— 812 —
ιδρύω
эп. = ί'δμεν II.
ή (по)знание (πάσησι μεταπρέπειν ίδμοσύ-
νησίν Hes.).
μ 2, gen. όνος знающий, сведущий: εύνομίης
ιδμονα θεΐναι πόλιν Anth. научить город хорошим за-
конам.
tOVOOjiat сгибаться: σκήπτρω μετάφρενον πλήξεν, ό
δ' ίδνώθη Нот. (Одиссей) ударил (Терсита) жезлом по
спине, и тот скорчился (от боли); ίδνώθη πεσών Нот.
перегнувшись, упал (доел, упав, согнулся); σφαΐραν
ρίπτασκε ίδνωθείς οπίσω Нот. (юноша) бросал мяч, от-
кинувшись назад.
4δθ£, ών αϊ (= лат. Idus) Иды (15-й день марта,
мая, июля и октября и 13-й день остальных месяцев
римского календаря) Piut.
ίδοίατο эп.-ион. 3 л. pi. opt. к *είδω.
Ιδομενεύς, έως (ϊ) ό Идоменей (1. сын Девкали-
она, внук Миноса и Пасифаи, царь Крата, участво-
вавший во главе своих 80 кораблей в осаде Трои Нот.;
2. родом из Лампсака, ученик Эпикура, философ и
историк IV—/// вв. до н. э. Piut.).
Ίδομένη ή Идомена (два холма в Акарнании) Thuc.
ϊδον эп. aor. 2 к εΐδον (см. * εϊδω).
ιδόν η κ part. ίδών.
ΐδος, εος (Χ) τό доел, пот, перен. сильная жара, зной
(ιδεί έν αίνοτάτω, οπότε χρόα Σείριος άζει Hes.).
ι δ ου imper. aor. med. κ εΐδον (см. *ε'ίδω).
ιδού 1) вот, на!: ί. δέχου! Soph, на, возьми!; 2) хо-
рошо!, ладно!: L, τί εστίν; Arph. ладно, (но) в чём дело?;
3) вот, послушай(те)! (ι., έξηλθεν ό σπείρων του σπείρειν
ντ): Ί., δοΰπον αυ κλύω τινά Soph, чу, я опять слышу
какой-то шум!; 4) вот, смотри(те)!: ί., θεασθε πάντες!
Soph, вот, взгляните все!; ί. ύμΐν, έμπλήσθητε του κα-
λό 5 θεάματος! piat. смотрите, насладитесь прекрасным
зрелищем!; 5) ирон. ах!, вот тебе на!, вот как!: άκρατον
οΐνον! — Ί. γ'άκρατον! Περί ποτοΰ γοΰν εστί σοι; Arph.
(дай) чистого вина! —Ах, чистого! Так тебе выпить хо-
чется?
Ίδουμαία ή Идумея (евр. Эдом) (страна, с юга не-
посредственно примыкавшая к Иудее) NT.
ιδρεία, эп. έδρείη, *дор. ίδρίη ή знание, умение:
ίδρείη πολέμοιο Нот. (умудрённый) ратным искусством;
ού βίη ουδέ ίδρείη Нот. ни силой, ни (военным) искус-
ством.
Ίδροάς, άδος ή Идриада (область во Фригии, гра-
ничившая с Карией) Her.
Ίδροεύς, έως ό Гидрей (царь Карий в IV в. до н. э.)
Piut.
ίδρίη ή дор. Theocr. = ίδρεία.
Ι ίδρος, εως, ион. ιος adj. знающий, сведущий, искус-
ный, опытный (καλών Pind.; παντοίης αρετής έν πολεμώ
Simonides ap. Piut.; πάσης γεωγραφίης Anth.): περί πάντων
ιδριες ανδρών νηα έλαυνέμεν Нот. (феакийцы), искусней-
шие из всех в управлении кораблём; ί. μάχης Aesch.
опытный боец; κακών πολλών ί. Eur. (Медея), искусная
в разнообразных злодеяниях; κατά γνώμην ϊ. Soph, пра-
вильно понимающий; ουδέν ΐ. Soph, ни о чём не знаю-
щий, ничего не подозревающий.
II Ϊ8ρις ή предусмотрительное или искусное (насе-
комое), т. е. муравей (ϊ. σωρόν άμαται Hes.).
ιδρίτας, ου adj. m Anth. ν. I. = ϊδρις I.
ίδρόω (l) (Нот. тж. ίδρώ ί.) покрываться потом,
потеть: ίπποι ίδρώσαι Нот. покрытые потом кобылицы;
πριν ίδρώσαι Хеп. до появления пота, т. е. прежде, чем
станет ощущаться усталость; ίδρόω τό πρόσωπον Arst.
у меня потеет лицо; ίδρώσαι αίματώδει περιττώματα
Arst. покрываться кровавым потом.
ιδρ\)[ΐα, ατος τό 1) возведение, сооружение, осно-
вание, постройка: ι. λέγεται Κρητών γενέσθαι τό ιερόν
piut. говорят, что (этот) храм был воздвигнут критя-
нами; 2) святилище, храм (1>εών Her.); 3) жилище, оби-
тель (τα Νυμφών ιδρύματα Eur.); 4) изображение, извая-
ние, статуя, кумир (δαιμόνων Aesch.; ιδρύματα πατρώων
θεών piat.); 5) основа, столп, устой (πόλεως Aesch.).
ίδρυμα: (ϊδ) pf. pass, κ ιδρύω.
*ίδρύν(Ο (только aor. pass, ίδρύνθην) Нот. = ιδρύω.
ιδρϋαχς, εως (ιδ) ή 1) возведение, сооружение, по-
стройка (ιερών piat.; πόλεως Piut.): 2) храм, святилище:
ιδρύσεις ύπισχνεΐσθαι θεοΐς Piat. давать обет воздвиг-
нуть храмы богам; 3) изображение, изваяние (Έρμέιο
ίδρύσιες Anth. — с υ); 4) местопребывание, местонахо-
ждение, место (ουκ εχειν ίδρυσιν piut.).
ίδρϋτέον adj. verb, κ ιδρύω.
ίδρύω (ϊϋ) (aor. pass, ίδρύθην, pf. ΐδρϋμαι) 1) за-
ставлять или приглашать сесть, сажать, усаживать
(θρόνω εν ι τινά Нот.; τινά εις θρόνους Rur.): αυτός τε
κάθησο και άλλους ίδρυε λαούς Нот. сядь сам и усади
других; ί. τινά παρά δαιτί Нот. усаживать кого-л. за
трапезу; 2) помещать, размещать, располагать (τήν
στρατιήν έπί ποταμώ Her.): ή στρατιά βεβαίως εδοςε
μετά τείχους ίδρυσθαι Thuc. казалось, что армия заняла
за укреплениями прочные позиции; ή Πελοπόννησος άσ-
φαλέως ιδρυμένη Her. находящийся в безопасности Пе-
лопоннес; ί'δρυται ή πόλις έν μέσω τω Δέλτα Her. город
(Бубаст) находится в середине Дельты; πόρρω ηδονής
ί'δρυται και λύπης τό θεΐον Plat, божественное далеко
(и) от наслаждения и от страдания; 3) вводить, селить,
поселять (τινά εις τόνδε δόμον Eur.; πολλούς έν πόλει
piut.; Ξέρξης ί'δρυτο έν Σούσοις Arst.): ές Κολώνας ιδρυ-
θείς Thuc. поселившийся в Колонах; που κλύεις νιν ίδ-
ρυσθαι χθονός; Soph, в каком же месте, по известным
тебе слухам, обретается он (= Геракл)?; τό έν τη κε-
φαλή πρώτον ιδρυθέν κακόν Thuc. зародившаяся в голове
болезнь; 4) med. ставить, назначать (τίνα ανακτά γης Eur.):
ίδρύσασθαί τίνα παρά τήν θύραν στροφαΐον Arph. поста-
вить кого-л. у двери привратником; 5) основывать,
строить (τήν οίκησιν piat.): τήν πόλιν ίδρυσθαι δει της
χώρας έν μέσω Plat, город должен быть построен в цен-
тре страны; 6) тж. med. воздвигать, сооружать (τρο-
παΤα Eur.): ίρόν Ήρακλέος υπό Φοινίκων ύδρύμενον Her.