— 838 —
jj тж. med. {fat. στήσω — дор. στασώ, imp/.
ιστην, #ο/*. 1 έστησα — дор. εστάσα α στασα, Anth. m^/c.
εστασα; conjcts. praes.-impf. ίστώ, aor. 2 στώ; opt:, praes.-
impf. ίσταίην, aor. 2 σταίην; imper.: praes. ί'στη, aor. 2
στήθι; praes.-impf. inf. ίστάναι; part, praes.-impf. ίστάς;
med:. praes. ίστάμαι, fut. στήσομαι, impf. ίστάμην, aor. 1
έστησάμην, pf. εσταμαι; praes.-impf. confct. ιστώμαι;
praes.-impf. opt. ίσταίμην; imper. praes. ΐστασο; inf.
praes.-impf. ιστασθαι; part, praes.-impf'. ιστάμενος; pass:.
fi:t. 1 σταθήσομαι, aor. 1 έστάθην; adj. verb, στατός;
только для неперех. знач.: fat, 3 έστήξω α έστήξομαι,
aor. 2 εστην . — дор. εσταν, эп. στην, pf. εστηκα— дор.
εστακα, 1 л. pi. εσταμεν, ppf. έστήκειν α είστήκειν —
3 л. pi. έστήκεσαν α εστασαν; confct. έστω, opt. έσταίην,
imper. εσταθι— эол.-дор. σταθι, inf. έστάναι α έστηκέ-
ναι, part, έστώς, ώσα, ώς (ала ός) α έστηκώς, υΤα, ός)
1) ставить, расставлять (πελέκεας έξείης, δρυόχους ώς,
δώδεκα, med. κρητηρας Нот.); 2) ставить, укреплять, под-
пирать (τάς αμπέλους εν τοΤς καλάμοις Arst.); 3) ставить,
помещать размещать (πεζούς έξόπιθε Нот.; τάς άγέλας
πλησίον τινός Хеп.; τά μεν έκ δεξιών, τά δε έξ ευωνύμων
ντ): τελευταίους στησαι τους επί πασι Хеп. расположить
резервы в тылу; 4) выставлять вперёд, устремлять (λόγ-
χας καθ' αύτοίν Soph.); 5) ставить, воздвигать (τρόπαιον
Soph., Isocr., Plat, med. Xen.,Arph.; ανδριάντα Her.; μνημεΤον
ανδρείας τινός χάριν Arph.): άςιος σταθηναι χαλκούς Arst
достойный, чтобы ему воздвигли медную статую; ίστόν.
στήσασθαι Нот. водрузить мачту; 6) возводить, строить
(τά μακρά στησαι τείχη Thuc.); 7) ставить на весы, взве-
шивать (χρυσού δέκα τάλαντα Нот.; τά χρήματα άριθμεΐν,
μετρεΐν και ί. Хеп.; μεγάλα βάρη Arst.): έπί το ίστάναι
έλθεΐν piat. прибегнуть к взвешиванию; 8) становиться
(άντα τινός, παρά τίνα Нот.): αλλά μοι ασσον στήθι Нот.
подойди же ко мне; στάς εις το μέσον Хеп. выйдя на се-
редину (лагеря); στησαι ές δίκην Eur. (пред)стать перед
судом; 9) стоять, опираться, покоиться (άργύρεοι σταθ-
μοί έν χαλκέω εστασαν ούδω Нот.); 10) стоять, взды-
маться, выситься (στήλη έπί τύμβω έστήκει Нот): κρημ-
νοί εστασαν άμφοτέρωθεν Нот. кругом возвышались
кручи; 11) поднимать: ί. μέγα κύμα Нот. (ореке) взды-
мать высокие волны, сильно волноваться; ορθόν ούς ΐ.
Soph, настораживать уши; ορθόν κρατά στησαι Eur. под-
нять голову; ιστασθαι βάθρων Soph, вставать со своих
мест; κονίης όμίχλην ί. Нот. взбивать тучу пыли; κονίη
ίστατο άειρομένη Нот. пыль поднималась столбом; άλγή-
σας ΐσταται ορθός ό ίππος Her. от боли конь поднялся
на дыбы; δουρα έν γαίη ί'σταντο Нот. копья торчали из
земли; όρθαί αϊ τρίχες ΐστανται ύπό του φόβου Plat, во-
лосы становятся дыбом от страха; 12) поднимать, воз-
буждать (φυλόπιδα Нот.; μηνιν Soph.): ί'στατο νεΐκος Нот.
возник спор; πολέμους ίστασθαι Her. вести войны; στα-
σαι όρθάν καρδίαν Pind. воспрянуть духом; 13) подни-
мать, испускать (βοήν Aesch., Eur.; κραυγήν Eur.): τίς θό-
ρυβος ίσταται βοής; Soph, что это за крики раздаются?;
14) med. держаться, вести себя (έν ταΐς περιπετείαις
ευ ιστασθαι και νουνεχώς Poiyb.); 15) останавливать, за-
держивать (ήμιόνους τε και ίππους Нот.; την φάλαγγα
Хеп.; τον ρουν piat.; αϊ έναντίαι κινήσεις ίστασι άλλήλας
Arst.; ό της γενέσεως ποταμός ου ποτέ στήσεται piut.): ι.
την ψυχήν έπί τινι Plat, останавливать своё внимание
на чём-л.; έπί τίνος τον λόγον ί. Sext. остановиться на
каком-л. вопросе (ср. 19); στησαι έπί τίνος την διήγη-
σιν Poiyb. закончить на чём-л. своё повествование; δς
τά όμματα εστησεν Plat, у него (т. е. умирающего Со-
крата) глаза остановились; 16) переставать, прекращать:
στήσεται άδικων Dem. он перестанет дурно поступать;
17) сдерживать, подавлять (του θανάτου τό δέος Piut.);
18) останавливаться: άγε στέωμεν Нот. давай остано-
вимся; τούτο ανάγκη στηναι Arst. здесь необходимо
остановиться; 19) устанавливать, учреждать ала вво-
дить, устраивать (χορούς Her., Soph.; έορτάν Pind.; med:.
αγώνα нн; ήθεά τε και νόμους Her.): άγορή δέκα ήμε-
ρέων ουκ ΐσταται Her. в течение десяти дней рынок
бездействует; έπί τούτου προτέρου στήσομεν τον λόγον
Sext. с этого мы начнём свою речь (ср. 15); έπί
στόματος δύο μαρτύρων και τριών σταθήσεται παν ρήμα
ντ на основании показаний двух или трёх свидетелей
(да) будет решено любое дело; 20) совершать, справ-
лять (κτερίσματα Soph.; τη Μητρί παννυχίδα Her.);
21) превращать, делать (στησαι δύσκηλον χθόνα Aesch.);
22) назначать, провозглашать (τινά βασιλέα, ό ύπό Δα-
ρείου σταθείς ύπαρχος Her.; τινά τύραννον Soph., med.
Aicaeus ap. Arst.); 23) назначать, определять (ήμέραν ντ):
τριάκοντα αργύρια ί. τινί ντ предложить кому-л. трид-
цать серебренников; 24) med. начинаться, наступать:
έαρος ίσταμένοιο Нот., Hes. с наступлением весны; ην
ισταμένου του μηνός είνάτη Her. был девятый день но-
вого месяца; 25) находиться в покое, быть неподвиж-
ным (οι στρόβιλοι έστασί τε και άμα και κινούνται Piat.):
τίφθ' ούτως εστητε τεθηπότες; Нот. отчего вы (словно)
оцепенели?; κατά χώρην ί. Her. оставаться на (своём)
месте; 26) оказывать сопротивление, противиться (προς
ου δικαίους Thuc; αύξομένω τω Δημητρίω Piut.): οι πολέ-
μιοι ούκέτι έστησαν, αλλά φυγή άλλος άλλη έτράπετο
Хеп. противники не устояли, а побежали врассыпную;
27) быть устойчивым, твёрдым (ουδέν έστηκός εχειν Arst.;
λόγος μεθοδικός και έστώς Poiyb.): έστηκυΐα ηλικία Piat.
устоявшийся, т. е. зрелый возраст; άνεμος κατά βορέαν
έστηκώς Thuc. ветер, * постоянно дувший с севера;
28) (= усал. εΐναι) находиться, пребывать, быть: τά νυν
έστώτα Soph, нынешние обстоятельства; έν ώραίω εσταμεν
βίω Eur. я достиг зрелого возраста; οι έστώτες ει-
πον NT находившиеся (там люди) сказали; ξυμφορά, ιν1
εσταμεν Soph, беда, в которую мы попали; έπί ξυροα ί.
άκμης погов. Нот. etc. находиться на острие бритвы,
т. е. в критическом положении.
Ίστίαιχ ή (у нот. трёхсложно) = Έστίαια 1.
Ι Ίστ&αοεύς, έως adj. аон. = Έστιαιεύς.
И 4στ&αοεύς, έως ό аон. житель города Гистиея Her.,
Хеп.