ήγγειλα
— 742 —
ήγέομαι
α аог. к άγγέλλω.
NT ρ/, κ εγγίζω.
ή-γε / κ δγε # δσγε.
'Ηγέλοχος δ Гегелох {грек, актёр) Arph.
ήγεμονεία ή г/. /. = ηγεμονία.
ήγεμόνευμα, только дор. άγεμόνευμα, ατός (άγ)
то ведение, сопровождение: άγεμόνευμα νεκροισι πολύσ-
τονον Eur. (Антигона), идущая со стонами впереди по-
хорон (брата Полиника).
ήγεμονεύς, έως ό Anth. = ήγεμών Ι.
ηγεμονεύω {дор. impf. άγεμόνευον) 1) идти впереди
(кого-л.), быть провожатым, вести: Τηλέμαχος πρόσθεν
ήγεμόνευεν Нот. Телемах шёл впереди (Эвриклеи);
υίάσι και γαμβροΐσιν ηγεμόνευε Νέστωρ έά προς δώματα
Нот. сыновей и зятьёв повёл Нестор в свой дом;
2) {о провожатом) указывать (όδόν τινι Нот.): υδατι
ρόον ή. Нот. отводить воду; 3) предводительствовать,
быть во главе, командовать (Τρωσί, Λοκρών Нот.):
-κατά θάλασσαν ή. Her. командовать на море, т. е. ко-
мандовать флотом; του πεζοΰ ή. Her. командовать сухо-
путными силами; ηγεμόνων ή. Хеп. начальствовать над
начальниками, т. е. быть первым из первых; 4) пра-
вить, управлять (έν τη πόλει Plat; της Συρίας NT): ή.
της σκέψεως Plat, руководить обсуждением; ήγεμονεύε-
ϋθαι υπό τίνος Thuc. подчиняться кому-л.; ή. επιθυμίας
{gen.) Plat, управлять (своими) страстями.
ήγεμονέω Plat. = ηγεμονεύω.
ηγεμονία, ион. ήγεμονίη ή 1) предводительство(ва-
ние), руководство, управление: τη τών δυναστευόντων
ηγεμονία Plat, по руководящим указаниям власть иму-
щих; 2) начальствование, командование (ή ή. του πολέ-
μου Her., κατά πόλεμον и τών πολεμικών Arst.; τών λο-
χαγών οπισθοφυλάκων Хеп.; τών στρατοπέδων Plat.): έν
ήγεμονίαις Thuc в бытность командующим ила коман-
дуя войсками; 3) правление, царствование (Τιβερίου
Καίσαρος NT); 4) юр. право председательствования (δικα-
στηρίων Aeschin.); 5) политическое верховенство, пер-
венство, гегемония: ή ή. της Ελλάδος Хеп., τών Ελ-
λήνων Polyb. гегемония (одного греческого государства)
над всей Грецией; 6) войсковая часть: καθ5 ηγεμονίας
και συντάγματα Piut. большими или меньшими отрядами.
ήγεμονίκέν τό филос. 1) руководящее начало Plat,
Sext; 2) {у стоиков) управляющая (высшая) духовная
сила, т. е. разум Zenon ар. Diog. L., Piut.
ηγεμονικός 3 1) способный (нри)вести, могущий
направить (προς τήν φιλίαν, προς τα πονηρά Хеп.);
2) способный руководить, умеющий управлять (φύσις
τινός Plat.; άνήρ Хеп., Piut.); 3) пользующийся авто-
ритетом (έν τοΐς ήλιξι Хеп.); 4) руководящий, ведущий
(τέχναι Plat.; επιστήμη Arst.; τάξις Piut.); 5) { = лат. im-
peratorius) имеющий опыт или звание военачальника
{ηγεμονικοί και στρατηγικοί άνδρες Piut. — ср. 2).
ήγεμονοκώς как подобает начальнику (την συμφο-
ράν ύπομένειν Piut): ή. χρήσθαί τισι Arst. руководить
кем-л.; ή. εχειν Piut. обладать верховенством.
ήγεμόνιος ό ( = πομπαΐος, ψυχοπομπός) сопровож-
дающий (души умерших в Аид), проводник {эпитет
Гермеса) Arph.
τ}γεμόσυνα τά {sc. ιερά) благодарственная жертва
за водительство в пути (τω Διί τω σωτηρι — ν. L
σωτήρια —και τω Ήρακλεΐ Хеп.).
Ι ήγεμών, дор. άγεμών, όνος ό и ή 1) {тж. όδου
ή. Хеп.) (про)вожатый, проводник (του πλου Thuc.; ή.
τινι Soph, и τίνος Aesch.): ή. γενέσθαι τινί της όδοΰ Her.
указать кому-л. путь; ή. ποδός τυφλού Eur. вожатый
слепца {т. е. слепого Эдипа); ή άναισχυντία επί πάντα
τά αισχρά ή. (έστιν) Хеп. бесстыдство ведёт ко всем
порокам; ή. παρά νηι Нот. водитель корабля, кормчий;
2) руководитель, наставник (του ζην ήδέως Хеп.; ηθών
χρηστών τινι Plat.; της ειρήνης Dem.); 3) {sc. της απήνης)
возница Soph.; 4) предводитель, глава, вождь (Δαναών
Нот.; του έθνους Arst); 5) (вое)начальник, командующий
(φυλάκων Нот.; νεών Aesch.; στρατηγός και ή. τών Ελ-
λήνων προς τον βάρβαρον Her.); 6) правитель (γης τήσδε
Soph.; πόλεως Plat); 7) {лат. procurator) наместник
(Πιλάτος ό ή. NT); 8) {лат. imperator или princeps)
император, цезарь (θύειν υπέρ του ήγεμόνος Piut.);
9) {у животных) вожак (τών προβάτων Arst.): ή έν τω
σμήνει ή. Хеп. или ο του τών μελιττών γένους ή. Arst.
пчелиная матка; 10) стих. = πυρρίχιος.
II ήγεμών 2, gen. όνος 1) главный, руководящий
(άνήρ Plat.); 2) ведущий, направляющий (ψυχής μέρη
Plat; πόδες, sc. τών ζώων Arst.): ναΰς ή. Aesch. корабль
командующего, флагманское судно.
ήγέομαο, дор. άγέομαο {impf. ήγούμην — ион. ήγεό-
[ΐην и ήγεύμην, fut. ήγήσομαι, аог. ήγησάμην — поздн.
ήγήθην; pf. щцхои — тж. pass.) 1) идти впереди,
предшествовать, предварять (πρόσθεν Нош.): ούχ ή.
προσήκει άρμ,ονίαν τούτων, έξ ων αν συντεθή, άλλ' επε-
σθαι Plat, гармония не может предшествовать тем эле-
ментам, из которых она сложилась, а (может лишь)
следовать (за ними); 2) {тж. ή. τινι τήν όδόν Her.)
идти впереди, указывать дорогу, вести (έπί νήα, ές
τείχος, κλισίηνδε Нот.; τινι προς άρετήν Хеп.): ή. τινι
πόλιν или ποτ! πτόλιν Нот. вести кого-л. или указы-
вать кому-л. дорогу в город; αυτήν όδόν ήγήσασθαι
Нот. повести по той же дороге; ούτοι Μαρδονίω τήν
όδόν ήγέοντο ές Σφενδαλέας Her. они провели Мардония
в Сфендалеи; ή. βωμούς Aesch. отводить к жертвен-
никам; ή. τοΐς τυφλοΐς Arph. вести слепцов; ως ειπών
ήγεΤθ', ή δ' εσπετο Παλλάς Нот. сказав это, (Телемах)
пошёл вперёд, а Паллада последовала (за ним); ό ήγη-
σό[χενος ουδείς έσται Хеп. (у нас) не будет проводника;
ή. ές φιλότητα Hes. делать первый шаг к дружбе
(предлагать дружбу); ή. όρχηθμ,οΓό τινι Нот. давать
кому-л. знак к пляске; ή. του χοροΰ Хеп. открывать
{или водить) хоровод; σκέλη ήγούμενα Arst. передние
{доел, ведущие) ноги {у животных); о ηγούμενος του
λόγου NT главный оратор; 3) руководить, управлять
(τάς τύχας Eur.; έργου και λόγου Хеп.; του ορθώς πράτ-