κωκϋμα
— 1002 —
κωμάρχοος νόμος
κώκυμα, ατός τό (только pi.) вопль, плач, жалобы
Trag.
κωκΰτός ό вопль, плач, рыдание Нот. etc.: κωκυτόν
ήχεϊν или ίέναι Soph, u άνάγειν Eur. издавать вопль,
рыдать.
Κώκϋτος, ν. Ι. Κωκϋτός ό Кокит, «Река Плача»
{река в Эпире, приток Ахеронта, в мифах ставшая,
как и Ахеронт, одной из рек подземного царства)
у Нот. — приток Стикса) Trag. etc.
κωκύω (п и υ) (fut. тж. κωκύσομαι) 1) вопить, ры-
дать (εγώ κλαΐον και έκώκυον Нот.): μακρά κ. κελεύειν
τινά Arph. заставить кого-л. горько плакать, т. е. избить
до полусмерти; 2) горько оплакивать (έόν πόσιν Нот.;
έμήν μοΤραν Aesch.; του Μεγαρέως λάχος Soph.).
κωλ-αγρέτης, ου ό αρχ. = κωλακρέτης.
κωλ-ακρέτης, αρχ. κωλαγρέτης, ου ό колакрет,
■сборщик судебных обложений (в далёкой древности
колакреты занимались сбором частей животных для
жертвоприношений, впоследствии же их обязанности
свелись к сбору судебных налогов и их расходованию):
κωλακρέτου γάλα Arph. шутл. молоко колакрета, т. е.
«судейское жалованье.
κωλη ή 1) бедро, окорок Arph., Luc.; 2) membrum virile
Arph.
κωλήν, ηνος ό 1) бедро, окорок (νεβρών Eur.); 2) pi.
кости ног (бедренная и берцовые) Arst.
κώληψ, ηπος ό подколенная впадина Нот.
Ι Κωλίάς, άδος (αδ) ή Колиада (1. мыс в Аттике
с храмом Афродиты Her.; 2. храм Афродиты Arph.).
II Κωλίάς, άδος adj. f колиадская: К. ήιών Her.
мыс Колиада; Κωλιάδες γυναίκες Anth. жрицы любви;
К. (sc. θεά) Arph. = Αφροδίτη.
κώλον τό 1) член тела, преимущ. нога, рука, конеч-
ность: νοσών άνήρ κ. Soph, человек с' больной ногой;
χεΤρες και κώλα Eur. руки и ноги; τα έμπροσθεν και τα
όπισθεν κώλα Arst. передние и задние конечности; pi.
тело (ών τα κώλα επεσεν έν τη έρήμω ντ); 2) ветвь,
сук (βάτου Anth.); 3) сторона, бок (της πυραμίδος Her.):
πλην κώλου ενός Plat, (со всех сторон) кроме одной;
4) половина двойного пробега (туда или обратно), одно
направление: δει κάμψαι διαύλου θάτερον κ. Aesch. надо
ещё проделать обратный путь; 5) ремень: ρινου χερμα-
στηρος κώλα Anth. ремни камнемётной пращи; 6) грам.
колон, часть предложения, элемент периода Arst.;
7) Arst. ν. I. = κόλον.
κωλο-πέδαο αί ножные колодки или путы (Theocr. —
ν. Ι. καλοπέδιλα).
κωλο-τομέω разрезывать на части, рассекать тело:
Δημήτερα κ. поэт. piut. рассекать члены Деметры,
т. е. заниматься жатвой.
κώλυμα, ατός τό 1) помеха, препятствие (φοράς
Plat.; του συμπεσεΤν τον πόλεμον Piut.): ή άμαξα κ. ούσα
προσθεΐναι Thuc. так как повозка мешала запереть (во-
рота); 2) предупредительная мера, защита: σβεστήρια
κωλύματα Thuc. противопожарные меры.
κωλύμη (υ) ή Thuc. = κώλυμα.
κωλΰον τό препятствие, помеха Хеп.
κωλϋσ-άνέμας, ου adj. m унимающий ветры (эпи-
тет «чудотворца» Эмпедокла) Diog. L.
κωλύσί-δεοπνος 2 (σι) шутл. мешающий пиру (об
опаздывающих сотрапезниках) Piut.
κωλϋσΐ-δρόμα adj. f мешающая бегать (ποδάγρα
Luc).
κωλϋσΐ-εργέω мешать, препятствовать (έθελοκακειν
και κ. Poiyb.).
κώλϋσις, εως ή препятствие, преграда, помеха piat.,
Piut.: κολύσεις και έμποδισμοί των συμπερασμάτων Arst.
препятствия и задержки в умозаключениях.
κωλϋτής, ου ό помеха, препятствие: κωλυτήν παρα-
σχεΤν Plat, являться помехой; κ. γίγνεσθαι της διαβά-
σεως Thuc. преграждать проход.
κωλϋτοκός 3 препятствующий, мешающий: κωλυ-
τικώτερόν τι Хеп. большая помеха; τα κωλυτικά των
εναντίων Arst. обстоятельства, препятствующие возник-
новению противоположных качеств.
κωλύω (ϋ перед согласными и большей частью пе-
ред гласными) 1) (тж. κ. δραν Soph.) мешать, препят-
ствовать, не давать (τινά τίνος или από τίνος Хеп. и τι-
νά τι Soph.; ποιεΤν τι Her. и του ποιεΓν τι Her.): κωλυσαί
σε δεΤ μη προς άλλήλοιν θανεΐν Eur. ты должна поме-
шать (твоим братьям) убить друг друга; ει κωλυόμεσθα
(pi, = sing.) μη μαθεΤν α βούλομαι Eur. если мне запре-
щается узнать то, что я хочу; μηδέ χρυσού δαπάνη κε-
κωλύσθω, μηδέ οτρατιας πλήΟει Thuc. пусть не останав-
ливают тебя ни расход золота, ни численность войска;
μη τό σον κωλυέτω Eur. пусть твоё присутствие не бу-
дет (мне) помехой; τί κωλύει ήμας; Plat, что нам мешает?;
ου γαρ έκεΐνο κωλύει ούτε τόδε Thuc. ведь ни то, ни дру-
гое препятствием не является; 2) запрещать (τινά του
ποιεΐν τι Хеп.); 3) возражать, противоречить (οι μεν
έκέλευον, οι δε έκώλυον Хеп.).
κωλώτης, ου или κωλωτής, ου ό пятнистая ящери-
ца Arst.
κώμα, ατός τό (тж. ύπνου κ. Theocr.) сон, дремота
Horn., Hes., Pind.
κωμάζω, дор. κωμάσδω (дор. 2 л. pi. imper. κωμά-
ξατε, дор. part, κωμάσαις; дор. fut. med. κωμάξομαι)
1) совершать шествие в честь Вакха (κ. και παιωνίζειν
Dem.); 2) устраивать весёлое шествие (υπ' αύλοΰ Hes.;
συν υμνώ Pind.); 3) отправляться весёлой гурьбой (ποτί
τάν Άμαρυλλίδα Theocr.; έπι γυναίκας isae.); 4) справ-
лять шумным шествием (έορτάν Pind.): κ. τινί Pind. со-
вершать шествие в честь кого-л.; 5) отмечать весёлы-
ми шествиями (τον καλλίνικον Eur.); 6) прославлять
в шумном веселье (Δία Pind.); 7) предаваться разгулу,
бражничать (δλην την νύκτα Хеп.; μεθ' ήμέραν Lys.; παί-
ζειν και κ. Piut.).
κωμ-άρχης, ου ό комарх, деревенский староста Хеп.
κω[ΐ-άρχοος νόμος ό комархический напев (один
из музыкальных ладов) Piut.