έξεπαίρω
— 567 —
έξέρπ*
έξ-επαίρω побуждать, поощрять, подстрекать (τινά
icoietv τι Arph.; έξεπαίρεσθαι μείζον, ή χρεών, φρονεΐν
Plut.).
έξέπεσον aor. 2 κ εκπίπτω.
έξεπέτασα aor. κ έκπετάννυμι.
ές-επεύχομα: хвастаться (έξεπεύξασθαι ποιήσαί τι
Soph.).
έξ-επο-κβκ-δέκατος 3 Anth. = έκκαιδέκατος.
έξέποον aor. 2 κ έκπίνω,
ές-επ&πολής, тж. έξ ίπιπολης adv. по поверх-
ности, поверхностно, слегка (καθίκετο ό λόγος Luc).
έξ-επίσταμαι 1) хорошо знать (τι Her.): έξεπιστά-
μενος, μνήμην ού ποιήσομαι Her. хотя я и знаю, но
упоминать (об этом) не стану; 2) уметь, отваживаться
(υβρίζειν έξηπίστατο Soph.); 3) (тж. έ. από στόματος Arst.)
знать наизусть (τι Plat.).
έξ-επίτηδες adv. 1) (пред)намеренно, умышленно
(ποιείν τι Arph., Plat.); 2) упорным трудом (ευρεθείς
Luc); 3) усердно, деятельно, ревностно (καταπλεΰσαι
Arst.); 4) со злым умыслом (υβρίζει Dem.).
έξ-επομβρέω ниспосылать дождь Soph.
έξέπραθ-ον эп. aor. к έκπέρί>ω.
έξέπτην эп. aor. 2 κ έκπέτομαι.
έξέραμα, ατός τό блевотина ντ.
έξ-εράω 1) вытряхивать, высыпать (λίθους, ψήφους
Arph.); 2) выливать (ύδωρ Dem.); 3) выталкивать, выпу-
скать, вытеснять (τον αέρα Arst., Piut.).
έξ-εργάζ©μα& (aor. έξειργασάμην — pass, έξειργάσθην)
1) совершать, делать, выполнять (έργον Soph.): έξεργά-
οασθαι φόνον piat. или αΓμα Soph, совершить убийство;
άλγεΤν έπ' έξειργασμένοις Soph, скорбеть о содеянном
(т. е. непоправимом); έ. τοιούτον τίνα Хеп. делать
кого-л. таким именно; 2) создавать, творить (βλέποντα
οώματα Eur.); 3) строить, воздвигать (νηόν Her.); 4) обра-
батывать, возделывать (την γήν Thuc; άγροι ευ έξεργασ-
jiivot Her.); 5) прясть: νήμα έξειργασμένον Arst. готовая
пряжа; 6) проводить, рыть (της τάφρου τό τρίτον μέρος
Piut.); 7) вызывать или вести (πλείονας πολέμους Piut.);
%) добиваться, устраивать: έξειργάσατο βασιλεύς προσα-
γορευθήναι Poiyb. он заставил провозгласить себя царём;
μισθός έξείργασται τη στρατιά ένιαοτου Хеп. жалованье
войску обеспечено на год; 9) причинять (κακά τίνα Her.,
Plat.); 10) тщательно исследовать, обстоятельно излагать
<περί τίνος Poiyb.; την αίτίαν τινός Piut.); 11) в совер-
шенстве владеть (έ. τέχνην τινά Xen., Plat.); 12) уничто-
жать, истреблять, губить (τίνα Her., Eur.): έςείργασμαι
£ur. я погиб.
έξ-εργασία ή 1) завершение, довершение Poiyb.;
2) разработка, разъяснение Piut.
έξ-εργαστοκός 3 способный совершить или довести
до конца (τολμηρός και του προτεθ-έντος έ. Poiyb.; έρρω-
μενέατατοι ταΓς ψυχαΐς και έςεργαστικώτατοι Xen.).
έξέργω ион. = έξείργω II.
έξ-ερεείνω 1) расспрашивать, разузнавать (τι Нот.):
έ. τινά Нот. расспрашивать о ком-л.; med. έ. τινά μύθφ
Нот. расспрашивать кого-л.; 2) разведывать, исследо-
вать (πόρους αλός Нот.; μυχούς δόμοιο нн): έ. κιθάραν
ни играть на кифаре.
έξ-ερείΗζω возбуждать, раздражать (τινά Pind., piut.;
όργήν piut.).
έξ-ερέθ-ω Anth. = έξερεθίζω.
έξ-ερείδω 1) упирать, подпирать (ταΤς άντηρίσιν
Poiyb.); 2) поддерживать (βάσιν τρέμουΓάν τίνος Luc).
έξ-ερείπω 1) валить, срубать (δζους δρυός πελέκει
Pind.); 2) (только aor. 2) валиться, падать (δρυς έξήρι-
πον Нот.; ύψόθεν Hes.): κάπροι αυχένας έξεριπόντες Hes.
кабаны с низко опущенными шеями.
έξ-έρεοσίς, εως ή упирание (αϊ προς την γήν έςερείσεις
Poiyb.).
έξερέομαί Нот. med. κ έξερεείνω II.
έξ-ερεύγομαι 1) изливаться Arst.: ό ποταμός έξερεύ-
γεται στόμασι τεσσεράκοντα Her. река впадает (в море)
сорока устьями; 2) физиол. очищаться (δια τό σώμα έζε-
ρεύγεσθαι Arst.).
εξερευνάω тж. med. Soph., Poiyb., Piut. = έξερεείνω.
Ι έξ-ερέω [fut. κ έξείπον] (pf. έξείρηκα) (рас)сказать
(τινι ώς . . . Her.; τι Soph.): φανεΐτέ μοι τους δρώντας,
έξερεΐθ' oxt . . . Soph, укажите мне виновников, (а не
то) вам придётся сказать (т. е. вы убедитесь в том),
что...; καλώς άπαντα ταυτ' αν έξείρητό σοι, ει μη ...
Soph, всё то, что сказано тобой, было бы правильно,
если бы не...
II έξερέω тж. med. Нот. = έξερεείνω.
έξ-ερημέω 1) делать безлюдным, опустелым (οίκον
Dem.; Ελλάς έξερημωθεΐσα Arph.; έξηρημωμέναι πόλεις
Plat.): όλέσθαι κάξερημώσαι γένος Soph, погибнуть и (тем)
пресечь свой род; 2) оставлять, покидать (δόμους Eur.;
τα εαυτών Xen.); 3) лишать зубов (δράκοντος γένυν Eur.).
έξερήσομαο fut. ^έξέρομαι.
έξ-ερίζω упорно спорить, проявлять непримиримость
Plut.
έξ-ερΖθ·εύομαο улавливать своими кознями, завлекать
(τους νέους Poiyb.).
έξ-ερΐνάζω доел, (о диких фигах) приводить к со-
зреванию, перен. upon, умудрять, наставлять на ум
(τινά λόγω Soph.).
έξ-εριστής, OD ό завзятый спорщик (έ. τών λόγων
Eur.).
έξ-εροστικός 3 умеющий (успешно) спорить: δύναμις
έςεριστική Diog. L. умение побеждать.
έξ-ερμηνεύω 1) (о языке) переводить (τό 'trans*
έςερμηνευόμενόν έστι 'πέραν' Poiyb.); 2) подробно описы-
вать (ή ασπίς τίνος δλω βιβλία) έξηρμηνεύθη Luc).
έξέρομαί Horn., soph. = έξερεείνω.
έξερπύζω и έξερπύω Arst. = έξέρπω.
έξ-έρπω 1) выползать (θύραζε Arph.; ώσπερ τά φα-
λάγγια Arst.); 2) медленно продвигаться (ού ταχύ έξέρ-
πει τό στράτευμα Хеп.); (о больном Филоктете) с тру-
дом ползти, волочиться Soph.; 3) ирон. уезжать Chiion
ар. Diog. L.