— 240 —
ι, ών οι Арсакиды (парфянская династия,
ют Арсака I до Артабана IV, убитого в 226 г. н. э.) Piut.
Άρσανίας ό Арсаний (река в Большой Армении) Piut.
άρσεν τό = άρρεν 2.
άρσενίκιον τό Arst. = άρσενικόν.
αρσενικό ν τό предполож. жёлтый аурипигмент, по
друг, мышьяк Arst.
αρσενικός 3 Anth. = άρρενικός.
άρσενο-γενής 2 мужского пола, мужской (γένος
Aesch.).
άρσενοκοίτης, ου ό ντ = άρρενοκοίτης.
άρσενο-πληθ-ής 2 полный мужчин, т. е. состоя-
щий ИЗ мужчин (εσμός Aesch.).
άρσην эп., староион. и староатт. = άρρην.
'Αρσινόα ή дор. = Αρσινόη.
'Αρσινόη, дор. Άρσινόα ή Арсиноя (1. кормилица
Ореста, спасшая его от Клитемнестры Pind.; 2. дочь
Птолемея Лага, жена Лисимаха, впосл. Птолемея
Филадельфа Piut.; 3. название ряда городов эллинистич.
эпохи в Ср. Египте, на Кипре и др. Poiyb., Piut.).
άρσίπους 2 нн стяж. = άερσίπους.
άρσος, εως ή [αίρω] 1) поднятие, подъём (σκελών,
-κυμάτων Arst.; θαλάττης Diod.); 2) поднятие ноги (πορεία
•έξ άρσεως και θέσεως συντελείται Arst.); 3) сооружение,
постройка (του μηχανήματος Poiyb.); 4) стих, арсис:
у греков понижение голоса, т. е. безударная часть
стопы (2-й и 3-й слоги в дактиле, 1-й слог в ямбе и
т. д.); у римлян и в совр. стихосложении Sext. повыше-
ние голоса, т. е. ударная часть стопы: άρσιν και θέ-
civ άνατείνειν Luc. соблюдать такт; 5) снятие, отмена
или отрицание (στέρησις και ά. Arst.); 6) грам. опущение
аугмента.
άρσιχος о Diod. ν. Ι. = άρριχος.
άρσον imper. aor. κ άραρίσκω.
£ρσω fut. κ άρδω.
Άρταβαζάνης, ους ό Артабазан (старший сын Да-
рия от первого брака) Her.
Άρτάβαζος ό Артабаз (1. приближённый и воена-
чальник Ксеркса Хеп.; 2. сатрап и военачальник при
Артаксерксах II и III и Дарий III, тж. сатрап Бак-
трии при Александре Македонском Piut.).
Άρτάβανος ό Артабан (брат Дария Гистаспа, дядя
Ксеркса) Her.
άρτάβη ή артаба (персидская мера ёмкости =
1х/16 атт. медимна, т. е. ок. 56 л) Her.
Άρταϊοι οι артеи (прежнее самоназвание персов)
Her.
'Αρτάκη ή Артака (портовый город на Кизикском
п-ове на Пропонтиде) Her.
Άρτακίη ή Артакия (источник в стране лестриго-
НОв) Нот.
άρταμέω 1) разрубать на части, разделывать (ταυρον
Eur.); 2) растерзывать (άνδρας γνάθοις Eur.).
Άρταμίτιον τό Arph. = Άρτεμίσιον.
ίρταμος ό мясник или повар хеп.
Άρταμουξία ή Arph. в произнош. скифа = 'Αρτε-
μισία.
άρτάνη (τα) ή верёвка, петля Aesch., Soph.
Άρτάνης, ου, ион. εω ό Артан (река во Фракии,
приток Истра) Her.
Άρτάξατα τά Артаксаты (столица Большой Арме-
нии) Piut.
'Αρταξέρξης, ν. Ι. Άρτοξέρξης, ου ό Артаксеркс
(имя персидских царей: 1. А. Долгорукий —Μακρόχειρ,
лат. Longimanus — сын Ксеркса, царств, с 465 г. по
425 г. до н. э.\ 2. А. Памятливый — Μνήμων — сын Да-
рия II, царств, с 405 г. по 359 г. до н. э.; 3. А. Ох—
ΤΩχος — сын предыдущего, царств, с 359 по 338 г. до н. э.
Her., Thuc, Piut.).
'Αρταφέρνης, υ. Ι. Άρταφρένης, ου ό Артаферн
(1. брат Дария Гистаспа, наместник в Сардах Her.;
2. сын предыдущего, командовавший вместе с Датисом
персидскими войсками в первом походе на Грецию и
в сражении при Марафоне 490 г. до н. э. Her.).
άρτάω, ион. άρτέω 1) вешать, привешивать, подве-
шивать, привязывать (λίθους Хеп.; δοκούς άλύσεσι άττό
τίνος Thuc): ά. δέρην Eur. вешаться; ήρτησθαι εκ τίνος
Eur., Plat, и εν τινι Eur. быть привешенным к чему-л.,
висеть на чём-л.; ίμασιν εις τουπισθεν άρτήσας δέμας
Eur. откинувшись назад и натянув поводья; 2) pass, быть
прикреплённым или связанным (αι φλέβες ήρτηνται έκ
της καρδίας Arst.); 3) pass, находиться в зависимости,
зависеть (εκ τίνος Her., Хеп., Plat, и εν τινι Arst.); 4) pass.
находиться в связи, быть обусловленным (εκ τίνος Arst.,
Dem. и από τίνος Arst.); 5) med.-pass. снаряжаться, гото-
виться (πολεμεΐν и ές πόλεμον Her.): άρτέεσθαι ναυμα-
χίαν Her. готовиться к морскому сражению.
άρτεμής 2 здоровый, целый, невредимый Нот., Plat.,
Piut., Anth.
άρτεμία ή беззшречное здоровье Anth.
'Αρτεμίδωρος ό Артемидор (1. родом из Эфеса,
греч. путешественник и географ II—/ вв. до н. э.\ 2. о
Δαλδιανός, родом из Эфеса, греч. писатель II в. н. э.,
автор «Όνειροκριτικά»),
"Αρτεμις, ΐδος ή Артемида (дочь Зевса и Лето,
сестра-близнец Аполлона, богиня луны, впосл. охоты,
отождествл. с римской Дианой)', её главные эпитеты
у Нот.: χρυσηλάκατος «с золотым веретеном», χρυσήνιος
«блистающая золотом», εύστέφανος «красиво увенчан-
ная (повязкой)», ευσκοπος «зоркая», χρυσόθρονος «зла-
топрестольная», πότνια θηρών «владычица зверей»,
άγροτέρη «охотница», Ίοχέαιρα «стрелометательница»
и др.
άρτεμισία ή предполож. белая полынь Arst.
'Αρτεμισία, ион. Άρτεμισίη ή Артемисия (1. ца-
рица Галикарнасса, союзница Ксеркса в его походе на
Грецию, участница Саламинского сражения Her.;
2. вдова карийского царя Мавсола, воздвигшая своему
мужу знаменитый памятник «Мавсолей», слывший
одним из «семи чудес» Diod.).