Κίμωλος
— 946 —
ή Кимолос (дорический остров из группы
Киклад, славившийся своей мыльной глиной).
Κίμων, ωνος (ι) ό Кимон (сын Мильтиада и фра-
кийской царевны Гегесипилы, род. в 504 г. до н. э., афин-
ский полководец, разбивший в 469 г. до н. э. на р. Эври-
медонт в Памфилии флот и сухопутную армию пер-
сов', умер в 449 г. до н. э. на Кипре, во время боевых
действий против персов) Her., Plat. etc.
Κΐμώνεκχ τά гробница Кимона (близ Афин) Piut.
κονάβευμα, ατός τό проделка, проказа Arph.
κΐνάβρα ή запах козла Luc.
κΐνάβράω пахнуть козлом Arph.
*κΐναδεύς, έως ό Theocr. = κίναδος (ν. Ι. κίναιδος).
κίναδος, εος (ΐ) τό сицил. 1) лиса, перен. хитрец,
плут Dem.: τούπίτριπτον (= τό έπίτριπτον) κ. Soph, и
πυκνότατον κ. Arph. продувная бестия, хитрый плут;
2) ЖИВОТНОе, Зверь Democr.
κΐνάίΚσμα, ατός (να) τό шум полёта (κ. κλύω οιω-
νών Aesch.).
κΐναοδεία ή Aeschin. = κιναιδία.
κΐναοδία ή кинедия, противоестественный разврат
Aeschin., Luc.
κίναιδο-λόγος 2 ведущий бесстыдные речи, говоря-
щий о непристойных вещах Diog. L.
κίναίδος о и ή 1) распутник, развратник Plat., Arst.,
piut.; 2) pi. непристойные стихи Diog. L.
κοναμ- ν. Ι. = κινναμ-.
Κίναρος ή Кинарос (о-в к вост. от Наксоса) Piut.
κίν-άχύρα (ΰ) ή (ручная) веялка, сито Arph.
Κ^νδυάς, άδος ad], f киндийская ("Αρτεμις Poiyb.).
ύς, έως ό уроженец (житель) г. Киндия Her.
η ή Киндия (город в юго-зап. Карий) Her. etc.
*κίνδυν ό, только gen. κίνδυνος и dat κίνδϋνί
Sappho = κίνδυνος.
κονδϋνευθ·έντα τά опасные предприятия Lys.
κ&νδύνευμα, ατός (δϋ) τό смелый замысел, отваж-
ное предприятие, опасное решение, рискованный шаг:
ποιόν τι κ.; Soph, что ты задумал(а)?; τό κ. κινδυνεύειν
Plat, подвергать себя опасности.
κονδϋνευτής, ου adj. m подвергающий себя опас-
ности, идущий на риск: παρά γνώμην κινδυνευταί Thuc.
идущие на непредвиденные опасности.
κ&νδΰνευτ&κός 3 бравирующий опасностями, рискую-
щий собой Arst.
κονδΰνεύω 1) (тж. κ. κινδύνευσα Plat.) находиться в
опасности, подвергаться опасности (τω σώματι, τη ψυχή
Her., περί του βίου Arph. и τω βίω Poiyb.; άπολέσθαι
Her. и άποθανεΤν piut.): πάντας κινδύνους κ. Plat, идти на
всяческие опасности; υπέρ των μεγίστων και καλλίστων
κ. Lys. самоотверженно бороться за величайшие и пре-
краснейшие блага; του χωρίου κινδυνεύοντος Thuc. так
как место оказалось в опасности; τά μέγιστα κινδυνεύε-
ται τη πόλει Dem. город в величайшей опасности;
κινδυνεύει έγκαλεΤσθαι στάσεως NT ему угрожает обви-
нение в мятеже; 2) отваживаться, рисковать: περί αισ-
χύνης κ. Lys. рисковать навлечь на себя позор; κ. тгзр1
τοις φιλτάτοις Plat, рисковать самым ценным; κ. ψευ-
δομαρτυρίαν Dem. отважиться на лжесвидетельство;
3) идти в бой, сражаться (προς τους πολεμίους, έφ' ΐ--
που Xen.); 4) (в сдержанных утверждениях) иметь вид,
казаться, быть возможным (κινδυνεύεις αληθή λέγειν
Plat.): κινδυνεύσεις έπιδεΐςαι χρηστός είναι Хеп. у тебя
будет возможность показать свою порядочность; κινδυ-
νεύει impers. Plat., Piut. возможно, как будто, пожалуй.
κίνδυνος ό 1) опасность (έν κινδύνοις είναι Dem.;
κινδύνω βαλεΐν τίνα Aesch., ές κίνδυνον καθιστάναι
τινά Thuc. и κινδύνους (έπι)φέρειν τινί Aeschin.): κίν-
δυνον άναλαβέσθαι Her. (ύποδύεσθαι Xen., ξυναίρεσθαι
или έγχειρίζεσθαι Thuc, αίρεσθαι Eur., Dem. или ποιεΐ-
σθ-αι isocr.), ές κίνδυνον ερχεσθαι или έμβαίνειν Xen.,
κινδύνω περιπίπτειν Thuc. подвергать себя или подвер-
гаться опасности; πάντα κίνδυνον ύπομεΐναι Xen. идти
на любую опасность; κ. γίγνεταί τινι Xen. u κ. κα-
ταλαμβάνει τινά Dem. (это) угрожает кому-л.; σοι κ. ή ν
βασανισθήναι Lys. тебе угрожала опасность подверг-
нуться допросу; Φρυγών πόλιν κ. έσχε δορι πεσειν
Έλληνικω Eur. над городом фригийцев нависла опас-
ность пасть от греческого оружия; κίνδυνον διαλύει ν
Dem. устранить опасность; 2) рискованное предприятие,
смелый поступок: κινδύνου του ταχίστου προσδείται Thuc.
необходим немедленный и решительный шаг; 3) реши-
тельная борьба (μέγας και δεινός κ. ήγωνίσθη Lys.).
κινδΰν-ώδης 2 полный опасностей, опасный (κ. mi
επισφαλής Poiyb.; πόλεμος Piut.).
Κινέας, ион. Κ^νέης, έου ό Киней (1. царь Фесса-
лии, союзник Писистратидов Her.; 2. фессалиец, бли-
жайший советник Пирра, царя Эпирского Piut.).
xtvsu Theocr. 2 л. sing, praes. imper. κ κινέω.
κίνέω 1) двигать, шевелить (μέλεα Нот.; και χειράς
τε και την κεφαλήν piat.; τω δακτύλω NT): κ. κάρη Нот.
или κεφαλήν NT качать головой; κ. δμμα Soph, и όμματα
Arst. открывать глаза; κ. πόδα Eur. отправляться, ухо-
дить; κ. δόρυ Eur. брать в руки копьё, т. е. начать
воевать; κ. δπλα Thuc. браться за оружие; χορδάς х.
Arst. ударять по струнам; κ. παν χρήμα Her. u κ. πάντα
λόγον (или κάλων) piat. пускать в ход все средства;
μη κ. τά ακίνητα Plat, погов. не двигать недвижимого,
т. е. не касаться неприкосновенного; κινήθη άγορή
Нот. собрание двинулось; Δήλος έκινήθη Her. Делос
содрогнулся; προεΤπεν ως μηδείς κινήσοιτο έκ της τά-
ξεως Хеп. (Лисандр) приказал, чтобы никто не уходил
из строя; αύτοΰ κινηθέντος Нот. когда он шёл; κινεΐ-
σθαι προς άστυ θήβης Soph, двигаться на город Фивы;
έν όρχήσει κινεΐσθαι Plat, носиться в пляске, плясать;
έκινήθη ή πόλις όλη NT весь город пришёл в движе-
ние; περί πασαν τήν μαγγανείαν κεκινημένοι Plat, возя-
щиеся со всяческим колдовством; филос. τό πρώτον
κινούν άκίνητον Arst. движущее, но неподвижное пер-
воначало; 2) прикасаться, трогать, сдвигать с места
(ανδριάντα Her.; λυχνίαν έκ τόπου τινός NT); передви-