άναθ-αρρύνω
— 116 —
άνα-θ-αρρύνω, староатт. άναθ-αρσύνω (υ) 1) вновь
поднимать мужество, ободрять Хеп., Piut.; 2) Piut. = άνα-
θαρρέω.
άναθ-αρσ- староатт. = άναθαρρ-.
άνα-9·εάομαί вновь или пристально рассматривать
Piut.
άνά-θ-εμα, поэт, άνθ-εμα, ατός τό 1) приношение
по обету, вотивный дар Theocr., Anth.; 2) мемориальная
надпись, посвящение Piut.; 3) проклятие, отлучение nt;
4) подвергнутый проклятию, отлучённый NT.
άνα-θ·εματ£ζω клясться (ά. και όμνύναι δτι . . . ντ):
άναθεματίσαι έαυτον μη ποιεΐν τι NT дать зарок воздер-
живаться от чего-л.
άνα-θ-ερμαίνω 1) вновь согревать (ψυχομένην κραδίην
Anth.; ψύχεσθαι και άναθερμαίνεσθαι Arst.); 2) возбуждать:
ά. την μέλλησίν τίνος Piut. выводить кого-л. из состоя-
ния вялости.
άνά-θ-εσις, εως ή культ, возложение, принесение в
дар, посвящение (τρίποδος Lys.; ασπίδων εις Δελφούς Piut.).
άναθ·εχέον Plat., Piut. adj. verb, κ άνατίθημι.
άνα-θ·έω устремляться обратно, возвращаться (εις
τον έαυτου τόπον Plat.; προς τους οχυρούς τόπους Piut.).
άνα-θ·εωρέω сызнова или основательно рассматри-
вать (τι Piut., Diod.).
άνα-θ-εώρησίς, εως ή основательное рассмотрение
(τίνος Piut., Diod.).
άνα-θ'ηλέω вновь зацветать или вновь зеленеть
Horn., Anth.
άνά-θ·ημα, ατός τό 1) доел, приложение, перен. укра-
шение, краса (αναθήματα δαιτός Нот.; βιότου Eur.);2) свя-
щенное приношение, жертвенный дар Her., Thuc, Eur.,
Soph., Xen., Piut.
άναθ·Υ)ματί7*ός 3 заключающийся в жертвенных при-
ношениях, жертвенный (τιμαί Poiyb.).
άνα-θ-λφω (I) выжимать, выдавливать (τα υγρά Piut.;
χεύματα Anth.).
άν-αθ-λος 2 негодный для борьбы, небоеспособный
Luc.
άνα-θ-ολόω делать мутным, мутить Arst.; pass, стано-
виться мутным, мутнеть (το ύδωρ άναθολοΰται Arst.; ελαιον
άναθολούμενον Piut.).
άναθ'όλωσος, εως ή мутная или мутящая смесь:
οπών ά. Plat, мутящая жидкость.
άναθ-ορείν inf. aor. 2 κ άναθρώσκω.
άνα-θ-ορΰβέω издавать одобрительный шум Piat.: άνε-
θορύβησαν ως εύ λέγοι Хеп. они криком одобрили его
речь.
άνά-θ·ρεμμα, ατός τό питомец, выкормыш (λέαινας
Theocr.).
άναθ*ρέψω fut. κ ανατρέφω.
άν-αθ"ρέω тщательно рассматривать (τι Eur., Plat.):
τα έργα έκ τών λόγων άναθρούμενα Thuc. дела, сопоста-
вленные со словами.
άνα-θ-ρφσκω (тж. -θ-ρω-), ион. ток. άνθ·ρφσκω
{aor. 2 άνέθορον) 1) подпрыгивать, подскакивать (όλοοίτρο-
χος άναθρώσκων Нот.; πηδησαι και άναθορεΤν Xen.; ώς βρο-
μιαζόμενος Anth.): άμβώσας άναθρωσκει Her. вскрикнув, он
подскочил;2) вскакивать (έπίτον ί'ππονΗθΓ.);3) бросаться,
устремляться (αίμα άναθρωσκει Emped. ap. ΑΓ8ί.):άναθορών
απήντησε (αύτω) Piut. он бросился ему навстречу.
άνα-θ·υάω вступать в новый период течки (άναθυα
πάλιν ύς Arst.).
άνα-'9ιϋμ&άομα& 1) испаряться (τό ύγρόν άναθυμιώ-
μενον Arst.; ό έκ της γης άναθυμιώμενος αήρ Piut.); 2) вы-
делять испарения, куриться (ή γη ξηραινομένη άναθα-
μιαται Arst.); 3) подниматься (τό άναθυμιώμενον πυρ Arst.;
ό άναθυμιώμενος καπνός Luc; перен. μΐσος άναθυμιάται
Poiyb.); 4) поднимать испарения (έκ της θαλάττης Arst.);
5) выдыхаться, (οίνος άναθυμιαθείς Piut.).
άνα-θ'ϋμίασος, εως ή испарение (από υγρού και από
ξηροΰ Arst.; ά. ομιχλώδης Piut.).
"Avata τά Аней (город в Ионии) Thuc.
άν-α£δε&α, эп.-ион. άναίδε&η ή бесстыдство, наглость
Soph., Xen., Plat., Arst., Dem.: άναΐδείης έπιειμένος Нот.
облечённый бесстыдством, бесстыдный; άναιδείης έπι-
βηναι Нот. предаться бесстыдству; άναιδείηφι πιθήσας
Hes. и άναιδείη διαχρεώμενος Her. вследствие своей
наглости.
άναίδέομαί Diog. l. = άναιδεύομαι.
άναίδές τό soph., Eur., Her. = αναίδεια.
άν-αιδεύομαι быть бесстыдным (προς τι Arph.).
άναίδέως Arph. = άναιδώς.
άν-α&δής 2 1) бесстыдный, наглый (προΐκτης, μνησ-
τήρες Horn.; θρέμμα Soph.; λόγος Isae., Arph.); 2) дерзкий,
смелый (έλπίς Pind.); 3) безжалостный, жестокий, страш-
ный (κυδοιμός δηϊοτήτος, λαας, sc. Σισύφου Нот.; πότμος
Pind.; Ιργα Soph.; Οδόντες Theocr.).
άναίδώς бесстыдно, нагло, дерзко Soph., Eur., Xen., Plat.
άν-α&θ·ύσσω разжигать, раздувать (φλόγα Eur.).
άν-αίθ·(0 (только praes. и impf. άνηθον) 1) зажигать,
разводить (πυρ Eur.); 2) зажигаться, загораться (άνηθον
λαμπτήρες Aesch.).
ΆναιΓτης, ου ό уроженец или житель города
"Αναΐα Thuc.
Άνα^ιτος, iboq ή / κ Άναιΐτης.
άν-α£μακτος 2 1) не обагрённый кровью (φυγαί
Aesch.; χείρ, χρως Eur.; ξίφος Piut.; βωμός Diog. L.); 2) бес-
кровный (θυσία Piut.; θυηλαί Anth.).
άν-αίματ©ς 2 бескровный (σκιά Aesch.; τροφαί Piut.).
άν-α^μία ή отсутствие крови, бескровность Arst.
άναίμος 2 Plat., Arst., Piut. = άναίματος.
άναιμό-σαρκος 2 с бескровным телом, бескровный
(τέττίξ Anacr.).
άναιμότης, ητος ή Arst. == αναιμία.
άν»αίμων 2, gen. όνος 1) лишённый крови (θεοί Нот.);
2) шутл. бескровный, жидкий, слабый (οίνος Piut.).
άν-α&μωτί (τϊ) adv. без пролития крови (μάχεσθαι
Нот.; κύριος γενέσθαι της γης Piut.).
άν-αένομΛΙ (impf. ήνανόμην, aor. 1 ήνηνάμην) 1) от-
вергать, отклонять (τι и τίνα Horn., Eur., Xen., Dem., Theocr.f