Ινατα
— 535 —
Ινδειγμα
Ινατα τα (sc. ιερά) поминки, справлявшиеся на 9-й
день после смерти Aeschin., Isae.
έναταΐος 3 приходящийся на девятый день: διεφθεί-
ροντο οι πλείστοι έναταΤοι Thuc. большинство погибало
на девятый день (болезни).
έν-ατεν£ζω доел, напрягаться, перен. пристально
глядеть или внимательно слушать (τινί Sext.).
εν-ατμος 2 полный испарений (sc. ή γή Diod.).
ένατος, ν. Ι. εννατος, эп.-ион. ε'ίνατος 3 девятый
Horn., Hes. etc.
έν-αυλάκό-φοιτίς, ιδος adj. f странствующая по
бороздам, т. е. по пашням (rQpai Anth.).
έν-αύλεοα τά жилище, обиталище Eur.
έν-αυλίζω (преимущ. med.; aor. ένηυλισάμην и ένηυ-
λίσθην) (тж. νύκτα έναυλίζεσθαι Her.) располагаться на
ночлег, проводить ночь, ночевать (Soph., Xen.; med.\ έν
Τανάγρα Her., Thuc; νήσοις τισί Piut.).
έν-αύλοος ή (sc. οδός) коридор, ведущий внутрь дома
Plut.
έν-αυλιστήριος 2 служащий жилищем (άντρον Anth.).
εναυλον τό Anth. = έναυλος II.
I εν-αυλος ό [αυλός] 1) овраг нот.; 2) ручей, поток
Horn.
II εν-αυλος ό [αυλή] пещера, жилище нн, Hes., Eur.
III εν-αυλ©ς 2 1) живущий в пещере, пещерный
(λέοντες Eur.); 2) находящийся в пещере: έ. ή θυραΤος;
Soph, у себя он в пещере или ушёл?
IV εν-αυλος 2 (всё ещё) звучащий в ушах, т. е.
сохранившийся в памяти, незабытый, памятный (λόγος
Plat.; αΐσθησις Arst.; φωνή Luc): έναυλον ην έτι πασιν
Aeschin. у всех было ещё свежо в памяти.
έν-αυξάνω содействовать росту, увеличивать, уси-
ливать (έπιθυμίαν αρετής Xen.).
έν-αύξομαί увеличиваться, расти Emped. ар. Arst.
εν-αυσίς, εως ή зажигание (πυρός Piut.).
εν-αυσμα, ατός τό 1) доел, тлеющий жар, искра,
перен. остаток, след (βραχύ τι της Ελλάδος ε. Poiyb.;
εναύσματα μικρά του παλαιού γένους Piut.); 2) возбуждаю-
щее начало, побудитель (των αρετών Diod.)*.
έν-αυχένοος 2 накидываемый на шею (βρόχος Anth.).
έν-αύω 1) зажигать (πυρ Her., Xen., Poiyb.; med. τον
-κεραυνόν έκ της Οίτης Luc; τό πυρ από έτερου πυρός
Piut.); 2) med. воспламенять, разжигать, возбуждать (τό
θάρσος Plat.).
έν-αφανίζ(θ 1) уничтожать (έ. και κατασβεννύναι τι
piut.); 2) pass, пропадать, исчезать (τινι Piut.): τά οικεία
τοΐς δημοσίοις έναφανισθέντα Piut. личные дела, погло-
щённые общественными.
έν-αφάπτω 1) соприкасаться Arst.; 2) (ион. 3 л. sing,
imp/, έναπήπτε(ν) — ν. Ι. έναπήκε) привязывать, пристав-
лять Her.
έν-αφίημι, ион. έναπίημι (fut. έναφήσω) 1) впус-
кать, вводить (τι ε'ίς τι Arst.); 2) всовывать (την κε-
φαλήν ες τον άσκόν Her.).
έν-γε-ταυίΗ шутл. Arph. = ένταυθί γε.
έν-γε-τεΰθ*εν шутл. Arph. = εντεύθεν γε.
εν-δα:ς, δα^δος adj. сопровождаемый или освещен**
ный факелами (σπονδαί Aesch.).
ΈνδαΓς дор. = Ένδηις.
έν-δαίω доел, зажигать, воспламенять, перен. возбу-
ждать (πόθον xtvt Pind.).
έν-δάκνω (aor. 2 ένέδακον) кусать, грызть: έ. στόμια
Eur. или χαλινόν Plat, закусывать удила.
εν-δακρυς 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах
Luc
έν-δακρύω проливать слёзы (δμμασι Aesch.).
ένδάπιος 3 (ά) туземный, местный (sc. θεά Anth.).
έν-δατέομα& 1) med. делить, распределять: έ. λόγους
έπονειδιστήρας Eur. бросать упрёки; 2) med. перебирать
(в песне), перечислять (τάς εύπαιδίας Plat.); 3) med. доел.
рвать на части, перен. проклинать (τό δνομα sc. Πολυνεί-
κους Aesch.; τό δυσπάρευνον λέκτρον Soph.); 4) pass, быть
разбрасываемым: τά σά βέλεα θέλοιμ' αν ένδατεΤσθαι
Soph, я хотел бы, чтобы ты разослал свои стрелы (и
защитил нас).
έν-δεές τό 1) недостаток, лишение Thuc, Arst.: τά
κρείσσω μηδέ τάνδεα λέγειν Soph, говорить о лучшем,
а не о дурном; της δυνάμεως ένδεα πραςαι Thuc. сделать
меньше, чем было можно; 2) ограниченность, неумелость
Thuc
ένδεεστέρως сотраг. к ένδεώς.
έν-δεής 2 1) лишённый, нуждающийся (τών αναγκαίων
Arst; λογισμού Piut.): οπότε έ. είη Xen. когда у него не
хватало средств; σμικρού τίνος έ. είμι Plat, мне не хва-
тает немногого; έ. την δψιν Luc. слепой или одногла-
зый; 2) нехватающий, недостающий: ουδέν ενδεές ποιού-
μενος Soph, не пропуская ничего; ευρον ενδεείς διαλλα-
γάς Eur. я нашёл, что примирение невозможно; 3) тж.
сотраг. недостаточный, неполный, неудовлетворитель-
ный (τα πρήγματα Her.; συνθήκαι Thuc; προς τι Plat.): ενός
μοι μύθος έ. έτι Eur. мне остаётся сказать ещё одно сло-
во; 4) преимущ. сотраг. худший, низший или меньший,
уступающий (τη παρασκευή Thuc; ταΤς ούσίαις isocr.):
γένος ούδενός έ. Xen. никому не уступающий в родови-
тости; αισχρά σου μ' έδεέστερον ξένω φανήναι προς τό
καίριον πονεΤν Soph, мне стыдно (было бы) отстать от
тебя в помощи (этому) иноземцу; ενδεέστεροι τι ημών
Xen. стоящие ниже нас в какой-то степени.
ένδεϊ impers. к ένδέω II.
ενδεοα ή 1) недостаток, нехватка, недостача (υπερ-
βολή τε και έ. Plat., Arst.; τών σιτίων πληρώσεις ή ένδειαι
Arst.; 8t' ένδειαν χρημάτων Dem.); 2) нужда, бедность (μηδέν
αίσχιρόν ποιήσαι δι' ένδειαν Dem.); 3) надобность, по-
требность (έπιθυμίαι και ένδειαι του σώματος Plat.):
(άνα)πλήρωσις της ένδειας Plat., Arst. удовлетворение по-
требности; 4) грам. опущение буквы (напр., αΐα вместо
γαία).
εν-δείγμα, ατός τό доказательство, довод, признак
(εύνοιας Dem.): έ., oxt Plat, что служит доказатель-
ством того, что...