κόρυμβα
— 972 -
κορωνίς
κόρυμβα τά pi. κ κόρυμβος.
κόρυμβος ό (/?/. /кж. τά κόρυμβα) 1) оконечность ко-
рабля, край кормы (νηών Нот.; Φοινίσσης νεώς Aesch.);
2) вершина (του ουρεος Her.; όχθου Aesch.); 3) бот. пу-
чок, гроздь, кисть piut., Anth.; 4) высокая причёска (ευ-
σπειροι κόρυμβοι Anth.).
κορύνη (υ α ϋ) ή 1) палица, булава (σιδηρείη Нот.;
δπλω χρήσθαι κορύνη piut.): ξύλο^ν κορύναι Her. деревян-
ные булавы, дубинки; 2) пастушья палка, посох Theocr.;
3) membrum virile Anth.
κορυνήτης, ου ό булавоносец, палиценосец Нот.,
Diod., Piut.
κορυνη-φόρος ό Her., Piut., Diog. l. = κορυνήτης.
κορϋνοόεις, όεσσα, έεν {pi. η κορυνιόεντα — υ. Ι.
κορωνιόωντα) растущий пучком, кистеобразный (πέτηλα
Нее.).
κορυπτίλος (ΐ) ό бодающийся, бодун (Theocr. — ν. I.
κορύττιλος).
κορύπτω бить головой или рогами, бодаться Theocr.,
Luc.
κόρυς, ΰθ·©ς ή {асе. κόρυθα и κόρυν, dat. pi. κορύ-
θεσσι) 1) шлем (χαλκείη Нот.; ίππόκομος Soph.; κόρυν
άφελεΐν Luc); 2) голова (άπαλόθρ ιξ, sc. του μόσχου Eur.).
Κόρυς ό Корис {река в Аравии) Her.
κορύσσω {act. только praes. и impf. эп. κόρυσσε,
эп. praes. inf. κορυσσέμεν; med:. эп. 2 л. sing, praes.
κορύσσεαι, aor. έκορυσάμην, part. aor. κορυσσάμενος;
pass.: pf. κεκόρυθμαι, part. pf. κεκορυθμένος) 1) воору-
жать (τινά Нот.); med. вооружаться (χαλκω Horn.): όπ-
λων κεκορυθμένος ένδυτά Eur. одетый в доспехи; 2) пе-
рен. вооружать, снабжать, укреплять (βίον όρθοβούλοις
μαχαναΐς Pind.): εγχος κεκορυθμένον Нот. обитое метал-
лом копьё; 3) вздымать (κΰμα ρόοιο Нот.): Έρις, ήτ5
όλίγη μεν πρώτα, κορύσσεταί, αύτάρ έπειτα ούρανω έσ-
τήριξε κάρη Нот. Эрида (Распря), вначале маленькая,
тянется (всё) вверх и, наконец, главой упирается в небо;
4) поднимать, возбуждать, вести на бой (κλόνον ανδρών
Hes.; φιλαρμάτους άλκάς Eur.); 5) снаряжать, готовить
(πόλεμον Horn.; μάχην Hes.).
κορυστής, ου ό со шлемом на голове или в доспе-
хах (δύω Αΐαντε κορυστά Нот.).
κορύττολος о Theocr. υ. I. = κορυπτίλος.
κορΰφά ή дор. = κορυφή.
κορΰφα-γενής 2 родившийся из головы (Зевса)
(Άθηνα Piut.).
κορυφαία ή 1) конское оголовье Хеп.; 2) волосы
на макушке (κόννος καΐ κ. Luc).
κορυφαϊον τό верхний край звероловной сети Хеп.
Ι κορυφαίος 3 верхний, крайний: ό κ. πΤλος Piut.
{лат. apex) шапка жрецов-фламинов (с апексом наверху).
Η κορυφαίος ό 1) предводитель, вождь, глава (τών
ανδρών Her.; περιπατητικών ό κορυφαιότατος Piut.); 2) те-
атр, начальник, руководитель (τών χορευτών Arst.).
Κορΰφάσοον (α) τό Корифасий {мыс на зап. побе-
режье Мессении с портом Пилос) Thuc. Хеп.
Κορυφαίος 3 (ά) родом из Корифасия Anth.
κορυφή, дор. κορΰφά (α) ή {эп.-ион. dat.pl. κορα-
φησι) 1) верхняя часть головы, макушка (Нот., Her.; μέ-
σον ίνίου και βρέγματος κ., sc. εστίν Arst.); 2) вершина,
верхушка (ουρεος, "Ιδης Нот.; Καυκάσου Arst.); 3) высшая
точка: τό κατά κορυφήν σημεΓον piut. зенит; 4) мат. вер-
шина (του κώνου Arst.); 5) перен. верх, совершенство
(κορυφαί πολιών Pind.): παντός έχει ν κορυφάν Pind. быть
лучшим из всех; κ. άέθλων Pind. важнейшие из состя-
заний {т. е. Олимпийские); 6) основной смысл, сущ-
ность, суть (λόγων προτέρων Pind. — ср. 8): έρχομαι ίτΛ
την κορυφήν ων ειρηκα Plat, перехожу к сути того, что
я сказал; 7) высшая власть (Διός Aesch.); 8) заверше-
ние, итог (λόγων κορυφαί Pind. — ср. 6): την κορυφήν έπι-
τιθέναι Piut. завершать, заканчивать.
Κορυφή ή Корифа {гора в Индии) Piut.
κορΰφόω 1) поднимать, вздымать; pass, вздыматься
(τό κΰμα κυρτόν έόν κορυφοΰται Нот.); 2) достигать выс-
шей точки: τό εσχατον κορυφοΰται βασιλεΰσιν Pind. выс-
шая власть дана царям; 3) прибавлять, складывать:
κορυφούμενος εις εν αριθμός Anth. сложенное вместе
число, общая сумма; 4) архит. увенчивать (τό όπαΤον
έπί του 'Ανακτόρου κορυφώσαι Piut.).
κόρχορος или κόρκορος о бот. корхор {горькая
зелень, употреблявшаяся в пищу) Arph.
KoptOVatOC 01 Жители Коронеи Her., Thuc.
Κορώνεοα ή Коронея {город в зап. Беотии, близ
оз. Копаида; здесь в 446 г. до н. э. беотийцы под ко-
мандованием Толмида нанесли поражение афинянам,
а в 394 г. до н. э. Агесилай разбил беотийцев и их
союзников) Horn., Thuc, Xen. etc.
κορων-εκάβη (ά) ή ирон. женщина, старая как во-
рона и как Гекуба, т. е. древняя-древняя старуха {по
поверью, ворона жила около 900 лет) Anth.
κορώνεως, ω adj. f чёрная как ворона (συχή
Arph.).
κορώνη ή 1) ворона {ей приписывалась особая дол-
говечность): κορώνην δευτέραν άναπλήσας Babr. достигший
возраста двух ворон, т. е. чрезвычайно старый; 2) {тж.
κ. είναλίη Нот.) морская ворона, предполож. баклан
Нот.; 3) дверная скоба: θύρην έπέρυσσε κορώνη άργυρέη
Нот. (Эвриклея) притворила дверь серебряной скобой;
4) загнутый конец лука {на котором укреплялась те-
тива) Нот.; 5) перен. венец, конец, завершение (χρυσφ
βίω χρυσήν κορώνην έπιθεΤναι Luc).
κορωνοάω 1) изгибать, загибаться: κορωνιόωντα {υ. Ι.
κορυνιόεντα) πέτηλα Hes. изогнутые листья; 2) высоко
держать голову (ό πώλος κορωνιών Anth.); 3) гордиться,
чваниться (προς τίνα Poiyb.).
Ι κορωνίς, ίδος (Γδ) adj. f 1) изогнутый, с загнутой
кормой (ναΰς Нот.); 2) круторогий (βοΰς Theocr.).
II κορωνίς, ίδος ή 1) криволинейный орнамент в
конце рукописи, концовка, перен. окончание, конец
(από της αρχής μέχρι της κορωνίδος Piut.): κορωνίδα
γράψαι Anth. поставить заключительный знак, т. е. по-