έποχείρημα
— 648 —
предпринятое (начатое) дело; 3) нападать, бросаться
(τινι Her., Thuc, Arst:, Luc, Piut., προς τίνα Thuc, έπί τίνα
Plat, и εις τι Diod.); pass, подвергаться нападению Thuc,
Piut.; 4) лог. доказывать, умозаключать (περί и εκ τίνος
или ότι . . . Arst.): έ. προς τι Arst. умозаключать к чему-л.
έπι-χείρημ,α, ατός τό 1) попытка, начинание, пред-
приятие, затея Thuc, Xen., isocr.: μανικόν έ. έπιχειρεΤν
Plat, затеять безрассудное дело; 2) лог. эпихирема (сжа-
тое умозаключение) Arst., piut., Sext.
έπι-χεορηματοκός 3 касающийся умозаключения,
доказательственный (λόγοι Arst.).
έπί-χείρησις, εως ή 1) попытка, начинание, меро-
приятие (οΥ οργής αϊ επιχειρήσεις γίγνονται Thuc):
έκφέρειν την έπιχείρησιν Her. выдать (чей-л.) замысел;
2) покушение, нападение (τινι Her.): ή υμετέρα έ. Thuc
нападение на вас; 3) лог. диалектическое умозаключе-
ние, аргументация Arst., Poiyb., Sext.: πολλάς επιχειρήσεις
διδόναι εις τι Plat, давать повод к многим спорам о чём-л.
έπί-χε^ρητής, ου ό предприимчивый, решительный
человек (οι μεν έπιχειρεταί, οι δε άτολμοι Thuc): έ. παν-
τός Plat, готовый на всё.
έπ>χείρητ:κός 3 полный решимости, напористый
(δεινότης Piut.).
έπι-χεοροτονέω (поднятием рук) голосовать (за
что-л.), высказываться (в пользу чего-л.), одобрять,
принимать (преимущ. о народном собрании, реже о
βουλή) (τάς γνώμας Dem.; τάς αρχάς Arst.): έπεχειροτόνη-
σεν ή βουλή και ό δήμος Dem. государственный совет и
народ постановили; έ. τω Μαρίφ την στρατηγίαν Piut.
утвердить предоставление претуры Марию.
έπί-χειροτονία ή 1) голосование (поднятием рук):
τινός έπιχειροτονίαν ποιεΤν или διδόναι Dem. ставить на
голосование что-л.; 2) избрание поднятием рук (τών
ταξιαρχών Plat.).
έπι-χέω (fut. έπιχεύσω, aor. 1 έπέχεα; эп. аог. 1
έπέχευα, inf. aor. έπιχευαι) тж. med. 1) наливать
(χερσίν ύδωρ Нот.; 5δωρ ψυχρόν έπί τι Arst.; άκρατον
Piut.): έ. τίνος Anth. и έπιχεΤσθαι άκρατόν τίνος Theocr.
наливать (себе) вина в честь кого-л., пить за чьё-л.
здоровье; 2) вливать, доливать, добавлять (οί'νω δδωρ
Xen., Arst.); 3) заливать: ίχθύες νάπυϊ έπικεχυμένοι Luc
рыба в горчичном соусе; 4) испускать, издавать (θρήνον
πολύφαμον Pind.): έ. τών βλασφημιών Luc осыпать руга-
тельствами; 5) насылать, наводить (ανέμων άϋτμένα,
υπνον τινί Нот. — in tmesi): ο νυν ήμΐν έπικεχυμένος
λόγος piat. рассуждение, которым мы теперь заняты;
τοσούτων πραγμάτων έπικεχυμένων Poiyb. ввиду такого
наплыва дел; 6) сыпать, бросать во множестве (δού-
ρατα Нот. — in tmesi); 7) med. насыпать, наваливать, на-
громождать (χυτήν γαΓαν, πολλήν υλην, σήμα Нот. — in
tmesi); 8) med.-pass. разливаться, расплываться, расте-
каться (ιλύς έπιχυθεΐσα Xen.); перен. разбегаться, рас-
сыпаться, рассеиваться (νήας ανά γλαφυράς Нот.; πλή-
θος έτπχυθέν Piut.): τοΓσι έναντίοισι έπιχυθέντες μύες
Her. напавшее на противников множество мышей.
οι жители земли, смертные люди Нот.,
Pind.
έπί-χθ·όν&ος 2 обитающий на земле, земной (άνθρω-
ποι, βροτοί Нот.; δαίμονες Hes.; άνδρες Pind.).
έπι-χλευάζω издеваться, глумиться, осмеивать (Luc,
Babr.; τινί и τι Piut.).
έπο-χλοαίνω нагревать, подогревать (τή βελόνη — sc.
πεπυρωμένη — τον κηρόν Luc).
έπί-χολος 2 \)тдосл. жёлчный, перен. полный жёлчи,
раздражительный (ταΐς όργαΓς έ. Piut.); 2) увеличиваю-
щий количество жёлчи, желчегонный (ποίη Her.).
έπί-χορεύω 1) (в честь чего-л.) плясать, вести хоро-
вод (συγχαίρειν κάπιχορεύειν Arph.); 2) приближаться
танцуя Xen.
έπι-χορηγέω 1) доставлять, давать (τί τινι ντ);
2) обнаруживать, проявлять (την άρετήν έν τή πίστει
ντ); 3) pass, быть скрепляемым, соединяемым (δια τών
συνδέσμων NT).
έπί-χορηγέα ή содействие, поддержка ντ.
έπο-χορίαμβοκός 3 стих, эпихориамбический, содер-
жащий (в числе прочих размеров) и хориамб (μέτρον)»
έπ&-χραίνο) окрашивать (σώμα εις τό Αίθιόπειον
Luc).
έπί-χράομαο 1) слишком часто пользоваться, зло-
употреблять Thuc; 2) часто бывать, охотно посещать
(χθονί Eur.); 3) иметь тесное общение, быть близкими:
αϊ έπιχρεώμεναι αύτη μάλιστα γυναίκες Her. её ближай-
шие подруги.
έπο-χράω 1) нападать, устремляться, бросаться (ως
λύκοι άρνεσσιν Нот.); 2) преследовать (с брачными пред-
ложениями), осаждать, приставать (sc. Πηνελοπείη Нот.).
έπο-χρέμπτομαο сплёвывать (τοις λεγομένοις Luc).
έπ£-χροστα τά (sc. φάρμακα) мази, притирания piut.
έπίχροστος 2 1) служащий для умащивания, упо-
требляемый для притираний (τά φύκη Luc); 2) подкра-
шенный, поддельный (εύμορφία Luc).
έπο-χρίω(ρΐ) 1) намазывать, смазывать (τόςονάλλοιφη
Нот.); 2) умащивать, натирать (παρειάς, med. χρώτα
αλοιφή Нот.; τους οφθαλμούς NT; έπικεχρισμένος έλαίω
Arst.); 3) намазывать, покрывать (τιτάνω τι Luc); 4) на-
мазывать, втирать (τι έπί τους οφθαλμούς ντ).
έπο-χρονίζω тж. med. долго продолжаться, длиться
Arst.
έπι-χρόνοος 2 длительный, продолжительный, долгий
(Diog. L. — υ. Ι. έπιχθόνιος; Cic).
έπί-χρϋσος 2 и 3 покрытый (выложенный) золотом
(κλίνη, άγαλμα Her.; κόσμος Plat.; θώραξ Xen.).
έπιχρώζω Arst., Diod. = έπιχρώννυμι.
έπί-χρωματίζω окрашивать: χρώμα τίνος τινι έ. Plat,
придавать чему-л. колорит чего-л.
έπί-χρώννϋμο слегка покрывать краской, сверху
окрашивать (τον χαλκόν Piut.; οίκον έρυθήματι Luc): οι
όντως μη φιλόσοφοι, δόξαις δε έπικεχρωσμένοι Plat, не
настоящие ревнители мудрости, а лишь нахватавшиеся
(чужих) мнений.