— 416 —
δίχο-γνώμων 2, gen. όνος колеблющийся между
двумя мнениями (άμφίδοξος και δ. Piut.).
δΐχό-θ-εν adv. 1) с двух (обеих) сторон Aesch., piut.;
2) в двух отношениях, двояким образом Thuc., Arph.,
Dem.
δίχό-θ-ϋμος 2 колеблющийся, сомневающийся (νόημα
Pittacus ap. Diog. L.).
τό двойной хеник (ок. 2,2 л) Arph.
ή середина месяца, т. е. (по греч. счи-
слению) полнолуние Piut.
δοχό-μηνις, ιδος adj. 1) Pind. = διχήρης (sc. μηνός);
2) полнолунный (έσπέραι Pind.).
διχό-μηνος 2 приходящийся на середину месяца,
т. е. полный (σελήνη нн, Piut.).
διχό-μ\>θ·ος 2 1) говорящий двояко, двойственный,
непостоянный (γλώσσα Solon, ар. Diog. L.); 2) двуличный,
коварный (διχόμυθα λέγειν Eur.).
δοχο-νοέω Diog. L. = διχογνωμονέω.
διχό-voca ή разногласие, раздор (ομόνοια ή δ. Plat.;
στάσις και δ. Piut.).
о стих, двойной хорей.
2 расколотый надвое (κίων Eur.).
колеблясь, в нерешительности: μη δ.
Aesch. без колебаний, твёрдо.
δοχο-στασία, ион. διχοστασίη ή раскол, разлад,
распря Her., Piut., Anth.
διχο-στατέω 1) расходиться, разделяться (οξος τ'
άλειφα τ' διχοστατουντα Aesch.); 2) расходиться во мне-
ниях, быть в разладе (προς Ttva Eur., Plat.).
δοχό-στομος 2 Soph. = δ ίστομος.
διχο-τομέω рассекать пополам, делить надвое Plat.,
Arst., Poiyb., NT: σελήνη διχοτομούσα Piut. луна в середине
месяца, т. е. полнолуние (см. διχομηνία).
δίχοτόμησις, εως ή sext. = διχοτομία.
бcχo-τoμ(α ή разрубание пополам, разделение надвое
Arst., Piut.
δοχό-τομος 2 рассечённый пополам, раздвоенный
(μυκτήρ Arst.): δ. σελήνη Arst. половина луны, полуме-
сяц.
δΐχου adv. Her. = δίχα Ι.
δοχο-φορέω колебаться, быть в нерешительности
Piut.
δ^χο-φρονέω расходиться во мнениях, быть несо-
гласным (περί τίνος Piut.).
δύνη ή разномыслие, разлад, раскол Piut.
2, gen. ©νος Aesch. = διχόβουλος.
χρ ή двуцветность (των φών Arst.).
δί-χρονος 2 1) (./ш/тг. anceps) могущий быть то крат-
ким, то долгим (τά φωνήεντα Piut. — sc. α, ι, υ);
2) стих, равный двум морам, т. е. долгий (sc. συλλαβή).
δί-χροος, стяж. δίχρους 2 двухцветный (τά τών
'Ορνίθων ωά Arst.).
δί-χρωμος 2 Luc. = δίχροος.
δ£-χρως 2 Arst. = δίχροος.
δςχώς Aesch., Arst. = δίχα Ι, 1 к 2.
δίψα, ион. δίψη ή 1) тж. pi. Arst. жажда (δ. τε και
λιμός Нот.; πεΐνα και δ. Plat.; πίνειν δίψης χάριν Arst.;
οίνου Plat.); 2) перен. жажда, влечение, страсть (άοιδαν
Pind.).
δοψαλέος 3 1) томимый жаждой (μυς Batr.; χοίρος
Anth.); 2) томящий жаждой: διψαλέη οδύνη Luc. мучитель-
ная жажда; 3) не утоляющий жажды (δεΤπνα Piut.);
4) сухой, высохший (θρυαλλίδιον Luc).
δοψάς, άδος adj. f 1) томимая жаждой, высохшая
(βοτάνη Anth.); 2) жадная, ненасытная (πόρνη Anth.).
δ:ψά(0 (inf. διψήν) 1) томиться жаждой, хотеть пить
Нот., Aesch., Arst.: διψην υδάτων Her. страдать от отсут-
ствия воды; 2) жаждать, страстно желать (άλλου Pind.;
ελευθερίας Plat.; φιλοσοφίας Arst.; τιμής Piut.; την δικαιο-
σύνη ν ντ).
δίψη ή ион. = δίψα.
δίψήν inf. κ διψάω.
δίψηρός 3 Arst. = δίψιος.
διψητίκός 3 1) томимый жаждой, много пьющий
Arst., piut.; 2) вызывающий жажду (φόβος Arst).
δίψίος 3 к 2 1) томящийся жаждой, т. е. высохший,
сухой (κόνις Aesch., Soph.; χθων Eur.); 2) иссушающий
(πυρ θεοΰ Eur.; έξ ομμάτων σταγόνες Aesch.).
δίψος, ε©ς τό Thuc, Xen. etc., V. I. Aesch., Arph. = δίψα.
δί-ψϋχος 2 колеблющийся, сомневающийся ντ.
δοψ-ωδες τό Piut. = δίψα.
διό-ώδης 2 piut. = δίψιος 1.
διψώω Anth. = διψάω.
δίω 1) бояться: δίε νηυσιν Αχαιών Нот. он боялся
за ахейские корабли; περί γαρ δίε μη τις... Нот. ибо
он сильно опасался, как бы не...; 2) (в страхе) бежать
(τρις περί άστυ Нот.); 3) med. обращать в бегство, пре-
следовать (δηΐ'ους προτί άστυ Нот.); 4) med. прогонять,
отгонять (τίνα από μεγάροιο Нот.): από ναυφι μάχην
δίεσθαι Нот. отвести сражение от кораблей.
δκοβελία ή Xen. ν. Ι. = διωβολία.
δ&-(θβ©λ£α ή выдача афинским гражданам по два
обола (на посещение театра в праздничные дни, по
друг. — как вознаграждение за участие в народных
собраниях) Arst.
δι-ώβολον τό два обола Arph.
δίωγμα, ατός τό 1) предмет охоты, дичь Xen.: ξιφο-
κτόνον δ. Eur. поражённая мечом жертва; 2) тж. pi.
преследование, погоня Aesch., Poiyb.: πωλικά διώγματα
Eur. конная погоня; τά πλούτου διώγματα Plat, погоня за
богатством.
διωγμός о 1) тж. pi. преследование, погоня Aesch.,
Eur., Xen., Diod., Piut.; 2) гонение NT.
δο-ώδΰνος 2 крайне болезненный, мучительный, жгу-
чий (σπαραγμός Soph.).
δθ-ωθ·έω (fut. διώσω — med. διώσομαι и διωθήσομαι)
1) разрывать, разбивать, разрушать, разметать (κρημνόν
άπαντα Нот.); 2) разгонять (διώσας και χατακτείνας εχ-
θρούς Eur.); 3) втыкать, вгонять, вонзать (τάς σαρίσσας
διά τίνος Poiyb.); 4) пробивать, пронзать (τάς διεξόδους