ίπποποτάμιος
— 831 —
ίρε-
ίππο·π2τά[ηος Piut. = ίππος ό ποτάμιος (см. ίπ-
πος Ι, 1).
Ι ίππος ό 1) (тж. άρσην ί'. Нот. и άρρην ι. Arst.)
конь, лошадь, жеребец: τώ ί'ππω Нот. пара лошадей,
парная запряжка; ίπποι άθληταί Lys. беговые лошади;
δ ι. ό ποτάμιος Her., Arst. гиппопотам; 2) pi. конная за-
пряжка, запряжённая колесница, повозка (ίππων έπι-
βαίνειν, καθ' ί'ππω άλλεσθαι, έξ ί'ππων βαίνειν Нот.):
άλδς ίπποι Нот. = νηες; ίππον πιαίνει μάλιστα ό
του δεσπότου οφθαλμός погов. Arst. больше всего утуч-
няев коня хозяйский глаз; ές πεδίον τόν ίππον (sc. άφιέ-
ναι) погов. Luc. пускать лошадь в поле, т. е. водить
за нос, морочить; ό δούρειος ί. Arst. деревянный, т. е.
троянский конь; 3) дыба (орудие пытки) (κιγκλίδες
και ίπποι piut.).
II ίππος ό (только pi.) всадник: πεζοί (или λαός) τε
χαί ίπποι Нот. пешие и конные, пехота и конница; ίπ-
ποι τε και άνέρες Нот. конница и пехота.
III ίππος ή 1) (тж. θήλεια ί. Нот., Her., Arst.) ко-
былица Нот. etc.; 2) бран. распутная женщина Arst.
IV ίππος ή (только sing., собир.) конница: ι. χι-
λίη Her. тысячный отряд конницы; ί. διακόσια Thuc.
конный отряд в 200 человек; ί. μυρία Aesch., Her.
10000 человек конницы.
ίππο-σείρης, ου ό запрягающий коней Anacr.
ίππο-σέλϊνον τό бот. конская петрушка (Smyrnium
olus atrum) Arst.
ίππο-σόας, ου adj. m погоняющий коней ('Ιόλαος
Pind.).
* ίπποσόος 3 (только f) Pind. = ίπποσόας.
ίππό-στάσις, εως ή конское стойло, конюшня (ίπ-
πος έκ της τυραννικής ίπποστάσεως Poiyb.): Άελίου κνε-
φαία ί. Eur. сумеречное стойло (коней) Солнца, т. е.
дальний запад.
ιπποσύνη (υ) ή тж. pi. 1) искусство конной езды:
μέρμερα ρέζων εγχεΐ θ' ιπποσύνη Нот. совершая великие
подвиги копьём и искусным управлением колесницей;
2) конница (ί. τε και πεζός στρατός Her.); 3) ристалище
для конных состязаний (Δαρδανία — Γανυμήδεος ί. Eur.).
ίππότά ό эп.-эол. = ίππότης I.
Ίπποτάδης, ου ό Гиппотад, сын Гиппота, т. е.
Αίολος Нот.
'Ιππόταο οι Гиппоты, «Всадники» (деревня близ Ге-
ликона) Piut.
ίππότας, ου ό дор.= ίππότης I.
Ι ίππότης, эп. ίππότα, дор. ίππότας, ου ό 1) упра-
вляющий конями, лихой ездок (Τυδεύς, Νέστωρ Нот.;
Κολωνός Soph.); 2) всадник, наездник: οι των Θηβαίων
ίππόται Her. фиванская конница.
II ίππότης, ου [adj. m κ ίππότης I] конный (λαοί
Pind.; λεώς Aesch., Soph.; στρατός piut.).
4πποτίων, ωνος ό Гиппотион (1. фригиец, отец Ас-
кания и Мория Нот.; 2. Theocr. ν. Ι. = Ίπποκίων).
ίππο-τοξότης, ου ό конный лучник, конный стре-
лок Her., Thuc, Arph., Lys., Piut.
ίππο-τροφέω разводить лошадей, выращивать ко-
ней, заниматься коневодством isocr., Piut.
ίππο-τροφία ή 1) тж. pi. разведение лошадей, ко-
неводство Pind., Thuc, Xen., Arst., Piut.; 2) pi. КОНевод-
ческие предприятия, конюшни Plat., Piut.
ίππο-τρόφος 2 1) питающий лошадей, изобилующий
пастбищами для коней (Θρήκη Hes.; "Αργός, άστυ Pind.);
2) разводящий (преимущ. рысистых) лошадей, занимаю-
щийся коневодством Dem., Piut.
ίππο-τϋφία ή неумеренная гордость, безмерна»
СПесь Luc, Diog. L.
'Ιππουκρήνη ή Hes. = Ίπποκρήνη.
Γππ-ουρ:ς adj. f (только пот. и асе. sing, ίππου-
ριν) украшенный конским хвостом (κόρυς, κυνέη, τρυ-
φάλεια Нот.).
ίππ-ουρος 2 рыба золотая макрель (Coryphaena hip-
purus) Arst.
ίππο-φορβία ή кормление лошадей piat.
ίππο-φόρβοον τό 1) табун лошадей (ιπποφόρβια καΐ
άλλα βοσκήματα Xen.); 2) конское стойло, конюшня или
конский загон Eur., Arst., Piut.
ίππο-φορβός ό коневод piat., Arst.
ίπποχάρμης, ου ό pind. = ίππιοχάρμης.
ίππ-ώδης 2 конеобразный, подобающий лошади:
ίππωδηστέραν κεφαλήν άποφαίνειν Xen. придавать кон-
ской голове более правильную форму.
ίππων, ώνος ό 1) конское стойло, конюшня Xen.;
2) почтовая станция (для смены лошадей) Xen.
''Ιππων, ωνος ό Гиппон (родом из Регия, философ*
близкий по идеям и, предположу по времени к иониче-
ской школе, особенно к Фалесу) Arst., Sext.
Ίππων, ώνος или όνος (Βασιλικός, лат. Hippo
Regius) Гиппон (Царский) (город в Ливии, на берегу
Нумидийского залива) Poiyb.
Ίππώναξ, ακτος ό Гиппонакт (лирический поэт-,
-ямбограф родом из Эфеса; ему приписывается введе-
ние в греч. поэзию холиамба Arph., Luc).
ίππ-ωνεία ή покупка лошадей xen.
ίππ-ωνέω покупать лошадей Xen.
Ίππώνοον τό Гиппоний (порт на юго-зап. побе-
режье Бруттия, по преданию, основанный выходцами
из Локр Эпизефирийских; в 194 г. до н. э. захва-
чен римлянами и переименован в Vibo Valentia) Piut.
ιπτη[ΐχ (только aor. 2 επτην, opt. πταίην и med.:
ιπταμαι, imp/, ίπτάμην, aor. 2 έπτάμην) Batr., Piut.»
Sext., Babr., Anth. = πέτομαι.
ϊπτθ(ΐα& 1) поражать, карать (μέγα ιψαο λαόν Αχαι-
ών Нот.); 2) поражать, повреждать, ранить (τόν μηρόν
Theocr.).
ίρά τά ион. = ιερά Ι.
ίράομαι ион. = ίεράομαι.
"Ιρασα (ΐ) τά Ирасы (область в Ливии с одноимён-
ным городом) Pind., Her.
ίραφ&ώτης, ου Anth. = είραφιώτης.
ίρε- ион. = ίερε-.