Κορωνις
— 973 —
κοσμοποιία
ложить конец; κορωνίδα έπιτιθέναι τινί Luc. завершать
что-л.; ή κ. του βίου Piut. завершение жизни; 2) грам.
коронида или коронис (знак красиса, напр., над υ в
τούμόν).
Κορωνίς, ίδος ή Коронида (дочь Флегия, мать Ас-
КЛепия) НН, Pind., Luc.
κορωνιστής, ου ό фокусник с ручной вороной piut.
κορωνο-βόλον τό оружие (праща или стрела) для
стрельбы по воронам (и другим птицам) Anth.
κοσκΐνεύω просеивать сквозь сито, провеивать piut.,
Democr. ар. Sext.
κοσκΐνη-δόν adv. словно в решете: οι σεισμοί κ.
Luc. толчки как в решете, т. е. земля дрожала, словно
её трясли в решете.
κοσκινό-μαντις, cSog о и ή гадатель или гадатель-
ница, предсказывающие с помощью решета Theocr.
κόσκΐνον τό решето, сито Arph., piut.: κοσκίνω ύδωρ
φέρειν погов. Plat, носить воду решетом; κ. Ερατοσθέ-
νους мат. решето Эратосфена (способ получения ряда
простых чисел).
κοσκυλμάτια (μα) τά обрезки кожи, т. е. словес-
ные пустячки Arph.
κοσμέω 1) воен. строить, выстраивать (ίππους τε
α αϊ άνέρας Нот.; στρατόν Eur.): πένταχα κοσμηθέντες
Нот. выстроенные пятью отрядами; στρατιά κατά ένδεκα
μέρη κεκοσμημένη Plat, войско, разделённое на один-
надцать колонн; 2) устраивать, располагать в порядке
-(τεταγμένον τε και κεκοσμημένον πράγμα Plat.): ταπει-
νός και κεκοσμημένος Plat, скромный и сдержанный; τά
κοσμούμενα Soph, распоряжения; 3) устраивать, готовить
(δόρπον Нот.; δεΤπνον Pind.; τράπεζαν Xen.; τάφον, ές τά-
φον λέβητα κ. Soph.): κ. άοιδήν Нот. слагать песнь;
4) устраивать, управлять, править (νους κόσμων Апаха-
goras ар. Plat.): την πόλιν κ. καλώς τε και ευ Her. пре-
восходно управлять государством; 5) заправлять (мас-
лом) (τάς λαμπάδας ντ); 6) (на Крите) быть космом
\см. κόσμος 5), осуществлять верховную власть: οι γέ-
ροντες έκ των κεκοσμηκότων Arst. (на Крите избираются)
члены совета старейшин из числа тех, которые (в прош-
лом) исполняли должность космов; 7) убирать, приби-
рать (οίκος κεκοσμημένος NT); 8) наряжать, убирать,
одевать (τίνα πανοπλίη Her.; σώμα δπλοις Eur.; γυναίκας
έν καταστολή ντ): κοσμέεσθαι τάς κεφάλας Her. убирать
себе головы, причёсываться; κεκοσμημένος έσθητι ποι-
αίλιτ) Plat, нарядившись в пёструю одежду; 9) украшать
(δόμους τριπόδεσσι Pind.); 10) разукрашивать, приукра-
шивать (λόγους Eur.; τραγικόν λήρον Arph.): κενοις λόγοις
αυτόν κ. Plat, рядиться в пустые фразы; έπί τό μείζον
κ. Thuc. расписывать преувеличенно яркими красками;
11) служить украшением, украшать собой (νασον pind.;
πόλιν Thuc); 12) обряжать, готовить к погребению (τίνα
"Soph.; νέκυν Eur.); 13) причислять, относить (ές τον Ai-
γύπτιον νομόν αοσμ,έεσθαι Her.).
κόσμημα, ατός τό украшение Xen., Luc: τά πολέμου
κοσμήματα Plat, воинские украшения.
κόσμησις, εως ή 1) благоустроенность, упорядочен-
ность, слаженность, гармоничность (αϊ της ψυχής κοσ-
μήσεις Plat.); 2) устройство, украшение, орнаментировка
(sc. του λουτρού Plat.); 3) украшение, наряд (άλοιφαί
και κοσμήσεις Piut.).
κοσμητάς, ου о дор. = κοσμητής.
κοσμητήρ, ηρος ο piut. = κοσμητής.
κοσμητής, дор. κοσμητάς, ου ό 1) устроитель,
организатор, руководитель (του πολέμου Aeschin.); 2) за-
конодатель (της πόλεως Plat.); 3) космет (слуга, ведав-
ший туалетом своего хозяина) Хеп.
κοσμητική ή (sc. τέχνη) искусство украшения piat.
κοσμητικός 3 придающий красивый вид, приводя-
щий в порядок (τίνος Arst.).
κοσμητός 3 приведённый в порядок, красиво устро-
енный (πρασιαί Нот.).
κοσμήτωρ, ορός о вождь, предводитель, руководи-
тель (λαών Нот.).
κοσμίαΐος 3 величиной С мир Democr.
κοσμικός 3 1) мировой, вселенский: τά κοσμικά πάν-
τα Arst. мировое целое, вселенная; ή κοσμική διάταξις
Piut. строение мира, система мироздания; 2) мирской,
земной (έπιθυμίαι ντ).
Ι κόσμιον τό благопристойность, скромность Soph.,
Plat.
II κόσμων τό 1) украшение, знак отличия (τά κόσ-
μια στρατηγικά Piut.); 2) знак достоинства или власти
(τά της αρχής κόσμια Diod.): τά βασιλικά κόσμια Piut.
царские регалии.
Ι κόσμιος 3 и 2 1) скромный, умеренный (δαπάνη,
οίκησις Plat.): κ. έν διαίτη Plat, скромного образа жизни;
2) скромный, благопристойный (κ. και σώφρων Luc;
κ. προς τίνα Plat.; μειράκιον Piut.; καταστολή NT).
II κόσμιος ό Piut. = κοσμοπολίτης.
κοσμιότης, ητος ή скромность, (добропорядоч-
ность, честность (κ. και σωφροσύνη piat., piut.).
κοσμίως скромно, благопристойно, (добро)порядочно
(ζην isocr.; βιουν Lys.; πάντα πράττειν Piat.): κ. έχειν
Plat, жить скромно; κοσμιώτατα συμφοράς φέρειν Lys.
терпеливо сносить испытания.
κοσμο-γονία ή происхождение мира (название со-
чинения Парменида) piut.
κοσμο-γραφία ή описание мира (название сочине-
ния Демокрита) Diog. L.
κοσμο-κόμης, ου adj. m причёсывающий волосы,
(вообще) расчёсывающий (κτείς Anth.).
κοσμο-κράτωρ, ορός ό владыка мира (сего) ντ.
Y.0^^0'Tzk6%0^ 2 украшенный гирляндами лавра или
связующий мир воедино (эпитет Аполлона) Anth.
κοσμο-ποιέω 1) создавать мир (θεός κοσμοποιεΐ
piut.); 2) филос. строить теорию мироздания, выводить
мир (έξ ακινήτων Arst.); 3) считать или объявлять ми-
рами (τους αστέρας Piut.).
κοσμο-ποιία ή сотворение или образование мира
Arst.