έκπο3ων
— 496 —
έκπράσσω
II εκποδών в знач. praep. cum gen. et dat. вдали или
далеко от... (τίνος Eur., Xen., Piut. и τινι Eur.): το μεν
σον έ. έστω λόγου Eur. о тебе же ни слова.
έκ-ποοέω 1) делать, изготовлять, строить (τα έμπρο-
σθεν του νηου Παρίου λίθου Her.); 2) производить, выде-
лять (σπέρμα Arst.); 3) meet, рождать (βότρυς Arph.);
4) impers. (воз)можно: περί τούτων έν τοις έξης σαφέστε-
ρον εκποιήσει κατανοεΐν Poiyb. в этом яснее можно будет
разобраться из последующего; 5) передавать для усыно-
вления, pass, быть усыновляемым isae.
έκ-ποίησις, εως ή испускание семени Her.
έκ-π©:Υ]τός 2 1) переданный для усыновления (παΤς
isae.): έ. γενέσθαι, Aeschin. быть усыновлённым; 2) осво-
бождённый из-под власти (τίνος isae.): έ. της κακίας
γενόμενος Piut. освободившийся от пороков.
έκ-ποκίζω (о шерсти, бран. — о волосах) выдёрги-
вать, вырывать (τάς ποκάδας τινός Arph.).
έκ-πολεμέω 1) (из какого-л. места) начинать поход,
вести войну Thuc; 2) побуждать к войне (τίνα προς τί-
να Xen.); 3) воевать, идти войной (αλλήλους Poiyb.).
έκ-π©λε[ΑΟω 1) подстрекать к войне, восстанавли-
вать, возбуждать (τίνα Her., Piut., τινά τινι Dem. и τίνα
προς τίνα Thuc. Poiyb.); 2) начинать войну: ήπιστέατό
σφι (ν. Ι. προς) Λακεδαιμονίους έκπεπολεμώσθαι Her. они
были убеждены, что им предстоит война с лакедемоня-
нами; προς Φίλιππον έκπεπολεμωμένων Piut. так как они
объявили Филиппу войну.
έκ-πολέμωσ^ς, εως ή побуждение к войне, агитация
за войну Piut.
έκ-πολοορκέω 1) принуждать осадой к сдаче, брать
в результате осады (πόλιν Thuc, Xen., Piut.): προσκαθε-
ζόμενοι έςεπολιόρκησαν λιμώ Thuc. обложив (город), они
голодом вынудили (его) сдаться; έκπεπολιορκημένοι Piut.
сдавшиеся на капитуляцию; 2) принуждать осадой
к отступлению (έκ του Βυζαντίου έκπολιορκηθήναι Thuc).
έκπ^μα, ατός τό Piut. υ. /. = έκπωμα.
έκ-πομπεύω важно выступать, чваниться (ό ταώς
έκπομπεύει τω κάλλει Luc).
έκ-πομπή ή 1) высылка, посылка, отправка (αποι-
κιών Plat.; τίνος εις την 'Ρώμην Poiyb.); 2) набег (ληστών
έκπομπαί Thuc).
έκ-πονέω 1) вырабатывать, выделывать, изгото-
влять или сооружать (τό ναυτικόν Thuc); 2) заготовлять,
добывать (σΐτα Xen.); 3) строить, воздвигать (υψηλά
τείχη Arph.); 4) разрабатывать, отделывать (τό ευπρεπές
τοο λόγου Thuc; δπλα εις κόσμον έκπεπονημένα Xen.; έκ-
πεπονημένα διαγράμματα Plat.); 5) обрабатывать, фор-
мировать (την υλην Piut.); 6) обрабатывать, возделывать
(έπιτακτόν μέτρον Pind.; χωρίον έκπεπονημένον piut.):
έκπονεΓσθαι ποτι σπόρον Theocr. возделываться под
посев; 7) перерабатывать, переваривать (την δίαιταν
Хеп.; την τροφήν Arst.); 8) украшать, наряжать (άγαλμα
πέπλοισι Eur.); 9) проделывать, совершать (δολιχάν τρί-
βον Anth.; άέθλους Theocr.): έ. τον βίον Eur. вести суровую
жизнь; 10) переделывать, превращать (τίνα μαλθακόν
σιδαρίω Theocr. —и. /. ές ποιέω); 11) исполнять, выпол-
нять (τά εντεταλμένα, med. τάδε Eur.): εφ' ω τετάγμεθ'
έκπονήσομεν (pi. = sing.) Eur. я сделаю то, что мне при-
казано; 12) изыскивать (ςυνη έ. άκη Aesch.); 13) доби-
ваться, разыскивать (την τεκουσαν Eur.): μνηστεύματα
γυναικός τίνος έ. Eur. добиваться руки какой-л. жен-
щины; 14) заботиться: των έκδήμων φίλων έ. τύχας Eur.
заботиться о судьбе отсутствующих друзей; έκπονεϊ-
σθα.ι περί τάς τροφάς τών τέκνων Arst. заботиться о про-
питании детей; 15) давать тщательное образование,
обучать, учить (τίνα Eur.): πεζοί έκπεπονημένοι Xen.
(хорошо) обученные пехотинцы; τό τά σώματα έκπεπο-
νησθαι Xen. физическая закалённость, выносливость;
τω σώματι έ. Xen. быть приученным к физическому
труду; 16) прилежно заниматься, усиленно изучать (τά
προς πόλεμον Xen.; τάς όρχήσεις Poiyb.); 17) тяжело ра-
ботать, усердно трудиться (μαθεΐν τι Piut.): παρ' ασπίδα
έ. Eur. нести военные тяготы; 18) мучить, изнурять
(εκπονηθείς περί ταΰτα и εκπονούμενος ταΐς φροντίσι
Piut.); 19) заставлять, понуждать (τίνα ποιεΐν τι Eur.);
20) отклонять, отвращать, удалять (θάνατον τίνος Eur.).
έκ-πορεύω 1) заставлять или просить выйти, выво-
дить, вызывать (τινά δομούν Eur.); 2) med. выходить,
удаляться, отправляться (έπί λείαν Xen.; έκ του χάρακος
Poiyb.; διά τών θυρών Piut.; εις όδόν ντ): έκπορευόμενοι τό
βουλευτήριον Poiyb. покинув совещательную комнату.
έκ-πορθ·έω 1) разрушать дотла (Τροίαν Eur.);
2) разорять, грабить (οικίας Lys.; χώραν Aeschin.); 3) рас-
хищать (τά ενόντα, sc. της πόλεως Thuc); 4) уничтожать,
губить, pass, гибнуть (τυφλής ύπ' άτης έκπεπόρθημαι
Soph.): κρατ' έκπορθηθείς Eur. с обезображенной го-
ловой.
έκ-πορθ-ήτωρ, ορός ό разрушитель (πόλεως Eur.).
έκ-πορθ·μεύομα& 1) pass, быть увозимым или уез-
жать на корабле (έκπεπόρθμευται χθονός, sc. Ελένη
Eur.); 2) med. увозить на корабле (Μενέλαος έκπεπόρθ-
μευται χθονός, sc. Έλένην Eur.).
έκ-πορ£ζω 1) выдумывать, изобретать (καινήν μηχα-
νήν Arph.); 2) добывать, доставлять, обеспечивать (πάντα
Soph.; δπλα τινί Thuc; μισθόν τη στρατιά Xen.; τροφάς
τινι Plat.; άσφάλειαν Piut.; med:. σωτηρίαν Thuc.; πλήρωσιν
ταις ήδοναΓς Plat.; γράμματα προς τίνα Poiyb.): έ. βίον
Arph. добывать себе средства к жизни; 3) затевать, за-
думывать, замышлять (φόνον εις τίνα Eur.).
έκ-πορνεόω блудодействовать ντ.
έκ-ποτά©μα&, ион. έκποτέομαί ( = έκπέτομαι) 1) сле-
тать, ниспадать (νιφάδες έκποτέονται Нот.); 2) взлетать:
πα τάς φρένας έκπεπότασαι; Theocr. куда воспарил ты
в мыслях?
εκ-πραξος, εως ή взимание, сбор (τών δανείων
έκ της ουσίας Diod.).
έκ-πράσσω,#ο#. έκπρήσσω, атт. έκπράττω 1) де-
лать, совершать (τόδε Aesch. и τουργον τόδε Soph.); 2) при-
чинять, вызывать (πόλεμον piut): τόδ' έςέπραςεν, ώστε Βό-
σπορον κλησαι Aesch. (Ксеркс) распорядился занеметь