λοξοβάτης
— 1036 —
λοχάγέω
λοξο-βάτης 2 идущий косо, с косой походкой (καρ-
κίνοι Batr.).
λοξο-πορέω двигаться по косой линии piut.
λτξός 3 1) косой, наклонный (γραμμαι Eur.; ή των ασ-
τέρων φορά Arst.): ό λ. κύκλος Arst. наклонный круговой
путь (солнца), т. е. эклиптика; 2) перен. косой, косящий
(κόραι Anth.): λοξά βλέπειν Theocr. смотреть косо, т. е. вра-
ждебно; 3) запутанный, туманный (λοξάάποκρίνεσθαι Luc).
λοξότης, ητος ή 1) косое направление или кри-
визна (του καυλού piut.); 2) запутанность, неясность
(χρησμών Piut.).
λοξο-τρόχις, ΐδος adj. идущий кривыми путями,
т. е. вещающий туманно и неясно (άγγελος, sc. Κασ-
σάνδρα Anth.).
λοξέω делать кривым (ή κατά τον λελοξωμένον κύ-
κλον φορά Anth.).
λοξώς косо, искоса: λοξότερον εχειν προς τίνα Poiyb.
подозрительно относиться к кому-л.
λόξωσος, εως ή наклон(ность) (του ζωδιακού κύκλου
Piut.).
λοπαδ-αρπάγίδης, ου ό ирон. блюдохвататель, т. е.
обжора Anth.
λοπάδ&ον (α) τό тарелочка, мисочка Arph.
λοπάς, άδος (αδ) ή чаша, миска Arph., Arst., Luc.
λοπίς, ίδος (ΐδ) ή [λέπω] кожица, скорлупа Arph.
λοπός ό кожица, шелуха Нот.
λορδόομαο наклоняться вперёд, нагибаться Arph.
λορδός 3 согнувшийся, сутулый (οι μακροί τών αν-
θρώπων λόρδοι βαδίζουσι Arst.).
λουέω ηη = *λοέω·
Λουκάς, α ό Лука (предполаг. автор так наз.
«третьего евангелия») NT.
Λουκ&ανός ό Лукиан (родом из Самосаты в Сирии,
греч. сатирик II в. н. э.).
λοΰνταί 3 л. pi. praes. pass, к λούω.
λοΰσθ-ac inf. pass, κ λούω.
Λουσοεύς, έως ό житель или уроженец города Λου-
σοί Хеп. или дема Λουσία (β атт. филе Οίνηΐς) Dem.
Αονσοί οι Лусы (город в сев. Аркадии) Arst.
λούστης, ου adj. любящий купаться (όρνιθες Arst.).
λουτήροον τό ванна, водоём для купания Aesch.
λουτίάω иметь желание купаться Luc.
λούτροον τό грязная вода после мытья, помои (έκ
τών βάλανε ίων Arph.).
λουτρίς, ίδος (ιδ) ή купальщица Arph.
λουτρο-δάϊκτος 2 умерщвлённый в бане ('Αχαιών
πολέμαρχος άνήρ, sc. 'Αγαμέμνων Aesch.).
λουτρόν, эп. λοετρόν τό (преимущ. pi.) 1) купальня,
баня (γυμνάσια και λουτρά Хеп.); 2) купание (λοετρά
Ώκεανοιο Нот.; λουτροις χρησθαι Хеп.); 3) вода для
купания (θερμά λοετρά θερμαίνειν Нот.); 4) культ, омо-
вение (τό σώμα Πολυνείκους λούσαντες άγνόν λουτρόν
Soph.); 5) культ, заупокойное возлияние: πατρός χέον-
τες λουτρά Soph, совершая возлияния в память отца;
6) культ, купель (παλιγγενεσίας ντ).
Ι λζυτρο-φόρος 2 приносящий воду для (обрядовых
брачных) омовений: λ. χλιδή Eur. обряд брачного омо-
вения.
II λουτροφόρος ή (sc. παρθένος) дева, приносящая
воду (статуя, по друг. — sc. υδρία —ваза, которая ста-
вилась на могиле умерших девушек) Dem.
λουτρο-χοέω (о воде для омовения) наливать, лить
(θερμόν ύδωρ Anth.).
Ι λουτρο-χόος, эп. λοετροχόος 2 служащий для на-
гревания воды для мытья (τρίπους Нот.).
II λουτροχόος ό раб-банщик нот., Хеп.
λουτρών, ώνος О купальня, баня Aesch., Xen., Piut.
λούω, эп. тж. *λθέω и λόω 1) мыть, купать (εν
ποταμώ, sc. τινά Нот.); med.-pass. мыться, купаться
(λοεσσάμενος ποταμοΤο Нот.; λοέσσασθαι χρόα Hes.; από
κρήνης λ. Her.); 2) культ, совершать омовение, омы-
вать (νεκρόν Her.; θανόντας Soph.; λελουμένοι τό σώμα
υδατι ντ); 3) med.-pass. мокнуть (ύπό του Διός Her.): λ.
έν πηλώ Arst. валяться в грязи; λελουμένος τω φόνω Lucl
облитый кровью (убитого).
λοφάω 1) (о жаворонке) быть хохлатым ВаЬг.;
2) шутл. (по созвучию с λιθάω страдать каменной бо-
лезнью) страдать болезнью султанов, т. е. неутомимо
изготовлять султаны для шлемов Arph.
λοφεΐον τό футляр, чехол (для султана или для
зеркала) Arph.
λόφη ή Diod. = λοφιά.
λοφη-φόρος 2 (о жаворонке) хохлатый ВаЬг.
λοφία, эп.-ион. λοφιή ή 1) грива (ίππου Her.);
2) щетина (sc. συός Нот.): φρίξας λοφιήν Нот. ощети-
нившись; 3) спина, хребет (sc. θηρός Anth.); 4) спин-
ной плавник (τών κητών Diod.); 5) возвышение, холм:
παρ' άκραις λοφιαΤς Anth. на вершинах холмов.
λοφ&ήτΥ]ς, ου ό обитатель холмов (эпитет Пана)
Anth.
λοφνίς, ίδος (ΐδ) ή факел из виноградной лозы Anth.
Χοςρο-ποιός о мастер, изготовляющий султаны для
шлемов Arph.
λοφο-πωλέω торговать султанами для шлемов Arph.
λόφος ό 1) затылок, шея (ίππων Нот.): ύπό ζυγώ
λόφον εχειν Soph, держать шею в ярме, т. е. покорно
подчиняться; 2) султан на шлеме (ιππιοχαίτης Нот.;
ύακινθινοβαφής Хеп.); 3) хохол(ок), чуб (κορυδάλων Arst.):
λόφους κείρεσθαι Her. стричься, оставляя чубы; ρήματα
λόφους έχοντα Arph. хохлатые, т. е. витиеватые слова;
4) мясистый нарост (на голове), гребень (άλεκτρυόνος
Arph.); 5) плавник (sc. δελφίνος Piut.); 6) гребень холма»
тж. ХОЛМ, возвышение Horn., Her. etc.
λόφ-ουρος 2 с пушистым хвостом (ίππος, κύνες,
δνος Arst.).
λοφ-ώδης 2 похожий на холм или бугор (όγκος Arst.).
λόφωσςς, εως ή хохол(ок) (έπί τών όρνέων Arph.).
λοχάγήτης, ου ό дор. Aesch., Eur. = λοχαγός.
λοχάγέω, ион. λοχηγέω (тж. λόχου λ. Her.) ко-
мандовать лохом (см. λόχος), быть лохагом Хеп.