εύπάτωρ
— 702 —
εύπίστως
шенная: τις αν ευ. ώδε βλαστοί; Soph, может ли родиться
(ещё одна) столь благородная дочь?
εύ-πάτωρ, ορός adj. рождённый славным отцом,
т. е. знатный Aesch.
Εύπάτωρ, ορός о Эвпатор (прозвище Антиоха V
Сирийского, преемника Антиоха Эпифана, и Митри-
дата Великого, царя Понтииского) Poiyb., Diod., Piut.
εύ-πέδίλος 2 adj. красиво обутый (Ίρις Anth.).
εύ-πε£θ·εοα ή послушание, повиновение, покорность
Plat., Plut.
εύπεοθ·ές τό Arst. = εύπείθεια.
го-ягсО^д, Aesch. тж. εύπΐθ-ής 2 1) послушный,
(легко) повинующийся, покорный (τινι Aesch., Xen.; τοις
νόμοις и τών νόμων, προς и εις τι Plat.); 2) гибкий, по-
датливый (φωνή Arst.); 3) удобоваримый (τροφή Piut.);
4) легко убеждающий, убедительный, (сразу) внушаю-
щий доверие (δημηγόροι στροφαί, σήματα, ονείρων φάσ-
ματα Aesch.; φίλο I Eur.).
εύπεοθ-ως послушно, покорно Piut.
εδ-πειστος 2 Arst. = εύπειθής 4.
εύ-πέμπελος 2 легко отвратимый (μοίρα Aesch.).
εύ-πένθ·ερος 2 имеющий славного тестя (γαμβρός
Theocr.).
εδ-πεπλος 2 красиво одетый, нарядный (άμφίπολος,
είνάτερες Нот.; Δαμάτηρ Theocr.).
εδ-πεπτος 2 удобоваримый (τροφή Arst.).
εύ-περίάγωγος 2 легко вращаемый, подвижной (κε-
φαλή Luc).
εύ-περίγραπτος 2 Luc. = εύπερίγραφος.
εύ-περίγραφος 2 1) красиво очерченный (τών γλου-
τών αϊ σάρκες Luc); 2) легко написанный (διαλογισμός
Epicur. ap. Diog. L.).
εύ-περ£θ·ραυστος 2 легко ломаемый, хрупкий, не-
стойкий (τό θυμικόν Piut.).
εύ-περίκοπτος 2 круто обрывающий, отклоняющий
(τάς έντεύξεις Poiyb.).
εύ-περίλΐί]πτος 2 легко охватываемый, т. е. неболь-
шой, узкий (ύπόθεσις εύ. και στενή Poiyb.).
εύ-περίοπτος 2 тот, которым легко пренебречь, до-
стойный Презрения Poiyb.
εύ-περίπατος 2 позволяющий легко расхаживать,
т. е. не мешающий ходьбе (άλγημα Luc).
εύ-περίσπαστος 2 легко снимаемый, без труда уби-
раемый (άρκυες Хеп.).
εύ-περίστατος 2 легко обступающий, т. е. опуты-
вающий (αμαρτία ντ).
εύ-περίτρεπτος 2 доел, легко сдвигающийся, перен.
легко опровержимый Luc
εύ-περίφωρος 2 легко обнаруживаемый (τινι piut.).
εύ-περίχΰτος 2 ле*ко разливающийся, текучий (στοι-
χεΐον Piut.).
εύ-πέταλος 2 с красивой или пышной листвой (κισ-
σός Arph.; φυτά Piut.; στέφανος Anth.).
εύ-πέτεια ή 1) лёгкость: δι' εύπετείας Eur. и μετ'
εύπετείας Plat, цегко, с легкостью; εύπετείας διδόναι
Plat, облегчать, оказывать снисхождение; 2) доступность,
возможность свободно пользоваться (γυναικών Her.; τρο~
φής Xen.; τών προ&υμουμένων Plat.): άφελέσθαι τινός της
αγοράς την εύπέτειαν Piut. отрезать кому-л. пути к до-
ставке продовольствия.
εύπετέως ион. — εύπετώς.
εύ-πετής 2 1) (о жребии) счастливо выпадающий,
счастливый Aesch.; 2) лёгкий, легко дающийся, совершае-
мый без труда (πήδημα Aesch.; οδός Plat.): ουδέν εύπετές
τών μεγάλων Plat, ничто великое не легко; εύ. χειρωθήναι
Her. который можно легко завоевать; εύ. όφθήναι Plat,
который легко увидеть; 3) лёгкий для ношения, нетя-
жёлый (σάγοι Poiyb.; θυρεοί Piut.); 4) с лёгкостью совер-
шаемый, т. е. быстрый, поспешный (αναφορά Arst.; άνα-
χώρησις piut.); 5) сговорчивый, уступчивый: δπου τιθ^
τις, ένθάδ' εστίν εύ. Eur. куда (его) кто-л. поместит, там
он охотно (и) будет (находиться); 6) легко переноси-
мый, т. е. не пьянящий (οίνος Arst.).
εδ-πετρος 2 сделанный из хорошего или красивого
камня (θυεία Anth.).
εύπετώς,' ион. εύπετέως 1) счастливо: εύ. εχειν
Aesch. счастливо складываться; 2) легко, без труда (φέ-
ρειν Soph.; εύ., ού χαλεπώς Her.): εξακόσιους αμφορέας εύ.
χωρέειν Her. свободно вмещать шестьсот амфор; τό πλά-
τος γίνεται τεσσέρων εύ. δακτύλων Her. ширина дости-
гает целых четырёх пальцев.
εύ-πεψία ή хорошее пищеварение Arst.
εύ-πηγής 2 Нот. = εύπαγής 2.
εδ-πηκτος, эп. έδπηκτος 2 1) крепко сплочённый,
прочно построенный, крепкий (θάλαμος, μέγαρον, κλι-
σίη Нот.); 2) легко застывающий, быстро замерзающий
(τό ύγρόν Arst.); 3) густой, плотный (κηρός Theocr.; ύφαί
Eur. ap. Luc. — ν. Ι. εΰπηνος).
εύ-πήληξ, ηκος adj. с красивым шлемом (Άθη-
ναίη Anth.).
εΰ-πηνος 2 красиво сотканный, тонкотканный (ύφαί
Eur.).
εδ-πηχυς, υ с прекрасными раменами (лат. brachia):
εύπήχεις χείρες Eur. красивые руки.
εύ-πίδαξ, οίκος adj. изобилующий источниками (σπή-
λυγγες Anth.).
εύ-πΐθ·ής 2 kesch. = εύπειθής.
εύ-πίθ·ως послушно, покорно (Arph. — v. I. εύπίστως).
εύ-πίλητος 2 (Ι) густой, плотный (εύπιλητότερον τό
ύδωρ του αέρος Arst.).
εύ-πΐνής 2 [πίνος] доел, покрытый патиной, перен.
(о стиле) покрытый налётом древности, стародавний»
древний Cic.
εύπΐνώς с налётом старины, архаически Cic.
*εύ-ποστία ή доверие (Aeschin. — ν. Ι. κ απιστία).
εΰ-ποστος 2 1) вполне надёжный, верный (οι πολΤται
Xen.); 2) вероятный: τά ευπιστα Soph, слова, внушающие
доверие; 3) доверчивый, легковерный (οι νέοι Arst.).
εύ-πίστως с доверием, доверчиво (εύ. εχειν Arph.—
ν. Ι. εύπιθώς).