άλαστέω
— 75 —.
άλεεινός
άλαστέω сердиться, негодовать: ήλάστεον θεοί Нот.
боги вознегодовали; άλαστήσας έπος ηυδα Нот. рассер-
дившись, он промолвил.
άλαστον adv. беспрестанно (όδύρεσθαι Нот.).
Άλαστορίδης, ου (αλ) о сын Аластора нот.
άλάστορος 2 (αλ) ниспосланный в виде мести, являю-
щийся страшным возмездием (ομμάτων κύκλοι, sc. Οίδί-
που Soph.; οίζύς Eur.).
ά-λαστος 2 1) не дающий о себе забыть, беспрестан-
ный, т. е. невыносимый, страшный (πένθος Нот., Hes.;
στυγνά πρόκακα Aesch.);2) отягощенный проклятьем (άνήρ
Нот., Soph.; πατρός αίμα Soph.).
άλάστωρ, ορός (αλ) ό 1) каратель, мститель: ά.
Άτρέως Aesch. мститель за преступление Атрида; έξ
άλαστόρων νοσεΤν Soph, быть одержимым духами мщения;
2) преступник, злодей, нечестивец (навлекающий кару
на всё общество) Aesch., Soph.; бран. негодяй, изверг
(άνθρωποι μιαροι και άλάστορες Dem.); 3) губитель, бич:
βουκόλων ά. λέων Soph. (Немейский) лев, бич пастухов.
Άλάστωρ, ορός (αλ) ό Аластор (1. один из воена-
чальников Нестора Нот.; 2. предводитель ликийцев Нот.).
άλάτας дор. soph. = αλήτης Ι.
Άλάτάς, ου ό = Αλήτης.
αλάτια ή дор. Trag. = άλήτεια.
άλάτ&ον (αλα) τό немножко соли Aesop.
άλατο эп. 3 л. sing. imp/, κ άλάομαι.
άλατο (αλ) дор. 3 л. sing. aor. κ άλλομαι.
άλάτο-πωλία (αλ) ή торговля солью (ή των άλών ά.
Arst.).
άλαωτύς, ύος (αλ) ή лишение зрения, ослепление
(οφθαλμού Horn.).
άλγεονός 3 (compar. άλγεινότερος и άλγίων, superl.
αλγεινότατος и άλγιστός) 1) болезненный, мучительный,
горестный (πημοναί Aesch.; βίοτος Eur.; θάνατος Plat.);
2) страждущий, скорбящий: ουκ ά. έςεπέμπετο Soph, он
скончался без страданий.
άλγεινώς больно, мучительно (κάειν Plat.): ήδέως
l[ioιγε κάλγεινώς άμα Soph, это мне и приятно и больно.
άλγεσί-δωρος 2 приносящий страдания Sappho.
άλγέω 1) чувствовать боль, страдать: άλγήσας όδύνησι
Нот. терзаемый страданиями; ά. την ψυχήν Her. страдать
душой; τον δάκτυλον άλγώ Plat., Theocr. у меня болит
палец; 2) болеть, хворать: ά. δια τι Her. быть больным
вследствие чего-л.; ά. τα όμματα Plat, страдать болезнью
глаз; 3) огорчаться; скорбеть: σιωπή ά. περί τίνος Eur.
молча страдать от чего-л.; ά. τι и τίνος Her., Trag. сокру-
шаться о чём(ком)-л.; άλγώ κλύων Soph, мне неприятно
слушать; άλγήσας τω όνείδεϊ Her. больно задетый оскор-
блением; ά. έπ' έξειργασμένοις Soph, скорбеть о содеянном.
άλγηδών, όνος ή 1) боль, страдание, мука Her., Trag.,
Plat.; 2) СКОрбь, печаль, ГОре Trag., Isocr., Plat., Plut.
άλγημα, ατός τό боль, страдание sopn., Eur., Men., Piut.
άλγησος, εως ή страдание, мучение soph., Arph.
άλγΐνόεις, όεσσα, όεν мучительный, тяжёлый (όϊζύς,
πόνος Hes.; νόσος Anth.).
άλγιστος superl. κ αλγεινός.
άλγίων 2, gen. όνος compar. κ αλγεινός.
άλγος, εος τό (преимущ. pi.) 1) боль, страдание, мука
Нот., Trag., Piut.: εχεσθαι άλγεσι Нот. мучиться, страдать;
2) горе, скорбь, печаль Нот., Trag.: θάνατον λαβείν υπ'
άλγέων Eur. умереть с горя.
άλγύνω (υ) (fut. άλγυνώ, aor. ήλγΰνα; pass.: fut
άλγυνοΰμαι, aor. ήλγύνθην) причинять боль, огорчать,
удручать (τινά Aesch., Soph.): άλγύνεσθ-αί τινι Soph., Piut.
страдать от чего-л.; δν οι λόγοι των τραυμάτων ουχί μάλ-
λον ήλγυναν Piut. слова причиняли ему не большую боль,
чем раны; είσιδών ήλγύνθην κέαρ Aesch. это зрелище
разрывает моё сердце.
άλδαίνω 1) взращивать, питать, укреплять (μέλεά
τινι Нот.; βλαστημόν σώματος Aesch.): θυμόν ά. έν εύφρο-
σύναις Aesch. наполнять душу блаженством; 2) приумно-
жать (κακά Aesch.).
άλδήσκω 1) расти, зреть (ληιου άλδήσκοντος Нот.);
2) выращивать (λήϊον Theocr.).
Ι αλέα, ион. άλέη (άλ) ή теплота, тепло нот., Arph.,
Plat., Arst.: και προς άλέαν κακώς πεφυκώς, και προς κρόος
Piut. плохо переносящий как жару, так и холод.
II *άλέα, ион. άλέη (αλ) ή [άλέομαι и άλεύω] убега-
ние, спасение: ούδ' ά. Нот. нет спасения; ά. ύετοΰ Hes.
убежище от дождя.
Αλέα, ион. Άλέη ή Алея (эпитет Афины по её
святилищам в Алее—Беотия,—тж. Мантинее и Тегее)
Her., Eur.
άλεάζω нагреваться Arst.
άλεαίνω 1) нагревать Arst., Sext., pass, нагреваться
Piut.; 2) согреваться: IV άλεαίνοιμι, τοΰτ' ήμπισχόμην
Arph. чтобы согреться, я надел(а) это.
άλεαντοκός 3 согревающий, греющий (πυρ Sext.).
άλέασθ·α& эп. inf. к άλέομαι.
άλεγεινός 3 (α) 1) Нот. = αλγεινός 1; 2) трудный:
ίπποι άλεγεινοί δαμήμεναι Нот. кони, которых трудно
укротить.
Άλεγηνορίδης, ου ό сын Алегенора, m. e. Πρόμαχος
Horn.
άλεγίζω (премущ. с отриц.) заботиться, окружать
заботами или вниманием (τι Arst.): ουκ ά. τινός Нот.,
Anth. не обратить внимания на кого(что)-л., пренебречь
кем(чем)-л.
άλεγύνα) (ϋ) уделять внимание, заботиться, т. е.
устраивать, готовить (δαΐτα Нот.): δολοφροσύνην ά. нн
обдумывать хитрость.
ά-λέγω 1) (преимущ. с отриц.) заботиться, быть
озабоченным (τινός, реже τι Нот., Pind.): ουκ ά. Нот.,
Hes., Aesch. не заботиться о ком (чём)-л., не обращать
внимания на кого (что)-л., пренебрегать кем(чем)-л.;
2) причислять: εν τισιν άλέγεσθαι Pind. быть причисляе-
мым к кому-л.
άλεε:νός 3 (α) 1) согретый (солнцем), тёплый (χώρα
Her., Xen.; ύδατα Arst.); 2) согревающий, греющий, тёплый
(χιτών Xen.; τριψις Piut.): άλεεινόν ην ή χιών έπιπεπτω-