κτ^ρωμα
— 944 —
Κΐθ-αφώνειος
κήρωμα, Λίος τό 1) мазь из воска (которой на-
тирались борцы) Piut.; 2) место состязаний (έν παλαί-
στραις και κηρώμασιν piut.).
κήρωσος, εως ή пчелиный клей Arst.
κηρωτή ή восковая мазь Arph.
κτ[|ς, ν. ί. κείς in crasi Theocr. = και εις.
κηταο эп. ( = κέηται) 3 л. sing, conjct. κ κεΐμαι.
ΚήτείΟί οι кетии (племя в Мисии) Нот.
κήτος, &©ς τό 1) огромное морское животное, мор-
ское чудовище Нога., Eur. etc.; 2) китообразное или кит Arst.
κητο-φόνος 2 убивающий морские чудища (τρίαινα
Anth.).
Κηττοί οι Кетты (дем в атт. филе Λεοντίς) Lys.
κΎ]Τ-ώδγ)ς 2 1) китообразный: τα κητώδη (sc. ζωα)
Arst. китообразные, но тж. тюлени, дельфины и пр.;
2) чудовищный, огромный (ζωα Diod.).
κητώεος, εσσα, εν предполож. изрытый ущельями,
изобилующий пропастями (Λακεδαίμων Нот. — ν. ί. και-
ετάεις).
κγ]δ, ν. Ι. κεδ in crasi Theocr. = και ευ.
Κήϋξ, Κήϋκος о Кеик (царь Трахины, муж Алки-
оны, превращенный в зимородка) Luc.
κήφ* дор. in crasi перед придых. = και εΐπ'.
κήφα in crasi Theocr. = και εφη.
κήφαπτ© in crasi Theocr. = και έφηπτο (3 л. sing,
aor. 2 κ εφάπτομαι).
Κηφεύς, έως ό Кефей (сын Бела, царь Эфиопии,
муж Кассиопы, отец Андромеды, миф. родоначальник
персов) Her.
κηφήν, ήνος О 1) ЗООЛ. Трутень Хеп., Arst. etc.;
2) перен. трутень, тунеядец, дармоед Hes., Arph., piat., piut.
Κηφήνες οι кефены (древнейшее название персов
как потомков Кефея) Her.
κηφήνοον τό маленький трутень Arst.
κηφην-ώδης 2 трутнеобразный, ведущий себя по-
добно трутню (έπιθυμίαι Plat.).
Κά ή Кефисия (дем в атт. филе Έρεχθηΐς).
σΐ adv. в Кефисии Aeschin.
ηφς, έως ό уроженец Кефисии piat.
Κηφϊσίς, дор. Κάφϊσίς, ίδος ή (sc. λίμνη) озеро Ке-
фисида ( = Κωπαΐς) Нот., Pind.
ς, дор. Καφίσοος 3 (φϊ) кефисский Pind.
ό Кефисодот (1. афинский военачаль-
ник середины IV в. до н. э. Хеп.; 2. афинский оратор,
отправлявшийся с посольством в Спарту Хеп.).
Κηφισός или Κήφΐσος, дор. Καφίσός ό Кефис
(1. река в сев. Фокиде и Беотии, впадающая в Копаид-
ское озеро Нот., Her. etc.; 2. река в Аттике, берущая
начало у Пентелика и впадающая в Саронский залив
у Мунихии, к вост. от Пирея Soph., Eur. etc.).
Κηφϊσοφών, ώντος ό Кефисофонт (друг Эврипида
и главный исполнитель в постановках его трагедий)
Arph.
κήχος adv.: только в выражении ποΓ κ.; — Ευθύ
Σικελίας Arph. куда именно? — Прямо в Сицилию.
κη-ώδης 2 благовонный, душистый (κόλπος Нот.).
κηώεος, ώεσσα, ώεν нот., Anth. = κηώδης.
κφδαλος 2 дор. = κίβοηλος.
κίβδηλεία ή подделывание, подделка Piat.
κφοήλευμα, ατός τό подделка piat.
κοβδηλεύω 1) подделывать, фальсифицировать (τα
νομίσματα Arph., Arst.; πας κατ' άγοράν ό κιβοηλεύων τι
ψεύδεται και άπατα Plat.); 2) хитрить, увёртываться: ε5
τοΰτ' έκιβδήλευσας Eur. ловко же ты увернулся (от от-
вета).
κοβδηλία ή мошенничество, обман Arph.
κιβδηλίάω быть бледно-жёлтым (как поддельное
золото), иметь нездоровый цвет лица Arst.
κφδηλος, дор. κφδαλος 2 1) поддельный, фальши-
вый (χρυσός Eur.; νόμισμα Хеп.); 2) фальсифицированный:
κφδηλόν τι Piat. какая-л. подделка, фальсификация;
3) ненастоящий, обманчивый, ложный (τιμαί piat.);
4) притворный, лицемерный (θωπεύματα Piut.); 5) плу-
товской, нечестный (επιτηδεύματα Plat.); 6) недостовер-
ный, двусмысленный, сомнительный (χρησμός Her.); 7) не
внушающий доверия, ненадёжный (πόλις Dem.).
κφΐσος, εως (κι) ή (кипрск.) сумка, котомка Hes., Pind.
Κφϋρα ή Кибира (город во Фригии) Anth.
κΐβώροον τό бот. семенная коробочка египетской
кувшинки Diod.
κίβώτιον τό ящичек, шкатулка, ларчик Arph., Xen. etc.
κΐβωτο-ποοός ό ящичный мастер piut.
κίβωτός ό 1) ящик, сундук Arph., piut.; 2) ковчег:
κ. του Νώε NT Ноев ковчег; κ. της διαθήκης ντ ков-
чег или кивот завета.
κιγκλίς, ίδος (ιδ) ή тж. ρί. 1) перегородка,
ограда, решётка (κιγκλιδα περιβαλεΐν piut.): εντός της
κιγκλίδος διατρφειν Luc. быть завсегдатаем дома, т. е.
быть своим человеком в доме; 2) (в Афинах) судейская
дверь (через которую проходили δικασταί и βουλευταί)
Arph.; 3) суд, судилище: ρητορεία κιγκλίδων piut. судеб-
ное красноречие.
κογκλο-βάτης, ου ό вихляющийся на ходу, под-
прыгивающий (ρυθμός Arph.).
κίγκλος ό предполож. водяной дрозд Arst.
κογχάνω Aesch., Soph., Eur. (только praes.) = κιχάνω.
Κϊδαλία ή Кидалия (название источника) Pind.
κ£δαρ&ς, εως ή ν. I. piut. = κίταρις.
κέδναμαί (только praes. u impf.) рассеиваться, рас-
пространяться, тж. распростираться, раскидываться (ύπ-
ειρ άλα, πασαν έπ' αΐαν Нот.; κατά χώρον Pind): ύπνος
έπ' δσσοις κίδναται Eur. сон спускается на очи.
κιείνησις, εως ή несуществующее слово, придуман-
ное для этимологич. сближения κινέω с κίω piat.
Cratyl. 426 с.
Ktepcsog, έως ό житель фессалийского города Киер
(Κιέρος) Piat.
Κΐθ*α&ρών, ώνος ό Киферон (гора на границе Ат-
тики и Беотии) Her., Aesch., Soph.
2 киферонский (λέπας Eur.).