— 524
εμπίπτω
έμ-περοληπτοκός 3 охватывающий, содержащий в себе
(τίνος Sext.).
έμ-περίληψις, εως ή окружение, охватывание (τί-
νος Arst.).
έμ-περονοέω охватывать мыслью Epicur.
έμ-περιπατέω 1) прохаживаться, прогуливаться (χρυ-
σοις έμβάταις Luc; εν τισιν NT); 2) перен. (насчёт
кого-л.) прохаживаться, высмеивать (τινι Piut.).
έμ-περόναμα, ατός τό плащ на застёжке Theocr.
έμ-περπερεύομαο манерничать, рисоваться (alicui
Cic).
εμπεσον эп. ( = ένέπεσον) aor. 2 κ εμπίπτω.
έμ-πετάννϋμο и έμ-πεταννύω расстилать, раски-
дывать (δίκτυα έν τοις χωρίοις Xen.).
έμπεφυΐα эп. part. pf. f κ έμφύω.
εμπη дор. Anth. = πη.
έμ-πήγνϋμ^, дор. έμπάγνϋμο (fut. έμπέξω, aor. ένέ-
πηξα — дор. ένέπαξα, pf. έμπέπηγα; pass.: fut. έμπαγή-
σομαι, aor. 2 ένεπάγην) 1) втыкать, всаживать, вкола-
чивать, вбивать (κάρφος εις την γην Arst.; χαλκουν ήλόν
τινι Piut.); 2) вонзать (δόρυ μεταφρένω Нот. — in tmesi;
τάς όνυχας Arst.; οδόντα εις τίνα Anth.; έμπαγηναι δι'
όστέων Arph. и τοΤς όστέοις Piut.); 3) наносить (έλκος
όδυναρον καρδία Pind.).
έμ-πΥ]δά(ι) вспрыгивать, вскакивать или бросаться
(τινι Her. u εις τι Poiyb.): έμπηδήσας Luc. жадно набро-
сившись (на еду).
εμ-πηρος 2 1) искалеченный, изувеченный (πρόβατα
Her.); 2) увечный, обладающий физическим недостатком
(παρθένος άμορφος και ε. Her.).
Ιμπης эп.-ион. = εμπας.
έμ-ποέζω вдавливать, втискивать, вталкивать (δταν
έμπιεσφη.τό σιτίον υπό της γλώττης Piut.).
έμ-πίκραίνομαί быть раздражённым, рассерженным
(τινι Her.).
έμ-πιλέομαο приминаться, уплотняться (σάρκες έμπε-
πιλημέναι Plat.): φωτός δύναμις έμπιληθεΐσα Diod. кон-
центрированная сила света.
έμπιμπλ- = έμπιπλ-.
έμπομπρ- = έμπιπρ-.
έμ-πονής 2 засаленный Diog. L.
έμ-πίνω (I) (fut. έμπίομαι, aor. ένέπιον, pf. έμπέ-
πωκα) 1) жадно или много пить, выпивать (τι Eur.,
Xen., Piut. и τινός Her.); 2) напиваться: οι έμπεπωκότες
Arph., Arst. напившиеся допьяна.
έμ-πϊπέσκω (aor. ένέπισα) напаивать Pind.
έμ-π&πλάω (только part, praes. έμπιπλώντα Piut. a
3 л. sing. impf. ένεπίμπλα Luc.) = έμπίπλημι.
έμ-π&πλέ(0 (только praes. Her.) = έμπίπλημι.
έμ-πίπλημο (impf. ένεπίμπλην, fut. έμπλήσω, aor.
ένέπλησα, pf. έμπέπληκα) 1) наполнять (δέπας, ΐππον
δουράτεον ανδρών Кот.; θυλάκια της ψάμμου, med. άγγος
του ύδατος Her.; med. τον ψυκτηρα Plat.; οιμωγής τε και
κλαυθμοΰ τό πεδίον Piut.^ έμπλησαι την θάλατταν τριη-
ρών Dem. покрыть всё море триерами; ένέπλησθεν οί
αίματος οφθαλμοί Нот. глаза у него налились кровью;
τον Κυρον έπεσπάσατο έμπλησθηναι δακρύων τα όμματα
Хеп. он до того растрогал Кира, что глаза (последнего)
наполнились слезами; 2) исполнять, заканчивать, свер-
шать (την έαυτου μοΐραν piat.); 3) наполнять, преисполнять
(την ψυχήν έρωτος Piat.; τινά ελπίδων κενών Aeschin.;
έμπίμπλασθαι όργης Arph.); 4) поить или кормить
досыта (γάλακτος, sc. παΐδας Theocr.; τα σώματα τών αν-
θρώπων Piat.): έμπιπλάμενοι σίτων και ποτών Piat. на-
сытившись и утолив жажду; της φακής έμπλήμενος Arph.
наевшись чечевицы; τω άμπελίνω καρπω έμπιπλάμενος
Her. напившись вдоволь виноградного вина; 5) насыщать,
вполне удовлетворять (απάντων την γνώμην Хеп.): θα-
λέων έμπλησάμενος κηρ Нот. наслаждаясь всем сердцем;
έμπλησθείη αν εκείνους μεμφόμενος Plat, пусть он нахо-
дит себе удовлетворение в порицании этих людей; ούτοι
σον βλέπων έμπίμπλαμαι Arph. я не могу наглядеться
на тебя; ουκ ένεπίμπλασο ύπισχνούμενος Хеп. твоим обе-
щаниям не было конца; έμπλησο λέγων Arph. говори
вволю; 6) пресыщать, утомлять: έμπλησαί τίνα του πολε-
μεΓν isocr. изнурить кого-л. войной; έμπέπληκε ήμιν τα
ώτα Λύσιδος Piat. он нам уши прожужжал про Лисида.
έμ-ποπράω (только impf. ένεπίμπρων Xen., part, έμ-
πιπρών и inf. praes. έμπιπραν Piut.) = έμπίπρημι.
έμ-πίπρημί (impf. ένεπίμπρην, fut. έμπρήσω — эп,
ένιπρήσω, aor. ένέπρησα, pf. έμπέπρηκα; pass.: aor. ένε-
πρήσθην, pf. έμπέπρησμαι и έμπέπρημαι) (тж. έ. πυρί,
реже πυρός Нот.) зажигать, поджигать, сжигать (νηαςΓ
άστυ Horn.; τόν νηόν Her.; οίκίαν Arph.; τό Οίκημα Xen.);
pass, гореть, сгорать (ό οπισθόδομος ένεπρήσθη Dem.;
υλη έμπεπρησμένη Arst.).
έμ-πίπτω (fut. έμπεσοΰμαι, aor. 2 ένέπεσον, pf. έμ-
πέπτωκα) 1) (на или во что-л.) падать (πυρ εμπεσε νηυ-
σίν, но έν υλη Нот.; εις τάφρους Xen.; εις τά κάτω της
γης Arst.); 2) попасть, очутиться (εις ανάγκης ζεύγ-
ματα Eur.; έν χωρίω τινί Xen.): εις άπορίαν и έν απορία
έμπεπτωκέναι Plat, оказаться в затруднительном поло-
жении; έπί συμφορήν έμπεσεΤν Her. стать жертвой не-
счастного случая; έμπεσεΐν εις εριν Eur. поссориться;
προς ερωτά τίνος έμπεσεΤν Luc. полюбить кого(что)-л.;
εις δικαστήριον έμπεσεΓν Plat, оказаться под судом; έπ'
άρρωστίαν έ. Arst. впасть в угнетённое состояние; εις τό
άρχεΤον έ. Arst. прийти к власти; έμπεσεΐν προς τι (sc.
εις τό δεσμωτήριον) Dem. попасть за что-л. в тюрьму;
εις ελπίδας κενάς έμπεσεΐν Piut. поддаться ложным на-
деждам; εις ύποψίαν έμπεσεΐν piut. подпасть под подо-
зрение; ά εις την αισθησιν εμπίπτει Piat. то, что вос-
принимается чувствами; λόγος ός έμπέπτωκεν άρτίως
έμοί Soph, весть, которая только что дошла до меня;
τοις Άθηναίοις ένέπεσέ τι γέλωτος Thuc. афинянам
стало немного смешно; 3) врываться, вторгаться (στέγη
Soph.; εις την θύραν Arph.; τάχιστα έμπεσεΐν Aesch.);
4) натыкаться, встречаться (εις άλλήλας έμπίπτουσαι
νεφέλαι Arph.): τά πλειστάκις εμπίπτοντα τών προβλη-
μάτων Arst. наиболее часто встречающиеся вопросы;