ανωφελής
— 179 —
άν-ωφελήζ 2 1) отказывающий в помощи (τότε ήσθ9
ά. Eur.); 2) бесполезный, ненужный, напрасный (γόοι
Aesch.; τινι Plat., Piut.); 3) пустой, призрачный (σκιά Soph.);
4) негодный, вредный (τινι Thuc., Xen., Plat.).
άν-ωφέλητος 2 1) неиспользуемый, не приносящий
пользы (γη Xen.); 2) бесполезный, бесплодный, напрасный
(τροφή Soph.): άνωφέλητα τλήναι Aesch. напрасно страдать;
3) негодный (τέκνα Soph.).
άν-ωφελώζ бесполезно, напрасно (άκούειν Arst.; λυπε-
ρον εΐναι Piut.).
άνω-φερής 2 1) устремляющийся вверх (το θερμόν
χαί αϊ όσμαι πασαι Arst.; το πυρώδες Diod.); 2) поднимаю-
щий вверх (τό κενόν Arst.).
άνώφορος 2 Sext. = άνωφερής 1.
άνωχθ-c 2 л. sing, imper. κ άνώγω.
άν-ώχΰρος 2 неукреплённый, беззащитный Xen., Piut.
άξεινος 2 ион. = άξενος.
άξέμεν(αι) эп. inf. fut. и aor. κ άγω.
ά-ξενέα ή негостеприимство Diod.
ά-ξενος, ион. άξεινος 2 негостеприимный (μηδέ
πολύξεινος μηδ' άξεινος Hes.; όρμος Soph.; γη Eur.): ό
"Αξεινος (πόντος) Pind., Eur. Аксинский понт, т. е. Чёр-
ное море (впосл. Εύξεινος πόντος Эвксинский понт).
ά-ξεστος 2 необтёсанный, неотполированный (λίθος
Soph.; πέτρα Anth.).
άξι- в сложи, словах = άξιος.
αξία, ион. άξίη ή 1) цена, стоимость (φορτίων Her.;
ή ά. νομίσματι μετρεΤται Arst.): ελαττον της αξίας Xen.
ниже (настоящей) цены; 2) ценность, достоинство: κατά
(την) άξίαν Eur., Thuc, Xen., Plat., Arst. ПО ДОСТОИНСТВУ,
по заслугам; παρά την άξίαν Thuc. и υπέρ την άξίαν
Eur., Dem. не по заслугам, незаслуженно; της αξίας τιμα-
σθαι Plat, воздавать по заслугам; 3) вознаграждение,
возмещение, плата (της βλάβης Plat.)', την άξίαν άποτίνειν
или ύπέχειν Luc. нести заслуженное наказание; 4) звание,
(общественное) положение (κατά δουλικήν άξίαν Diod.):
ή της αρχής ά. Plat, государственный пост; οι έπ' αξίας
Luc. высокопоставленные лица; έκπορεύεσθαι μετά μεγάλης
αξίας Poiyb. совершать пышное шествие; 5) оценка, мне-
ние (χατά την ιδίαν άξίαν Diod.).
άξί-άγαστος 2 достойный удивления, удивительный
Xen.
άξι-άκουστος 2 достойный быть выслушанным (άκού-
ειν τα άξιάκουστα Xen.·).
άξ:-ακρέάτος 2 Xen. = άξιάκουστος.
άξ:-απήγγ)τος 2 достойный быть рассказанным (τα
άξιαπηγητότατά έστι, τούτων έπιμνήσομαι Her.).
άξ:-επαίνετ©ς 2 Xen. υ. Ι. = αξιέπαινος.
άξί-έπαινος 2 достойный похвалы Xen.
άξί-έραστος 2 достойный (заслуживающий) любви
Xen., Piut., Luc.
άξίευμαι ион. praes. pass, κ άξιόω.
άξίη ή ион. = αξία.
άξενη (Ι) ή 1) секира, боевой топор Нош., Her.; 2) топор,
колун (ξύλα σχίζειν τη άζίνη Xen.).
άξινο-μαντεία ή гадание с помощью топоров Pim.
afto- в сложи, словах = άξιος.
άξ^ο-βίωτος 2 достойный быть прожитым Xen.
άξιό-εργος 2 трудоспособный (νεοσσοί Xen.).
άξ^-ζήλωτος 2 достойный зависти или подражания,
завидный (νίκη Piut.).
άξιο-θ-αύμαστος 2 достойный удивления, изумитель-
ный Xen., Piut.
άξίο-θ-έατος, ион. άξιοθ-έητος 2 заслуживающий
внимания, достопримечательный (έργα Her., Xen., Piut.;
θεάσθαι τά αξιοθέατα Xen.; άνήρ Piut.).
άξιό-θ·ρηνος 2 достойный слёз (κόρος Eur.).
άξοο-θ·ρ:άμβευτος 2 подходящий для следования за
триумфатором (captivi Suet.).
άξ&ο-κ©&νώνητος 2 1) достойный общения (διάκονοι
Plat.); 2) достойный участвовать (ταυ ξυλλόγου Plat.).
άξίό-κτητος 2 достойный обладания, замечательный
(θυγάτηρ Xen.).
άξοό-λογος 2 заслуживающий упоминания или вни-
мания, значительный, замечательный (ό έν Έφέσω νηόζ
Her.; πόλεμος Thuc; παιδεία Plat.; νήσοι Arst.; πόλεις Piut.),
άξ:ο-λέγως подобающим образом (μελεταν τι αγαθόν
Xen.; ουδέν ά. άποδιδόναι Piut.).
άξ:ο-μακάρ&στος 2 достойный считаться блаженным:
Xen.
άξίό-μαχος 2 1) достойный быть противником, могу-
щий сразиться (τινι Her., Piut. и προς τίνα Piut.); 2) чи-
сленно достаточный для боя (νέες Her.; δύναμις Piut.).
άξ^ο-μάχως с достаточными силами (συνεστηκέναι
τινί Piut.).
άξ&ο-μίσγ]τος 2 (μι) достойный ненависти, ненави-
стный Piut.
2 Aesch. = άξιομίσητος.
2 заслуживающий упоминания
достопамятный, примечательный Xen., Plat., Piut.
άξιό-νϊκος 2 1) достойный побеждать, победоносный
(αθλητής Xen.); 2) достойный, заслуживающий (άξιονικό-
τερος εχειν τι Her.).
άξιο-πενθ-ής 2 печальный, прискорбный (φημαι τώ>
μεγάλων Eur.).
άξοο-πιστι'α ή вероятность, правдоподобие (εν τινι
Diod.).
άξίό-πιστος 2 заслуживающий доверия, надёжный
(Plat., Arst., Dem., Anth.; είς τι Xen. И προς τΐ Piut.).
άξιο-πίστως 1) достоверно, надёжно (συνώπται Arst.);
2) с кажущимся правдоподобием (ψεύδεσθαι Poiyb.).
άξίο-πρεπής 2 исполненный достоинства, величе-
ственный (σώμα Xen.).
άξι-όρατος 2 Luc. = αξιοθέατος.
&ζΐθς 3 1) стоящий, ценою в (λέβης βοός ά. Hom·^
στολή πολλού χρυσού αξία Xen.): πολλού άξιον νόμιζε ι ν
τι Piut. высоко ценить что-л.; 2) достойный, заслуживаю-
щий (τίνος Нот., Eur. etc.): πεφάσθαι ά. αντί τίνος Нот. до-
стойный отдать жизнь за кого-л.; άξια δράσας, άξια πάσχων
Aesch. понеся кару, равную преступлению; ου συμβαλέειν