Ινβ-ορον
— 544 —
ένιαυτός
2) погибать в бою Lys.; 3) омертвевать: ώστ' ένθανεΐν
χεΤρ' έμήν Eur. до того, что рука у меня онемела.
Ινθ-ορον эп. ( = ένέθορον) aor. 2 к ένθρώσκω.
ένθ-ουσιάζω и ένθ-ουσιάω [ενθεος] 1) быть одер-
жимым божеством, находиться в состоянии исступле-
ния, неистовствовать (ώσπερ οι θεομάντεις Plat.; ώσπερ
Ινθουσιών Xen.; οι έπι τοις της Κυβέλης ίεροΤς ένθουσιά-
σαντες Diod.); 2) быть (бого)вдохновенным (ύπό των
Νυμφών Plat.); 3) приходить в возбуждённое состояние,
волноваться, выходить из себя (ποιεΐν τίνα ένθουσιάσαι
Arst.; δήμος ένθουσιών Piut.); 4) преисполняться энтузи-
азмом, увлекаться (περί φιλοσοφίας Piut.).
ένθ-ουσίασος, εως ή (божественное) вдохновение,
воодушевление, восторг, исступление, упоение Plat.
ένθ-ουσιασμός ό Piat., Arst., piut. = ένθουσίασις.
ένθ-ουσ^αστίκόν τό Piat. = ένθουσίασις.
ενθουσιαστικός 31) (бого)вдохновенный, восторжен-
ный (φύσις Plat.; ψυχή Arst.; σοφία Piut); 2) приводящий
в восторг или в исступление (αρμονία, νοσήματα Arst.;
πάθος Piut.).
ένθ·ουσιαστικώς восторженно: έ. διατιθέναι τινά
Piut. приводить кого-л. в восторг.
ένθ-ουσιάω Aesch., Xen., piat., Piut. = ενθουσιάζω.
ένθ-ουσι-ώδης 2 восторженный или исступлённый
(ενθουσιώδεις και μανικαί φοραί Piut.).
έν-θ·ρϊό(0 доел, заворачивать в фиговые листья, пе~
рен. закутывать (ουκ έντεθριώσθαι πρέπει Arph.).
έν-θ-ρονίζω возводить на престол, med. восходить
на престол (Πτολεμαίος ένθρονιζόμενος Diod.).
Ιν-θ-ρυπτον τό винное пирожное Dem.
έν-θ-ρφσκω (fut. ένθοροΰμαι, aor. 2 ένέθορον — эп.
ενθορον) 1) вскакивать, прыгать (βουσί Нот. — in tmesi;
τάφω Eur.); 2) бросаться, устремляться (πόντω Нот.);
<3) врываться (όμίλω Нот.); 4) вспыхивать (πυρ ενθορον
άΐστωσεν υλαν Pind.).
έν-^ϋμέομα: 1) иметь на уме, размышлять, обду-
мывать (τι Thuc, Xen., Piut., τίνος Thuc, Xen., Plat, и περί
τίνος Piat., тж. δτι. . . Thuc, ει. . . isocr. и ώς. . . Xen.):
κράτιστος ένθυμηθήναι Thuc. умеющий отлично сообра-
жать; ένθυμοΰ μή τι παραλείπωμεν Plat, подумай, не про-
пустили ли мы чего-л.; τα μεν οίδα σ' ένθυμουμένην, τα
°° ήσυχαιτέραν Aesch. я знаю, что это ты принимаешь
близко к сердцу, а к тому ты равнодушна; 2) обращать
внимание, сознавать: ουκ έντεθύμηται' θράσει άπίστω
έπαιρόμενος Thuc. он бессознательно поддался безрас-
судной отваге; 3) приходить к выводу, заключать: τί
ουν έκ τούτων ύμας έ. δεΐ; Dem. какой же вывод должны
вы сделать из этого?
έν-θ-ύμημα, ατός (0) τό 1) мысль, размышление,
рассуждение (τη λέξει και τοΤς ένθυμήμασιν isocr.);
2) (новая) мысль, выдумка, замысел, план (τό μην έ.
χαρίεν, τό δ' ε. αδύνατον Xen.); 3) указание, наставле-
ние (από τίνος Soph.); 4) довод, доказательство, признак
(έχεις γαρ ουχί βαιά τάνθυμήματα Soph.); 5) лог. (тж.
συλλογισμός ρητορικός Arst.) энтимема, риторическое,
т. е. предположительное умозаключение (έ. έστι συλ-
λογισμός έξ εικότων ή σημείων Arst.); 6) лог. энтимема,
умозаключение от противного (ex contrariis conclusa,
quae enthymemata appellant Cic); 7) поздн., лог. энти-
мема, неполный силлогизм (syllogismus imperfectus).
έν-θ'ϋμηματίκός 3 1) построенный на предположи-
тельных умозаключениях, энтимематический (ρητορεΐαι
Arst.); 2) пользующийся энтимемами (ρήτορες Arst.).
έν-θ·ϋμηματοκώς в форме энтимемы, энтимемати-
чески Arst.
έν-θ·ϋ[ΐημά™ον τό мысль, изречение (ένθυμημάτια
quaedam lepida Geii.).
ένθ-ϋμηματ-ώδης 2 имеющий характер умозаклю-
чения (ένθυμηματώδεις τάς τελευτάς ποιεΐσθαι Arst.).
έν-θ"ύ{ΐΥ)σ&ς, εως (ΰ) ή размышление, обдумывание,
Соображение Eur., Thuc, Luc.
έν-θ·\>[ΐία ή принятие во внимание: ές ένθυμίαν προ-
βάλλεσθαί τινι Thuc. ставиться на вид или в укор кому-л.
έν-θ·ύ[Κ©ς 2 (ϋ) занимающий мысль, заботящий, тре-
вожащий: μή σοι λίην έ. έστω Нот. не беспокойся о нём
особенно; ένθύμιόν οι έγένετο έμπρήσαντι τό Ίρόν Her.
он почувствовал угрызения совести от того, что сжёг
храм; τί δ' εστί σοι τοΰτ' ένθύμιόν; Soph, почему это
тревожит тебя?; ένθύμιόν ποιεΐσθαί τι Thuc. быть обес-
покоенным чём-л.; ένθύμιον τιθέναι τινί τι Eur. вну-
шить кому-л. что-л.
ό 3 Her. = ένθύμιος.
μς 2 мужественный, отважный Arst.
έν-θ·ωράκίζω надевать броню: έντεθωρακισμένος Xen.
одетый в броню.
ένί эп.-ион.-поэт. = έν.
I Ivt = έ'νεστι (см. ενειμι).
II eve анастроф. — έν (напр., πολέμω ενι).
έν£ dat. sing, α: εις.
evta adv. иногда, порой Men.
ίνιαϊος 3 один, единственный: γεγραφώς ίστορίαν
ένιαίαν Diog. L. написавший историю в одной книге.
ενιαυσία adv. ежегодно Hes.
έν&αυσ:αϊος 3 Arst., Diod. = ενιαύσιος.
ενιαύσιος 3 и 2 1) годовалый, однолетний (συς Нот.
и υς Arst.): κατελείφθην έ. Dem. одного года от роду я
остался сиротой; 2) длящийся год, годовалый (σπονδαί
Thuc; οδός Xen.; χρόνος Piat.; άρχαί Arst.): έ. βεβώς Soph,
отправившись в путь год тому назад; 3) ежегодный,
годичный (όρτή Her.; πανηγύρεις Arst.).
ένοαυτός ό 1) цикл времени, век: έτος ήλθε περιπλο-
μένων ένιαυτών, τω. . . Нот. в круговороте времён при-
шёл год, когда...; χρόνιοι ετών παλαιών ένιαυτοί Arph.
длинные вереницы долгих лет; Μέτωνος или о μέγας έ.
Diod. Метонов цикл, т. е. период в 19 лет; 2) год: ένιαυτόν,
εις ένιαυτόν Нот. и κατ' ένιαυτόν Thuc, Arst. в течение года;
του ένιαυτου Xen., Piat. u εκάστου ένιαυτου Xen. каждый год;
μετά τον ένιαυτόν Thuc. по истечении года; ένιαυτόν κατ'
ένιαυτόν Diod. из года в год; προ ένιαυτου Piut. год тому
назад, за год до этого; παρ' ένιαυτόν Diod. чередуясь