απαίδευτος
— 183 —
απαλλακτικός
ά-παέδευτος 2 1) невоспитанный, необразованный
(Eur., Plat., Arst.; τίνος Xen., Piut.);2) невежественный, грубый
(τύραννος Plat.; μαρτυρία Aeschin.).
άπαοδευτό-τροπος 2 невоспитанный, разнузданный
(εξουσία Diod.).
ά-παιδεύτως 1) невежественно, невоспитанно Plat.,
Aeschin.; 2) в неведении: ουκ. ά. Eur. не без основания.
ά-παοδία, ион. άπαοδίη ή бездетность soph., Her.,
Eur., Plut.
άπ-α^ρίάζω прояснять: ά. τάς νεφέλας Arph. рас-
сеивать тучи.
άπ-αοθ·ύσσω (о пламени) относить ветром в сторону
(λαμπάς άπαιθυσσομένη Diod.).
άπ-α£νυμα& отнимать (τί τίνος Нот.).
άπ-αιολάω сбивать с толку, вводить в заблуждение
(τίνα Eur.; τινά τίνος Babr.).
άπ-αίόλτ] ή обман, надувательство Aesch., Arph.
άπαίόλημα, <χτος τό Aesch., Soph., Arph. = άπαιόλη.
άπαορέεσκον ион. 3 л. pi. imp/, iter. κ άφαιρέω.
άπαίβέω ион. = άφαιρέω.
άπ-αίρω (aor. 1 άπήρα, ρ/, άπήρκα) 1) снимать,
убирать (ξύλα Her.; τράπεζαν piut.); 2) отводить прочь,
удалять (φάσγανόν τίνος Eur.); 3) уводить, увозить, уно-
сить (τινά έκ της χθονός Eur.; τάς νήας προς τον Ίσθμόν
Her.): των μελάθρων πόδα ά. Eur. уходить из дома;
4) уходить, уезжать, отправляться (από ΣαλαμΓνος Her.;
χθονός Eur.; έκ της Μιλήτου Thuc; οΐκαδε Xen., Dem.; εις
Κρήτην, έπί Καρίας Piut.): ά. πρεσβείαν Dem. отправляться
в качестве послов; 5) отходить, отступать (από των
χαλπίδων Arph.).
ά-πα:ς, παίδος adj. 1) бездетный, не имеющий на-
следников (τοκέες Aesch.; ά. τε κάγύναιξ Soph.): ά. ερσενος
γόνου Her. и ά. αρρένων παίδων Xen., isocr. не имеющий
мужского потомства; ά. ουσία Soph, имущество без
наследников; 2) переставший быть ребёнком, состарив-
шийся: Νυκτός παΤδες άπαιδες Aesch. древние дети Ночи
(эпитет Эриний).
άπ-αίσίος 2 злосчастный, роковой, зловещий (ιερά
Plut.; ημέρα Luc).
Άπαισός ή или о Апес (город в М. Азии) Нот.
άπ-αίσσω, стяж. άπφσσω, атт. άπ^ττω 1) спры-
гивать, соскакивать (κρημνού άπαΐξας Нот.); 2) убегать
прочь (τοΰδ' έγώ κλύων άπηξα Soph.).
άπ-αίσχύνομαί из стыда уклоняться, стыдливо из-
бегать Plat.
άπ-αοτέω 1) настаивать на возврате, требовать
обратно (τίνα Her. и τί τίνος Soph.); 2) требовать (τινά
τι Arph., Xen., Plat.; τι παρά τίνος Arst. и τίνα ποιεΤν τι
Aesch.; τι αντί τίνος Arph.): ά. τίνα λόγον Plat, требовать
с кого-л. отчёта; δίκαν ές αδίκων ά. Aesch. требовать
наказания виновных; 3) pass, быть требуемым (δαπάνη
άπαιτεομένη Her.), но тж. получать требуемое: άπαι-
τέομαί τι υπό τίνος Xen. кто-л. требует с меня чего-л.;
однако: ούκ άπαιτούμεσθα Eur. (pi. = sing.) предъявлен-
ное мне требование несправедливо.
άπ-αέτησος, εως ή требование (о возврате) Her., Dem.
άπαιτίζω нот. = άπαιτέω.
ά-παίων, ωνος adj. не оглашаемый пением пеанов
(άκταί Άχέροντος Soph.).
άπ-αοωρέω подвешивать, вешать (εαυτόν από τίνος
Aesop.); pass, висеть (Hes.; τίνος и τινι Arst.): πολλόν της
γης άπαιωρούμενος Luc. высоко поднявшись над землёй.
άπ-ακοντίζω выбрасывать, выпускать (τάς άποφυά-
δας Arst.).
άπ-ακρίβόομαο подвергаться тщательной отделке
(λόγος άπηκριβωμένος isocr., Plat.; ή ε'ικών άπηκριβωμένη
Luc): άπηκριβώσθαι προς τι Plat., Plut. быть вполне под-
готовленным к чему-л.
ίπακτέον adj. verb, к απάγω.
ά-πάλαιστος 2 1) непобедимый Pind.; 2) не искушён-
ный в борьбе Anth.
ά-πάλα:στρος 2 1) противоречащий правилам па-
лестры (ύβρις Anth.); 2) неумелый, неловкий (motus Cic).
άπαλαλκείν нот., Pmd. и άπαλαλκέμεν Theocr. inf.
aor. 2 κ άπαλέξω.
ά-πάλαμνος 2 1) доел, безрукий, перен. беспомощ-
ный, неумелый (άνήρ Нот., Plat.); 2) трудный, неодоли-
мый (άπάλαμνόν τι παθεΐν Eur.); 3) негодный, постыд-
ный (φρένες Pind.).
ά-πάλαμος 2 1) бездеятельный, ленивый (sc. άνήρ
Hes.); 2) несчастный (βίος Pind.).
άπ-αλάομα: сбиваться с пути, уходить в сторону Hes.
άπ-αλγέω 1) переставать мучиться (ά. τό πένθος
Plut.): ά. τά ίδια Thuc. забывать личные невзгоды; 2) ста-
новиться нечувствительным: ά. ταΓς έλπίσι Poiyb. оста-
вить надежды; ψυχή άπηλγηκυΤα Poiyb. подавленность,
отупение.
άπ-αλείφω вытирать, стирать, вычёркивать (τινά
από όφλήματος Dem.; τι των δεδογμένων περί τίνος Aeschin.;
τάς δέλτους Plut.).
άπ-αλέξω (inf. aor. άπαλέςαι —эп. άπαλαλκείν) 1) от-
странять, отгонять, отвращать, удалять (τί τίνος Нот. а
τί τινι Aesch., Theocr.); 2) оберегать, охранять (τινά
κακότητος Нот.); 3) med. защищаться (προς τι Soph.).
άπ-αληθ-εύω говорить всю правду (προς τίνα Xen.).
άπαλήλοφα pf. κ απαλείφω.
άπ-άλθ·ομα& излечиваться, заживать (έλκε' άπαλθή-
σεσθον Нот.).
άπαλίας, ου ό молочный поросёнок Diog. l.
άπ-αλλαγή ή 1) освобождение, избавление (πόνων
Aesch.; πεπρωμένης Soph.; του παντός Plat.; τυραννίδος
Plut.); 2) прекращение (του πολέμου Thuc, Dem., Piut.);
3) развод (ούκ εύκλεεΐς απαλλαγαι γυναιξίν Eur.); 4) от-
деление, расставание (τίνος από τίνος Plat.); 5) уход, от-
ступление (του Αίθίοπος, sc. έκ της Αιγύπτου Her.): ούχ
οι ην ά. ουδεμία Her. он никак не мог уйти; ή ά. έγέ-
νετο αλλήλων Thuc. (противники) отошли друг от друга;
6) (тж. ά. του βίου Xen.) кончина, смерть Diog. L.
απαλλακτικός 3 избавляющий, излечивающий (ίδρω-
τες θερμοί Arst.).