άκροτομέω
— 72 —
άκτίνεσσί
συναγειν Piut. примирять противоположные крайности;
3) верх, совершенство (του λόγου Piut.).
άκρο-τομέω срезать сверху (sc. τον σΐτον Xen.).
άκρό-τομος 2 круто срезанный, обрывистый (πέτρα
Polyb.).
άκρ-ουλος 2 вьющийся на концах (τρίχες Arst.).
άκρ-ουρανία ή небесная высь Luc.
ΆκρούροΟΥ ορός τό Акрурий (гора β Фокаде) Piut.
άκρο-φύλαξ, ακος ό комендант цитадели Poiyb.
άκρο-φύσίΟΥ (υ) τό дульце кузнечного меха Thuc,
Soph., Arph.
άκρο-χαγής 2 зияющий сверху: άκροχανές δέρμα
λέοντος Anth. львиная шкура с раскрытой пастью.
άκροχείρ&ασμός ο υ. ί. = άκροχειρισμός.
άκρο-χεορίζομαι бороться одними кистями рук,
грифами, хватать друг друга за руки Arph., Luc.: ά. τινι
Plat, бороться с кем-л. (одними) руками (без συμπλοκή).
άκροχε^ρισμός ό борьба грифами Luc.
άκρό-χλοος 2 мертвенно-бледный (ύπαι δείους
Theocr. — ν. Ι. άκράχολος).
άκροχολέω Aesop. = άκραχολέω.
άκροχολία ή вспыльчивость, раздражительность Piut.
άκρόχολος 2 Arst., piut. = άκράχολος.
άκρο-χορδών, όνος ό бородавка с тонкой ножкой
Piut.
α-κρυπτος 2 нескрытый, нескрываемый: τί δε με
δεΤ καλύπτει άκρυπτα; Eur. к чему мне скрывать то, что
не может быть сокрыто?
ά-κρύσταλλος 2 никогда не покрывающийся льдом
(άνομβρος ή χώρη και ά. Her.).
άκρ-(θλέγ&©γ τό доел, локтевой сгиб, перен. край
сети (Хеп.— ν. Ι. άκρολίνιον).
άκρ-ωμία ή верхний край лопатки, у лошади загри-
вок, холка Xen., Arst.
άκρώμ&ον τό Arst. = άκρωμία.
*άκρων£α ή обрубание конечностей (вид казни)
Aesch.
άκρωνΰχέα ή доел, кончик ногтя, перен. вершина
(του ορούς Xen.).
άκρ-ώνΰχος 2 сделанный кончиком ногтя или копыта
('ίχνος Piut.): προσκαθίζων ά. Piut. чуть присев (о птице);
χερός άκρώνυχα Anth. кончики пальцев.
άώ ή вершина горы Xen., Theocr., Polyb., Piut.
ί οι Акрории (1. город в Элиде Xen.;
2. жители этого города Хеп.).
άκρως 1) выдающимся образом, отлично: τη μελ-
λούση ά. οίκεΐν πόλε ι Plat, жить в образцово устроен-
ном государстве; 2) чрезвычайно, вполне (μακάριος,
δίκαιος Piut.).
ακρωτήρια ή мыс, коса (τα ορη και αϊ άκρωτηρίαι
Sext.).
άκρωτηροάζω 1) отрубать, отсекать (τάς πρώρας
των νεών Her.); 2) med. обрубать, лишать носовой части
(τάς τριήρεις Xen.); 3) увечить, обезображивать (πολ-
λούς των Σελευκέων Polyb.; τό σώμα τίνος Piut.): οι έρμαϊ
άκρωτηριασθέντες τα πρόσωπα Piut. статуи Гермеса
с обезображенными лицами; 4) образовать мыс, выда-
ваться в виде мыса (προοχή άκρωτηριάζουσα έν τω στό-
ματι Poiyb.).
άκρωτήρίΟΥ τό 1) вершина (του οΰρεος Her.); 2) вы-
ступ, мыс (της Λιβύης Her.; της Κερκύρας Thuc); 3) носо-
вая часть, нос (νηός Her.); 4) край, конец (ακρωτήρια
πρύμνης нн); 5) верх, фронтон (τα του ναοΰ ακρωτήρια
Plat.); 6) pi. конечности, руки И НОГИ Thuc, Lys., Plat.: τα
άκροτήρια της Νίκης Dem. крылья (богини) Нике.
άκρώτης, ου ου. 1.= άγρέτης.
άκτά ή дор.■= ακτή.
άκτάζω веселиться на взморье Piut.
άκτ&ία ή актея (парадная одежда у персов) Democr.
άκταιγόω Anacr., Piat. = άκταίνω.
άκταίΥω быстро двигать, поднимать: ά. βάσιν Aesch.
быстро двигаться (ν. Ι. ά. στάσιν держаться прямо).
ΆκταίΟΥί'ς, ίδος adj. f. актеонова (σκύλακες Anth.).
άκταίος 3 береговой, прибрежный, приморский (πό-
λεις Thuc; θίς Anth.): άκταία έπωφελία Anth. подаваемая
с берега или на берегу помощь (рыбакам).
ΆκταίωΥ, ωγος и ΟΥος ό Актеон (внук Кадма»
охотник, который был превращен Артемидой в оленя
и растерзан собственными собаками) Eur., Luc.
άκτέα ή бузина (Sambucus nigra) Luc
ά-κτέαγος 2 лишившийся (τεκέων ά. πατήρ Anth.).
ά-κτέΥ6στ©ς 2 не(при)чёсанный (κόμη Soph.).
άκτέοΥ adj. verb, κ άγω.
άκτερέΐστος 2 Anth. = άκτέριστός.
ά-κτέριστος 2 лишённый похоронных почестей (πασ-
τάς Soph.); брошенный без погребения (νεκύς Soph.).
Ι ακτή ή 1) мука (άλφίτου ά. Нот.): Δάματρος άκτας
δέμας άγνόν ίσχειν Eur. воздерживаться от пищи, голо-
дать; 2) зерно, хлеб на корню Hes.
II ακτή, дор. άκτά ή 1) крутой морской берег,
взморье (άκταί προβλήτες Нот.; βαθύκρημνοι άκταί Pind.;
ά. άμφίκλυστος Soph.); 2) речной берег (Νείλου Pind.;
Σιμόεντος Aesch.); 3) мыс, коса; полуостров Xen., Arst.:
άκται διφάσιαι κατατείνουσι ές θάλασσαν Her. два мыса
выдаются в море; 4) возвышенность, высота (χλωρά ά.
Soph.): χώματος ά. Aesch. могильный курган; βώμιος ά.
Soph, алтарь на возвышении.
'Ακτή ή 1) Акта, «Побережье» (1. древнее название
Аттики Eur.; 2. зап. полуостров Халкидики Thuc);
2): καλή Ά. «Прекрасный берег» (область на сев. по-
бережье Сицилии Her.).
ά-κτή|ΐωΥ 2, gen. ΟΥΟζ неимущий, бедный Piut.: ουκ
ά. χρυσοΐο Нот. богатый золотом; πενία ά. Theocr. край-
няя бедность.
ά-κτητος 2 не стоящий того, чтобы быть приобре-
тённым, нежелательный Plat.
ς 3 актийский, при Актии (πόλεμος Anth.).
, άδος adj. f актийская, при Актии (νίκη
Anth.).
άκτίγεσσ& или άκτΐσί эп. dat. pi. κ άκτίς.