άναφώνηρια
— 137 —
άνδβ-
φωνηκότες Piut. глашатаи; З) декламировать Arst.: τα άνα-
πεφωνημένα Piut. декламации.
άνα-φώνημα, ατός τό 1) восклицание Piut.; 2) про-
возглашение Piut.
άνα-φώνησις, εως ή 1) восклицание, возглас Piut.;
2) провозглашение Piut.; 3) декламирование Piut.
άνα-χάζω, поэт, άγχάζω 1) отражать, оттеснять
(τινά Pind.); 2) преимущ. med. отступать, отходить
(όπίσσω Нот.; άψ Hes.): έπί πόδα άναχάζεσθαι Хеп. от-
ступать лицом к противнику.
άνα-χαίνω широко разевать рот Arph., Luc.
άνα-χαοτίζω 1) трясти гривой, перен. становиться
на дыбы (ί'πποι άνεχαίτιζον Eur.; ίππος άναχαιτίσας Piut.);
2) сбрасывать на землю (τινά Eur.); 3) опрокидывать,
ниспровергать (άπαντα ά. και διαλύειν Dem.); 4) восста-
вать, бунтовать (δήμος άναχαιτίσας Piut.); 5) сбрасы-
вать, сваливать с себя, освобождаться (των πραγμάτων
Piut.); 6) удерживать, задерживать (την ναυν του δρόμου
Luc); 7) преграждать (τον δρόμον τινός Luc).
άναχαέτισμα, ατός τό удерживание, задержка Piut.
άνα-χαλασμός ό расслабление, ослабление Piut.
άνα-χαλάω 1) ослаблять (τον δεσμόν Poiyb.); 2) раз-
рыхлять (άναχαλωμένη ή γη υπό του πυρός Piut.); 3) рас-
ширять, раскрывать (τους πόρους Piut.).
άνα-χάραξίς, εως ή сцарапывание, соскабливание
(του ίου, της λεπίδος Piut.).
άνα-χαράσσω 1) сцарапывать, соскабливать (ιόν έκ
του χαλκού Piut.); 2) pass, покрываться ржавчиной (ύπό
της δρόσου Piut.).
Άνάχαρσις, εο>ς и οδός, ион. ιος о Анахарсис
(знатный скиф, посетивший во времена Солона Афины)
Her., Plat., Piut., Luc, Diog. L.
άναχάσκω (только praes. Arph. и imp/. Luc.) = άνα-
χαίνω.
άνα-χέω 1) наливать, вливать (ύδατος είκοσι μέτρα
Нот. — in tmesi)\ 2) med.-pass. разливаться (Ωκεανός
άναχεΤται Arst.; ποταμοί άναχεόμενοι Piut.); 3) распро-
страняться (φήμη άναχεομένη ες τό πλήθος Piut.): άνα-
χεομένη πραγμάτων γαλήνη Piut. воцарившееся спокой-
ствие.
άνα-χλίαίνω снова нагревать Arst.
άνα-χνοα£νθ[ΐα& покрываться пушком, обрастать
(τριχί Arph.).
άνα-χορεύω, поэт, άγχορεύω 1) водить хороводы,
плясать Eur., Arph.; 2) сопровождать хоровыми плясками
(όργια Eur.); 3) спугивать, прогонять (τινά Έρινύσιν Eur.).
άναχόω Luc. = άναχώννυμι.
*άνα-χρά©[ΐα& истреблять, губить (Thuc.—υ. Ι. κ δια-
χράομαι).
άνα-χρέ{ΐπτο(ΐα& откашливать, отхаркивать Diog. l.
άνα-χρώννϋ{ΐο окрашивать, пачкать Piut.
άνάχρωσος, εως ή загрязнение, заражение (όφθαλ-
μίας απορροή και ά. Piut.).
άνά-χΰσις, εως ή доел, разлитие, перен. распущен-
ность, распутство ντ.
χμ 1) насыпать (τάφους Luc.; κόνιν Anth.);.
2) поднимать посредством насыпи (όδόν Dem.).
άνα-χωρέω 1) возвращаться назад (έπ' οίκου Thuc.;.
πάλιν Plat.); 2) отступать, отходить (άψ Нот.; εις τού-
πίσω Lys., Plat.): φυγή ά. Plat, обратиться в бегство;
3) уходить, удаляться (μεγάροιο μυχόνδε Нот.; ες τήν
άκρόπολιν Her.): ά. ύπό τίνος Her. быть вытесняемым
кем.-л.; ά. έκ τών πραγμάτων Poiyb. уходить от дел;
πολισμάτιον άνακεχωρηκός από της θαλάττης Poiyb.
городок, расположенный вдали от моря; τα άνακεχωρη-
κέναι της γραφής Arst. глубина (перспектива) рисунка;
4) воздерживаться, отказываться (εν τίνος Piat.); 5) пе-
реходить, наследоваться (ή βασιληίη άνεχώρεε ές τον
παΤδα Her.).
άνχχώρημα, ατός τό отступление, отход (της Θ-αλάτ-
της Arst.).
αναχώρηση, εως ή 1) отход, отступление Her.,
Thuc, Piut.: έπί πόδα άναχώρησιν ποιεΐσθαι Poiyb от-
ступать лицом к противнику; 2) отлив (έπιδρομαί κυμά-
των και αναχωρήσεις Arst.); 3) иссякание, высыхание:
του ποταμού τήν άναχώρησιν ποιούμενου Diod. с обмеле-
нием реки; 4) уход: ά. του βιότου Anth. уход из жизни,
кончина; 5) убежище (ά. τε και αφορμή Thuc; άναχώρη-
σιν καταλιπεΤν έαυτω Dem.).
άνα-χωρίζω приказывать отойти, отводить назад,
(απαντάς τους πελταστάς Хеп.).
άνα-ψάομαι стирать, вытирать (ελαιον Piut.).
άφηφίζ голосовать заново Thuc.
, εως ή [άνάπτω II] загорание, воспламенение
Piut., Diog. L.
άνα-ψυκτήρ, ήρος ό охлаждающий, перен. дающий»
облегчение (πόνων Eur.).
άνάψυξίς, εως ή ντ = αναψυχή.
άνα-ψΰχή ή 1) охлаждение, освежение Piat.; 2) отдох-
новение, отдых Piat.: ά. τίνος Eur. отдых от или после
чего-л.
άνα-ψύχω (ϋ) 1) охлаждать, освежать (άνθ-ρώπους
Нот.; ίππους ίδρώτι περιρρεομένους Piut.): παρά κρήνην
βάσιν ά. Eur. освежать ноги в источнике; 2) давать
отдых, подкреплять отдыхом (σώμα άναψυχόμενον Piat.):-
άναψΰξαί τίνα πόνων Eur. дать кому-л. отдых от трудов;.
άναψΰξαι γούνατα Hes. дать отдохнуть коленям; άνέψυχ-
θεν φίλον ήτορ Нош. они отдохнули душой; ά. έλκος Нот.
утолять боль от раны; 3) просушивать, сушить (ναυς
Her., Хеп.; ίδρωτα, αυλαίας Piut.); 4) отдыхать Anth.
άνδαέω Aesch. = άναδαίω II.
άνδάνω (impf. ήνδανον — эп. έήνδανον, ион. έάνδανονΓ
fut. άδήσω, aor. 2 εάδον — эп. άδον, 3 л. sing, ευαδε,
part, έαδώς) редко med. Anth. 1) быть приятным, нра-
виться (τινί и τινί θυμω Нот., Pind., Her.): ά. τινί τινι.
Нот. нравиться кому-л. чём-л.; 2) impers. быть угодным,,
желательным (ср. лат. placet): έπεί νύ τ οι ευαοεν ούτως
Нот. если уж так тебе угодно; τοΐσι εαδε βοη^έειν
Άθηναίοισι Her. они решили помочь афинянам.
άνδε- Anth. = άναδε-.