_ 276 —
άφράδμων
φβ 2 1) не боящийся, бесстрашный, неустра-
шимый (Pind., Soph., Eur., Xen., Plat.; προς τι и περί τίνος
piut.); 2) нестрашный, неопасный (ομαλός γάμος Aesch.;
θήρες Soph.).
άφοβό-σπλαγχνος 2 с бесстрашным сердцем Arph.
ά-φόβως бесстрашно, неустрашимо Xen., Plat., Piut.
άφ-οδεύ(θ испражняться Arst.
'δφ-οδος, ион. δποδος ή 1) отход, отступление Xen.;
"2) уход, отъезд Her., Xen.; 3) обратный путь, возвраще-
ние Her., Xen.; 4) отхожее место Arph.; 5) испражнение
Arst.; 6) экскременты Arst.
ά-φοφαντος 2 культ, не очистившийся, греховный
(χειρ Aesch.).
άφ-ομϊλέ(θ избегать встречи, уклоняться от беседы Cic
άφ-©μ©ιό(θ 1) делать подобным, уподоблять, приспо-
соблять (τίνα или τί τινι Xen., Plat., Arst. и προς τίνα и
τι Plat., Piut.); 2) сопоставлять, сравнивать (τινί τι Plat.);
3) воспроизводить, изображать (καλά είδη Xen.; δστρεον
Plat.).
άφ-θ[Αθίωμα, ατός τό подобие, изображение Plat.
άφ-ομοίωσις, εως ή отображение, воспроизведение
Piut.
άφ-οπλίζω снимать оружие, лишать оружия, разо-
ружать (τινά Diod.): ά. τινά του τόξου και των βελών Luc.
лишить кого-л. лука и стрел; άφοπλίζεσθαι έ'ντεα Нот.
снимать с себя оружие.
άφ-οράω, ион. άπορέω (impf. άφεώρων, fut. άπόψο-
μαι, aor. 2 άπεΐδον, pf. άφεώρακα) 1) видеть издали
(το θηρίον άπό του δενδρέου Her.; med. ίεράν χθόνα Arph.);
2) обращать взоры, смотреть, созерцать (προς τίνα и τι
Triuc., piat., Piut., εις τίνα и τι Piut., Luc, έπί τίνα Piut.,
τι Dem.); 3) смотреть назад, т. е. быть обращенным
в другую или противоположную сторону: παίειν αφο-
ρώντας Xen. поражать (противника) с тыла.
ά-φόρητος 2 1) невыносимый, нестерпимый Her.,
Thuc, Arst., Dem., Piut.; 2) неношеный, ненадёванный
(υποδήματα Luc—как образец неправильного словоупо-
трс бления).
ά-φορία ή 1) неплодородие, бесплодие (γης Piut.;
перен. ψυχής και σωμάτων piat.); 2) недород, тж. не-
хватка, скудость (καρπών Xen.; παίδων Plat.): φρενών ά.
Xen. скудоумие.
άφ-ορίζω 1) отделять, отмежёвывать, отграничивать
(χώραν Plat.; Ελλάδα Poiyb.; τό τεΤχος τη γραμμή Piut.;
ουσία άφωρισμένη Dem.); 2) граничить, соприкасаться
(δροι άφορίζοντες τον Άσωπόν Plat.); 3) med. захваты-
вать, завоёвывать (ή ύφ' υμών άφορισθεΤσα χώρα isocr.);
4) тж. med. определять, обозначать (τέχνην Piat.): τό
είδος και τό γένος περί ούσίαν τό ποιόν αφορίζει Arst.
вид и род определяют качество сущности; ό μακρότατος
χρόνος άφωρισμένος Plat, предельный возраст; 5) med.
класть предел, заканчивать (την βύβλον Poiyb.; τον λόγον
περί τίνος isocr.); 6) отделять, выделять, обособлять (τί
τίνος piat.; χωρίς Arst.); 7) изгонять (τινά γας Ίλιάδος
£ur. — in tmesi); 8) отлучать (τινά NT); 9) med. устранять,
исключать: α. τιμάς τίνος Eur. лишать кого-л. поче-
стей.
άφ-ορισμός ό лог. определение Arst.
άφ'-ορμάω тж. med. (с aor. άφωρμήθην) устрем-
ляться или отправляться, уходить (χθονός, έκ δόμων,
med. δόμων Eur.; med. έκ τών Κεγχρειών Thuc): ά. πεΐραν
Soph, бросаться в бой; ού γάρ άλιον· άφορμα (αστραπή)
Soph, ибо не напрасно падает молния; άφορμηθέντος άκοΰ-
σαι Нот. услышать о (его) отъезде.
άφ-ορμή ή 1) исходная точка, опорный пункт, тж.
операционная база (ικανή άναχώρησίς τε και ά. Thuc;
μηδεμίαν άφορμήν καταλείπεσθαί τινι Poiyb.); 2) причина,
повод, основание (προς и εις τι Poiyb.; άφορμήν παρεχειν
и διδόναι Dem.; άφορμήν λαβείν τι и εκ τίνος Poiyb.);
3) тж. pi. средства, капитал (άφορμήν δανείσασθαι Xen.;
πίστις ά. πασών μεγίστη Dem.; εις ασφαλή πράγματα
τάς άφορμάς καταθεΐναι Piut.); 4) (у стоиков) отклоне-
ние, удаление (ή ά. λόγος απαγορευτικός, sc. έστιν piut):
ορμή και ά. Diog. L. влечение и отвращение.
άφ-ορμ:άω [desider. κ άφορμάω] желать уйти Diog. L.
άφ-ορμίζομα& отталкивать от берега: ά. ναΰς χθο-
νός Eur. отчаливать, отплывать.
ά-φόρμίκτος 2 не сопровождаемый игрой на фор-
минге (ύμνος Aesch.).
άφ-©ρμ©ς 2 уходящий, отправляющийся: ά. εκθορε!
Soph, уйди прочь!
ά-φορολόγγ)χος2 не обложенный податью или данью
Poiyb., Diod., Piut.
ά-φορος 2 1) бесплодный (δένδρον Her., Piut.; γη Xen.;
φυτά Arst.); 2) делающий бесплодным, несущий беспло-
дие (χθονί Aesch. —I/. /. φθοράν).
ά-φόρυκτος 2 ничем не запятнанный (δούρατα Anth.).
άφ-οσοόω, ион. άποσοέω культ. 1) очищать иску-
пительными или умилостивительными обрядами (τήν
πόλιν piat. и τήν πόλιν τά προς θεούς Aeschin.); 2) med.
очищаться (от), искупать (τον φόνον Piut.); 3) med. от-
маливаться, снимать с себя искупительными обрядами
(τάς αράς Piut.); 4) med. исполнять священные обязан-
ности (τή θεώ Her.): άποσιεύμενος τήν έξόρκωσίν τίνος
Her. выполняя данную кому-л. клятву; άφοσιούμενος Plat,
для очистки совести; 5) med. (ср. «открещиваться») от-
вергать, отклонять (την προδοσίαν piut.).
άφ-οσίωσος, εως ή выполнение долга: άφοσιώσεως
ένεκα Piut. для очистки совести; ά. τιμής Piut. оказание
(чисто) внешних почестей.
άφοΰ 2 л. sing, imper. aor. 2 med. κ άφίημι.
άφέων эп.-ион. part, κ άφάω.
ά-φραδέω говорить или поступать безрассудно, бе-
зумствовать Нот.
ά-φραδέως безрассудно нот.
ά-φραδής 2 1) бесчувственный (νεκροί Нот.); 2) без-
рассудный, безумный (μνηστήρες Нот.).
ά-φράδ£η ή 1) преимущ. pi. безрассудство, безумие
Нот., Arph.; 2) неопытность, незнание (πολέμοιο Нот.).
ά-φράδμων 2, gen. ©νος ΗΗ = άφραδής.