— 569 —
έξεταστχκώς тщательно, внимательно (παρέργως
αλλ' ουκ έ. Dem.).
έξ-έτης 2 шестилетний Honu etc
έξ-έτ& praep. cum gen. ещё со времени (πατρών
Нот ): έ. του δτε . · . Нот. с того дня, как...
έξ-έτος {асе, tv) adj. f шестилетняя Plat.
έξ-ευθ·ύνω требовать отчёта, тщательно проверять
(τους άρχοντας Piut.).
έξ-ευκρϊνέω тщательно разбирать (πάσας τάς διαφο-
ράς Polyb.).
έξ-ευλαβέομαί старательно остерегаться, всячески
избегать (την αύθάδειαν piut.; έ. μη φίλοις τεύχειν iptv
Eur.): έ. τά δεινά και τά μη Plat, тщательно разбирать,
чего следует бояться, а чего нет.
έξ-ευμαρίζω 1) делать лёгким, облегчать, смягчать
(τάς συμφοράς τίνος Eur.); 2) med. готовить, иметь на-
готове (ελπίδα τινά ή πόρον σωτηρίας Eur.).
έξ-ευμενίζομαι склонять в свою пользу, распола-
гать к себе (τους θεούς piut.).
έξ-ευνουχίζω доел, оскоплять, перен. ослаблять, ли-
шать крепости (τον άκρατον Piut.).
έξ-ευπορέω 1) снабжать, доставлять, давать (έπικου-
ρίαν ταΤς χρείαις Plat.); 2) обладать средствами: έ. περί
την τούτων άπορίαν Plat, найти выход из этого трудного
положения.
έξ-εύρεσος, εως ή 1) нахождение, обнаружение (του
δντος Plat.): άπέχειν της έξευρέσιος Her. не быть в со-
стоянии найти; 2) изобретение (των κύβων και τών
αστραγάλων Her.).
έξευρετέος adj. verb, κ εξευρίσκω.
έξ-εύρημα, ατός τό выдумка, изобретение Aesch.,
Her., Arph., Piut.
έξ-ευρίσκω {Jut. έξευρήσω, aor. έξεΰρον, pf. έξεύρηκα)
1) отыскивать, находить, обнаруживать (ιχνιά τίνος
Нот.; τον ιερόν τύμβον Soph.); 2) находить, устанавливать
(δ εστί τό φίλον Plat.); 3) выискивать (τά κάλλιστα Her.);
4) сочинять, слагать (υμνον Pind.); 5) обыскивать, обсле-
довать (αλός θέναρ Pind.); 6) выдумывать, изобретать
(μηχανήματα Aesch.; med. παλαίσματα Thuc): έξευρεθηναι
παρά τινι Her. быть чьим-л. изобретением; 7) доста-
влять, снабжать (τά σύμφορα γαστρί Soph.); 8) причинять,
приносить (άλγος τινί Soph.).
έ§-ευτελ£ζω ни во что не ставить, презирать (τινά
Piut.).
έξ-ευτρεπίζω приготовлять, устраивать (τά έν δόμοις
Eur.).
έξ-εύχομαί 1) гордиться, хвалиться (τι Pind., Aesch.);
2) страстно молить, желать: εις όψιν ήκεις ώνπερ έξηύ-
χου Aesch. ты перед теми, кого хотел видеть; έ. τίνα
ζην Eur. молиться о сохранении кому-л. жизни.
έξεφάανΦεν эп. 3 л. pi. aor. pass, к έκφαίνω.
έξ-εφίεμα& поручать, приказывать (τίνα ποιεΐν τι
Soph., Eur.).
έξέχεα aor. κ έκχέω.
έξέχυτο Нот. = εκχυτο.
έξ-έχω 1) торчать наружу (δζος της δαδός εξέχει
Arph.); 2) выдаваться вперёд, выступать (at φλέβες έξε-
χουσιν Arst.): κοΤλά τε και εξέχοντα Plat., Arst. вогнутости
и выпуклости; 3) (о солнце) восходить Arph., Dem.
έξ-έψω 1) варить до конца, сваривать (sc. βοΰν Her.);
2) вываривать, pass, выкипать (υπό πυρός Arst.).
εξ-ηβος ό вышедший из юношеского возраста, т. е.
Зрелый муж Aesch.
έξ-ηγέομαο 1) предводительствовать, быть предводи-
телем (των ανθρώπων Нот.); 2) управлять, руководить
(τους ξυμμάχους τάς πόλεις Thuc.; έ. και διατάττειν έκαστα
Luc): την Πελοπόννησον έ. Thuc. иметь господство над
Пелопоннесом; 3) быть проводником, вести (τισι πασιν
soph.; έπί την γην Her.; εις την Ελλάδα Xen.): τη
αν έξηγέηται Her. куда бы он ни вёл; 4) указывать, по-
казывать (χώρον Soph.; τοΐσι έχθροΤσι της πατρίδος άλω-
σιν Her.): αγαθόν τι έ. τινι Хеп. указывать кому-л.
правильный путь; έ. της πράξεως Хеп. руководить путём
личного примера; καλώς έξηγη συ μοι Soph, ты дал мне
отличное указание; 5) указывать, приказывать, предпи-
сывать (τινι ποιεΤν τι Aesch.; ό νόμος έξηγεϊται Plat.;
ποιήσουσι τοΰτο, τό αν εκείνος έξηγέηται Her.): ά V
έξηγεΐσθε τοΤς ξυμμάχοις Thuc. то, что по вашим ука-
заниям совершили (ваши) союзники; 6) рассказывать,
излагать (λόγοις τι Aesch.; περί γενέσεως Xen.): δ τι χρή
ποιέειν, έξηγέο Her. скажи, что нужно делать; έ. τον
νόμον τω κήρυκι Dem. диктовать закон глашатаю;
7) разъяснять, истолковывать (τό ουνομα και την θυσίην-
Her.; θέσφατα Eur.; κατά τους άγραφους νόμους Lys.; την-
ποιητήν Plat.; τά νόμιμα Dem.): ούδένα νόον έχων έξηγη-
σάμενον Her. не приведя никакого разумного осно-
вания.
έξ-ήγησις, εως ή 1) изложение, рассказ Thuc.: ή,
υπέρ τών προγεγονότων έ. Poiyb. повествование о про-
шлом; 2) разъяснение, (ис)толкование (περί τους νόμους
Plat.; ενυπνίων Diod.); 3) руководство, указание (κατά τήν-
της επιστήμης έξήγησιν ποιεΐν τι Arst.).
έξ-ηγητής, ου ό 1) руководитель, наставник: έ.
πρηγμάτων αγαθών Her. подающий благие советы;
2) виновник (της πάσης κακοηθείας Aeschin.; απάντων
τούτων Dem.); 3) (ис)толкователь (τεράτων και ενυπνίων-
Her.; οσίων και ιερών piut.); 4) эксегет (официальное
лицо в Афинах, ведавшее вопросами культовых обря-
дов', единовременно эксегетов было трое) Plat., isae.,
Dem.
έξηγητικά τά (sc. βιβλία) книги, содержавшие ис-
толкование знамений Plat.
έξ-ηγητοκός 3 разъясняющий, истолковывающий
Sext.
έξηγητίκώς разъясняюще (ύποδεικνύναι sext.).
έξηγρόμην aor. med. κ εξεγείρω.
έξ-ηθ·έω процеживать, pass, проходить насквозь,,
просачиваться наружу (τό θερμόν έξηθείται μετά τοο<
ίδρώτος Arst.).
έξήκοντα οι, αϊ, τά indecl. шестьдесят Нот. etc.