έγγύη
447 —
έγερτ^κός
οι έγγυώμενοι Lys. поручители; τίς έ. τα μέλλοντ' εσε-
σθαι; Dem. кто может поручиться за будущее?; 2) обру-
чать, обещать или давать в жёны, выдавать замуж
(θυγατέρα τινί Her.; έγγεγυημένη τινί Piut.); тж. давать
в мужья, женить (θυγατρί τίνος έγγεγυημένος Plat.); med.
обручаться (Her.; τίνα Dem.).
έγγύη (ΰ, Anth. тж. Ο) ή 1) залог, порука, руча-
тельство (έγγύην τιθέναι τινί Her. u άποδιδόναι Dem.;
λαμβάνειν έγγύας παρά τίνος Arst.); 2) тж. pi. обруче-
ние, ПОМОЛВКа Plat., Dem., Plut.
εγγύηση, εως ή isae. = έγγύη 2.
εγγυητή adj. f обручённая, помолвленная isae.,
Dem.
εγγυητής, ου ο ручающийся, поручитель Her., Lys.,
Plat., Arst., Dem., Poiyb.: έπ' εγγυητών Хеп. по получении
гарантий; έ. τίνος Plat, и υπέρ τίνος Arst. поручитель за
кого(что)-л.
Ι έγγύ-θ-εν (ΰ) adv. 1) на близком расстоянии, близко,
вблизи (είναι, ίστάναι Нот. и παρεΐναι Aesch.): о έ. Arst.
близкий; 2) на близкое расстояние, близко (έλθεΐν Нот.
и προσελθεΐν Plat.); 3) с близкого расстояния, вблизи
(σκοπεΐν Soph, и Ίδεΐν Dem.); 4) близко, скоро (έ. ήμαρ
όλέθριον Нот.); 5) в близком родстве (εΐναί τινι Нот.).
II έγγύθ-εν в знач. ргаер. близ (τινός и τινί Нот.).
έγγυ-θ-ήκη ή ящик, ларец Luc.
I έγγύθ-ь (ΰ) adv. 1) близко, вблизи Нот., Hes.;
2) близко, скоро (ηώς Нот.).
II έγγύθ-c в знач. ргаер. близ (τινός Нот., Hes., Theocr.
и τινί Нот.).
Έγγύϊοο οι жители города Энгий Piut.
Έγγύϊον τό Энгий (город в Сицилии) Piut.
έγ-γυμνάζω упражнять, обучать, приучать (τάς
ψυχάς κάλλιστοις θεάμασιν Luc); преимущ. med. упраж-
няться (Piat.; τινί Piut.).
έγγυοθ-ήκη ί\ ν. Ι. = έγγυθήκη.
εγγυος 2 1) ручающийся, дающий ручательство Хеп.,
Aeschin., Arst., Poiyb.; 2) служащий порукой (εκατόν
Lys. — ν. Ι. έγγειος).
Ι εγγύς (ΰ) adv. (compar. έγγυτέρω и εγγιον, superl.
εγγύτατα, έγγυτάτω и εγγιστα) 1) (о пространстве)
близко, на близком расстоянии или на близкое рас-
стояние, вблизи (είναι Нот., Hes.; χωρεΓν Aesch.; προσιέ-
ναι Plat.): ό έ. Xen., Arst. близкий, соседний; τα έ. Thuc.
окрестности; 2) (о времени) близко, скоро (ό εγγύτατα
χρόνος Piat.); 3) приблизительно, почти (ετη έ. τριακόσια
Thuc): εγγύτατα τιαροειδής Хеп. чрезвычайно похожий
на тиару; ούδ° έ. Dem. ничего подобного, нисколько;
4) в родственных отношениях: έγγυτέρω γένους Aesch.,
Arph., Piat. или γένει Plat, в более близком родстве.
II εγγύς в знач. ргаер. cum gen., реже cum dat.
1) близ, близко к (πέτρη αλός έ. έουσα Нот.·); 2) близко
к, скоро: ό άγων έ. ήμΤν Хеп. нам скоро предстоит
битва; 3) сходно с: έ. φαίνεσθαι τυφλού Plat, быть похо-
жим на слепого; 4) в родстве с: έ. τίνος Aesch. и τινι
Eur. чеи-л. родственник.
εγγύτατος 3 (ΰ) чрезвычайно близкий: δι' εγγυτά-
του Thuc. в ближайшем будущем.
έγ-γών&ος 2 образующий (прямой) угол, прямо-
угольный (λίθοι Thuc).
έγδούπησαν эп. 3 л. pi. aor. к δουπέω.
έγεινάμην aor. κ γείνομαι.
εγείρω (pf. έγρήγερκα; pass.: fut. έγερθήσομαι, aor.
έγέρθην, pf. έγήγερμαι, ppf. έγηγέρμην) 1) будить,
пробуждать (τινά έξ ύπνου Нот.; τινά Aesch.; ύπνώδεα
εύνας Eur.; άπό и έξ ύπνου έγερθηναι NT); med. пробуж-
даться, просыпаться, вставать (έξ ύπνου Нот.): καν εγρη
μεσημβρινός Arph. даже если ты проснёшься не раньше
полудня; 2) воскрешать (τοος νεκρούς, άπό των и έκ
νεκρών ντ); перен. восстанавливать, отстраивать (ναόν ντ);
3) побуждать, подгонять, тж. поощрять (τινά έπ! έργον
Hes.; τον άκόλαστον έπί την ήδονήν Piut.); 4) разжигать
раздувать (λαμπάδας Arph.; φλόγα Хеп.); перен. разжигать,
возбуждать (μάχην Hes.; πόλεμον Thuc; επιθυμίας, ώδΐ-
νας Plat.; Κόπριν Anth.): έγειρομένου χειμώνος Her. в слу-
чае, если разразится буря; έγηγερμένοι ήσαν Thuc. они
воспрянули духом; 5) заставлять звучать: έ. λύραν Pind.
играть на лире; έ. θρηνον Soph, поднимать жалобный
вопль; έ. τον μυθον Piat. начинать рассказ; 6) воздви-
гать, строить (έγεΤραι νεών Luc; πόλιν Anth.); 7) (pf.
в знач. praes. έγρήγορα, ppf. в знач. impf. έγρηγόρειν
и ήγρηγόρειν) проснуться, встать: έγρήγορθε έκαστος
Нот. пусть никто из вас не спит; τό έγρηγορέναι Arst.
бодрствование; перен. быть настороже, быть бдитель-
ным (φρονεΤν και έγρηγορέναι Xen.).
έγέλαξα Theocr. ν. I. u ίγέλασσα нот. aor. к γελάω.
έγενόμην aor. 2 κ γίγνομαι.
ΙγεντΟ и γέντΟ ( = έγένετθ) Hes., Pind., Theocr. 3 Л.
sing. aor. 2 κ γίγνομαι.
εγερθ·εν эп. (= έγέρησαν), ν. Ι. άγερθεν 3 л. pi. aor.
κ εγείρω.
Έγερία ή Piut. = Ηγερία.
έγερσί-γελως, ωτος adj. возбуждающий смех, за-
ставляющий смеяться (ΑυαΤος Anth.).
έγερσί-μάχα, ας (μα) adj. f побуждающая к битвам
(θεά Anth.).
έγερσι-μάχας, ου (μα) adj. m зовущий на бой (θοο-
ρος Anth.).
έγέρσΐμος 2 за которым следует пробуждение, не-
беспробудный (ύπνος Theocr.).
εγερσος, εως ή 1) пробуждение, возбуждение (θυ-
μού Plat., Arst.); 2) воскресение NT.
έγερσί-φαής 2 производящий огонь (πέτρος — ν. Ι.
λίθος Anth.).
έγερτέον adj. verb, κ εγείρω.
έγερτί adv. 1) деятельно или возбуждая, поощри-
тельно (κινεΤν τίνα Soph.); 2) бдительно (φρουρεΤν Eur.).
έγερ^κός 3 1) возбуждающий (νοήσεως Piat.; θυμοΰ
piut.); 2) грам. превращающий тупое ударение (пред-
шествующего слога) в острое, т. е. энклитический: τα
έγερτικά энклитики, энклитические слова.