контроль-
ной комиссии из десяти человек, производившей обследо-
вание состояния счетов должностных лиц) Plat., Arst.
ευθ·υνσος, εως ή выпрямление (εστί ευ. ή εις ευθύ
μεταβολή Arst.).
εύθ·υντήρ, ηρος adj. т направляющий: ευ. (ν. Ι.
ίθυντήρ) οί'αξ Aesch. кормовое весло, кормило.
εύθ·υντηρία ή место, где установлен руль Eur.
εύθ·υντήροος 2 управляющий, правящий (σκήπτρον
Aesch.). ,
εύθ·υντής, ου ό Plat. = ευ8·υνος.
εύθ'υντοκός 3 касающийся разбора финансовых от-
чётов: δικαστήριον εύθυντικόν Arst. суд по делам о зло-
употреблениях по должности.
εύ^υντός 3 выпрямленный Arst.
εύθ·ύνω (ϋ) 1) править (άρματα isocr.; πλάταν Eur.;
ήνίας Arph.); 2) направлять (πόδα, άμφήρες δόρυ Eur.);
3) вести (παΤδα χερσίν Soph.); 4) погонять, гнать (τάς
άγέλας Xen.); 5) вести, предводительствовать (στρατόν
Aesch,.); 6) управлять, руководить (λαόν δορί Eur.; πόλιν
Soph.; ούχ ύφ' ήνίας, άλλα λόγω Piut.): ευ. δίκας τινί Pind.
вершить суд над кем-л.; 7) направлять, посылать (ο\$οί
Pind.); 8) выпрямлять (ξύλον διαστρεφόμενον Plat.); 9) вы-
правлять, исправлять (δίκας σκόλιας Solon ap. Dem.; άπει-
λαΐς και πληγαΐς τίνα Plat.); 10) критиковать, порицать
(τήν διάλεκτόν τίνος Piut.); 11) (ср. εύθ·υνα 2) требовать от-
чёта, ревизовать, обследовать (τινά piat); 12) med.-pass.
давать отчёт, отчитываться (της εφορίας Arst.); 13) при-
влекать к ответственности, обвинять (τινά κλοπής Piut.):
των αδικημάτων εύθ-ύνεσΦαι Thuc. быть преданным суду
за злоупотребления; 14) быть эвтином (см. ευθυνος),
служить финансовым ревизором Plat. — См. тж. ιθύνω.
εύθ-ΰ-ovscpta ή ясное или вещее сновидение Arst.
εύθ·υ-όνε&ρος 2 видящий вещие сны Arst., piut.
εύθ·υ-πλοκία ή прямое переплетение, прямая ткань
Plat.
εύΟ-ύ-πνοος, стяж. εύθ-ύπνους 2 дующий прямо,
т. е. благоприятный (Ζέφυρος Pind.; άνεμος Arst.).
εύθ·υ-πομπός 2 ведущий прямо (αιών Pind.).
εύθ-ΰ-πορέω идти прямо (ή κίνησις εύθυπορεΓ Arst.):
εύ. όδόν или δρόμον Pind. идти прямым путём; πόταος
εύθυπορών Aesch. неуклонный рок.
εύ^ΰπορία ή прямой путь, прямолинейное движение
Plat., Arst.
εύθ·ύ-πορος 2 1) прямой, прямолинейный (κέρας
Arst.); 2) движущийся прямолинейно (μόρια και κινή-
ματα Piut.); 3) прямой, прямодушный, открытый (ήθος
Plat.).
εύθ·υ-ρργ][ΐονέ(ύ 1) говорить прямо, напрямик Sext.;
2) говорить без подготовки (τι Piut.).
εύθ·υ-ρρημοσύνη ή прямота, откровенность Sext.
εΰ-θ·υρσος 2 превращенный в прекрасный тирс (νάρ-
θηξ Eur.).
Ι εύθ·ύς, εϊα, ύ 1) прямой, прямолинейный (οδός
Pind., Thuc, Xen.; πλόος pind.; ρύγχος, πόροι, κίνησις
Arst.); 2) прямой, открытый, искренний (τόλμα Pind.;
λόγος Eur.); 3) правильный, справедливый (δίκη Pind.,
Aesch.). — См. тж. ίθύς Ι и εύθ-ύ I и II.
II δύθ'ύξ adv. 1) прямо, напрямик (άπό του Ποσει-
δωνίου εύ. έπί τήν γέφυραν Thuc): εύ. προς τά βασίλεια
Хеп. прямо в царский дворец; 2) немедленно, сразу же,
тут же: εύ. έκ παιδός Plat, u έκ παιδιού Xen. с самого
детства; εύ. έξ αρχής Xen., Arst., κατ' αρχάς Plat., απ'
αρχής Arph. и έν αρχή Arst. тотчас же, с самого же на-
чала; 3) как раз: του θέρους εύ. αρχομένου Thuc как раз
в начале лета; εύ. νέοι δντες Thuc ещё в юности; 4) как
только, едва лишь: εύ. ήκων Xen., Piut. как только он
пришёл; 5) вот, кстати: οίον εύ. Piut. и ώσπερ εύ. Arst.
вот например.
III εύθ·ύς (редко) praep. cum gen. прямо в: ή εύ.
νΑργους οδός Eur. прямая дорога в Аргос.
εύ-θ·ύσάνος 2 украшенный красивой бахромой (ζώνη
Anth.).
εύθ'υ-ατκοπέω смотреть прямо (перед собой) Piut.
εύθ'ύτης, ητος ή 1) прямизна, прямолинейность
(τριχών Arst.): εις ευθύτητα Arst. по прямой линии;
2) прямота, правота NT.
εύθ·ύ-τομος 2 прямо прорезанный, прямой (οδός
Pind.).
Ι εύθ-ύτρΐχος 2 Arst. =