Ελληνικός
— 516 —
έλος
τα προ των Μηδικών Έ. Thuc. история Греции до пер-
сидского нашествия.
Ελληνικός 3 ЭЛЛИНСКИЙ, Греческий Her., Thuc. etc.:
Έλληνικώτατος άνθρωπος upon. Dem. преданнейший
Греции человек.
Έλληνικώς по-гречески Her., Eur., Xen., piut.
Έλλήνιον τό Эллений (самый крупный из греч. хра-
мов β Египте) Her.
ΈλλήνίΟς 3 Греческий, ЭЛЛИНСКИЙ Pind., Her., Arph.,
Arst.
Ι Έλληνίς, дор. Έλλανίς, ίδος adj. f эллинская,
Греческая Aesch., Eur., Her., Thuc, Xen.
II Έλληνίς, ίδος ή (sc. γυνή) гречанка Eur., nt.
ελληνισμός ό эллинизм, (чисто4) греческий оборот
речи Sext.
ελληνιστής, ©δ ό эллинист, преимущ. говорящий
или пишущий по-гречески еврей NT.
ελληνιστί adv. 1) по-гречески, на греческий лад Luc,
piut.; 2) на греческом языке Xen., Plat., Piut.
έλληνο-κοπέω 1) заимствовать у греков Poiyb.;
2) подражать грекам Poiyb.
Έλληνο-ταμία ή должность эллинотамиев Xen.
Έλληνο-ταμίαι, ών οι эллинотамии (афинские
должностные лица, заведовавшие денежными сред-
ствами общегреческого союза, организованного для
отражения^персидского нашествия) Thuc, Arst., Piut.
Έλλησ-ποντιακός 3 геллеспонтский (πόλεις xen.).
Έλλησποντίας, ион. Έλλησποντίης, ου ό (sc.
άνεμος) ветер с Геллеспонта (северо-восточный) Arst.
Ελλήσποντος 3 Her., Xen. = Έλλησποντιακός.
Έλλησποντίς, ίδος Soph. adj. f κ Έλλησπόντιος.
Έλλήσ-ποντος, дор. Έλλάσποντοςό [Έλλη] Гел-
леспонт (1. ныне Дарданельский пролив Нот., Her. etc.;
2 малоазиатское побережье Дарданельского пролива
Her., Thuc. etc.).
έλ-λΐμεν£ζω взимать портовый сбор Arph.
έλ-λΐμενικόν τό (sc. τέλος) пошлина за вход в.порт,
портовый сбор Plat.
έλλΐμένίον τό Arst., Poiyb. = έλλΐμενικόν.
έλ-λΐμενισχής, οΰ ό сборщик портовых пошлин Dem.
έλ-λΐνέω попасться в сеть: έ. έν άμφικλύστω Anth.
оказаться на острове.
έλ-λΐπές τό 1) недостаток, нехватка (τίνος Poiyb.);
2) недостаточность, неудовлетворительность (της νομο-
θεσίας Poiyb.); 3) неисполнение, неудача, провал (της
γνώμης Thuc); 4) недочёт, пробел (τα ελλιπή έπιπλεΐν
Arst. — ν. Ι. έπιτελεΐν).
έλ-λΐπής 2 1) неисполняющий, упускающий, прене-
брегающий: της των επιτρόπων αίρέσεως έ. Plat, не на-
значивший опекунов; 2) не имеющий в достаточном
количестве, ощущающий недостаток (τίνος Plat, и εν τινι
Poiyb.): μνήμης έ. Thuc. забывчивый, (в знач. adv.) по
забывчивости; τόλμη έ. Thuc уступающий (противнику)
в отваге; 3) грам. эллиптический, неполный (φωνή Sext.).
έλ-λΐπώς грам. эллиптически.
έλλισάμην эп. = έλισάμην.
έλλΐτάνευσα эп. aor. к λιτανεύω.
έλ-λόβιον τό серьга с подвеской Luc, Piut., Sext.
έλ-λογέω вменять в вину (αμαρτία ουκ έλλογεΐται μη
δντος νόμου ντ).
έλ-λόγΐμος 2 выдающийся, прославленный, славный,
замечательный φ^τωρ Plat.; δυναστεία Poiyb.; πολεμικα'ι
πράξεις Piut.).
ϊΧ-Χο^Οζ 2 одарённый разумом, разумный Arst.
Έλλόμενον, ν. Ι. Έλλόμενον τό Элломен (порто-
вый город на юго-вост. побережье Левкадии) Thuc
Ελλοπία, ион. Έλλοπίη ή Эллопия (1. область
в сев. Эвбее Her.; 2. древнее название области Додоны
в Эпире Hes.).
έλλοπιεύω ловить рыбу Theocr.
Έλλοπίη ή ион. = Ελλοπία.
ϊλλθ7Ζθς О Emped. = ελλοψ Η.
Ι έλλός 3 [ελλοψ II] безгласный, немой, подруг, [έλαύ-
νω] резвый, проворный (ίχθύες Soph.).
II έλλός и έλλός ό молодой олень нот.
έλ-λοχάω 1) находиться в засаде Plat.; 2) подстере-
гать из засады (τίνα Plat.).
έλ-λοχίζω 1) садиться в засаду: θάμνων φόβαις έ.
Eur. устраивать засаду в кустарнике; 2) сажать в за-
саду, укрывать (τοΤς ρείθροις χαί λόφοις πολλούς των
'Αχαιών piut.).
Ι ελλοψ, ©πος adj. Hes. = έλλός Ι.
II ελλοψ, υ. Ι. ελωψ и Ιλοψ, οτζος о эллоп (неиз-
вестный нам вид морской рыбы) Arst., Pint.
ελ-λϋπος 2 погружённый в печаль (ε. και πεφρον-
τικώς Piut.).
έλ-λύχνίον τό фитиль, светильня Her.
Έλλώτια τά (sc. ιερά) геллотии (факельный празд-
ник, справлявшийся в Коринфе в честь Афины, как бо-
гини света) Pind.
έλ[ΐιν94ά(0 страдать глистной болезнью (αϊ κύνες
έλμιντιώσιν Arst.).
έλμίνδ-ιον τό маленькая глиста Arst.
ελμινθ-ος = ελμινς.
έλμινθ--ώδης 2 червеобразный Arst.
έ'λμινς и ελμινθ-ος, ν. Ι. έλμίνς и έλμίς ό и ή па-
разитный червь, глиста: ή πλατεία ε. Arst. плоский (лен-
точный) червь (Taenia); ή στρογγυλή ε. Arst. = ή άσκα-
Ρ4;
ελξις, εως ή 1) таскание, волочение (αϊ Έκτορος
έλξεις περί τό σήμα του Πατρόκλου Plat.; αϊ παλαιόντων
έλξεις Piut.): ιματίων έλξεις Plat, волочащиеся по земле
одежды; 2) притягивание, притяжение (των ήλεκτρων
Plat.; ε. ή άπ' άλλου προς αυτό ή προς άλλο κίνησις
Arst.).
ελοιμι aor. opt. κ αίρέω.
ελον Horn., Pind. = είλον.
έλος, εος τό 1) болотистая низменность, болото Нот.,
Her., Plat., Arst., Piut.; 2) тж. pi. заливной луг, ПОЙма Her.,
Thuc, Piut.