Ίσθ-μός
— 834 —
'Ισοκράτης
Thuc. Палленский перешеек {между п-овом Паллена
и Халкидикой).
4σθ·μός ό и ή Истм, т. е. Коринфский перешеек Pind.,
Her. etc.
ισθ·μ-ώδης 2 имеющий вид перешейка, узкий как
перешеек (χωρίον Thuc).
Ι Ίσίάκός 3 [adj. κ ΤΙσις] исидин: Ίσιακαι στολαί Piut.
одежды Исиды.
II Ίσίακός ό жрец Исиды Piut.
'Ισίδωρος ό Исидор {родом из Χάρακα, историк I в.
н. э.) Luc.
ισίκιον τό или ϋσικος (ϊσΐ) ό [лат. insicium] блюдо
из рубленого мяса, предполож. колбаса Anth.
ΤΙσ:ς, ίδος ή {ион. gen, "Ισιος, ион. dat. Ίσΐ) Исида
{сестра и жена Осириса, мать Гора, древнеегипет-
ская богиня Нила, земледелия, а впосл. и луны, у гре-
ков отожд. с Деметрой и И6) Her., Luc, Diod., piut.:
"Ισιδος τρίχες Piut. волосы Исиды (род морской водо-
росли).
ΐσκον imp/, к * ΐσκω II.
Ι ϊσκω (= έισκω) {только praes.) 1) делать похо-
жим, уподоблять: φωνήν ϊ. τινί Нот. подражать чьему-л.
голосу; 2) (по ошибке) принимать: ι. τινά τινι Нот.
принимать кого-л. за кого-л; 3) думать, полагать Anth.
II * ισκω {только imp/, ί'σκον) говорить, высказы-
вать (ι'σκον τοιάδε πολλά Theocr.): ΐσκε ψεύδεα πολλά
λέγων, έτύμοισιν όμοϊα Нот. (Одиссей) наговорил много
лжи, похожей на правду; ισκεν έκαστος άνήρ Нот. каж-
дый подумал (доел, сказал себе).
Ίσμάρίς, £δος ή (sc. λίμνη) Исмарида (озеро во
Фракии) Her.
"Ισμαρος ή Исмар (город киконов во Фракии) Нот.
ϊσμεν / л. pi. praes. к * εΐδω.
Ίσμήνειον τό Pind. = Ίσμήνιον.
'Ισμήνη ή Йемена (дочь Эдипа и Иокасты, сестра
Антигоны) Aesch., Soph.
Ίσμηνίας, ου ό Исмений (один из «беотархов»,
правителей Фив, подкупленный Тимократом, чтобы
выступить против Спарты) Xen., Plat., Piut.
Ίσμήνιον τό Исмений (храм Аполлона Йеменского
у ворот Фив БеотийскиХу близ р. Йемен) Arst.
Ι Ίσμήνοος 3 йеменский (όχθος Eur.).
II Ίσμήνιος ό Аполлон Йеменский (как бог р. Йемен)
Her., Piut.
Ίσμηνός ό Йемен (небольшая река в Беотии, про-
текающая через Фивы; её притоком является речка
Дирка) Pind., Aesch., Soph. etc.
ίσο- составная часть сложных слов, означающая
«равный».
ίσο-βάρής 2 одинаково тяжёлый, равный по весу
(τίνος и τινι Arst., Luc).
ίσο-βάσΐλεύς, έως adj. m равный царю Piut.
ίσό-γαοος 2 находящийся вровень с землёй (θάλασσα
Luc).
ίσο-γονέα ή равенство происхождения piat. i
ισο-γραφή ή точное описание (название одного из
сочинений Антисфена) Diog. L.
ίσο-γράφος 2 точно воспроизводящий (в своих со-
чинениях): ι. τέττιξιν Timon ар. Diog. L. пишущий так>
как поёт цикада, т. е. певучим стилем (о Платоне).
ισο-γώνοος 2 равноугольный (τρίγωνα Arst.; σώματα
Piut.).
ίσο-δαίμων 2, gen. όνος (ϊσ) 1) равный божеству
(βασιλεύς Aesch.; άνθρωποι piut.); 2) похожий по своей
судьбе, подобный своей участью (βασιλεΰσιν pind.).
ίσο-δαίτης, ου ό 1) распределяющий (блага) поровну
(Βάκχος piut.); 2) распределитель порций (за столом)
Luc.
ίσό-δενδρος 2 подобный древу (αιών, sc. Άμαδρυάοος
Pind.).
ίσο-δία^τος 2 ведущий одинаковый образ жизни
(προς τίνα Thuc; τινι Luc).
ίσο-δρομέω 1) бежать наравне, не отставать в беге
(τινι Arst.); 2) совместно действовать (τζρός τι Arst.): ισο-
δρομησαι άλλήλοις Arst. действовать согласованно друг
с другом.
ίσό-δρομος 2 иЗ 1) бегущий наравне, не отстающий
в беге (τινι Plat.; τίνος Arst.); 2) равный по пробегае-
мому расстоянию: ΐσόδρομον μήκος Anth. бег на одина-
ковое расстояние.
ίσο-δΰναμέω иметь одинаковое значение, иметь рав-
ную силу (ί. προς τι Poiyb.).
ίσο-δυναμία ή равенство сил piat.
έσο-ζΰγής 2 составляющий пару с другим (точнее год-
ный для парной запряжки), т. е. одинаковый (κυπάρυσσοι,
Anth.).
ισο-ΰ'άνα'ζος 2 подобный смерти soph.
ίσό-θ·εος 2 (поэт. тж. I) 1) равный богам, богопо-
добный, божественный (φως Нот., Aesch.): τοΓς ίσοθέοις
εγκληρα λαχεΐν Soph, получить одинаковый удел с полу-
богами; 2) достойный богов (τυραννίς Eur.; τιμαί isocr.»
Polyb., Piut.).
ίσο-9-εόω уподоблять богам, обожествлять Aesop.
ίσ©-κ£νδ\>ν©ς 2 способный преодолеть опасность
(ίσοκίνδυνον ήγεισθαί τίνα Thuc).
ισό-κληρος 2 имеющий равную долю: ίσόκληροι τοις
βίοις Piut. равные по имущественному положению.
ίσο-κλΐνής 2 доел, имеющий равный наклон, перен.
неуклонный, неизменный (νόμος Arst.).
ίσό-κοολος 2 одинаково полый на всём протяжении,
ровно продолблённый (αυλοί piut.).
ίσοκράτεοα ή piat. υ. I. = ίσοκρατία.
ίσο-κρατέω обладать одинаковой силой, быть рав-
ным по силе Sext.
ίσο-κρατής 2 обладающий равной силой, равноправ-
ный (ίσοκρατεΤς και ομότιμοι Piut.): ίσοκρατέες ομοίως αϊ
γυναίκες τοΐσι άνδράσι Her. (у исседонов) женщины со-
вершенно равноправны с мужчинами.
'Ισοκράτης, ους ό Исократ (1. сын Теодора, уро-
женец Афин, один из 10 крупнейших атт. ораторов,