άποαίνυμαι
197 —
άποβρίζω
ления или отделения (άποτέμνω); 2) завершения (απερ-
γάζομαι); 3) обратности или возвращения (άποδίδωμι);
4) отрицания (άποχρήματος); 5) прекращения (άπαλγέω);
6) превращения (άποθηριόω); 7) прошлого (лат. ех)
(άποστράτηγος).
άπο-αίνυμαο нот. = άπαίνυμαι.
άπο-αορέομαι Нот. = άφαιρέομαι (см. άφαιρέω).
άποαίρέω эп. = άφαιρέω.
άπόβα imper. aor. 2 κ αποβαίνω.
άπο-βαδίζω уходить (οΐκαδε Arph.).
άπο-βάθ-ρα, ион. άποβάθ-ρη ή сходни, трап Her. etc.
άπο-βαίνω (/αί. άποβήσομαι) 1) сходить, слезать
(ίππων и έξ ίππων Нот.); 2) сходить, высаживаться,
выгружаться (νηός Нот.; της τριήρους Piut.; άπό των νεών
Her. и έκ των νεών Xen.; άποβήναι εις, έπί или κατά τόπον
τινά Thuc, Xen.); 3) уходить, удаляться (τινός Eur., άπό
τίνος Xen., προς и κατά τι Нот., μετά τίνα Нот.): αϊ ελπίδες
απέβησαν Eur. надежды исчезли; 4) простираться, дохо-
дить (ή ακρόπολις προς τον Ήριδανόν άποβεβηκυΐα Plat.);
5) происходить, возникать: τά έμελλε άποβήσεσθαι άπό
της μάχης Her. предстоящий исход боя; τά άποβαίνοντα
или άποβάντα Thuc. последствия, исход; τά εκ τίνος άπο-
βησόμενα Thuc предположительные последствия чего-л.;
τοιούτον απέβη το τέλος Poiyb. таков был исход; απέβη
χρηστόν ουδέν piut. ничего хорошего не получилось;
6) становиться, оказываться (τύραννος έκ βασιλέως απέβη
Poiyb.): τραύμα ιάσιμον απέβη Plat, рана оказалась изле-
чимой; 7) осуществляться, исполняться (ή ύπόσχεσις
απέβη Thuc): τά ιερά απέβη Xen. приметы жертвоприно-
шения сбылись; 8) идти сзади: ό άποβεβηκώς πους Arst.
задняя нога (лапа); 9) переходить, превращаться (εις τι
Her., Plat, и ες τίνα Theocr.); 10) (e aor. άπέβησα)
высадить, выгрузить (τά άνδράποδα ές την νησον Her.).
άπο-βάλλω (часто in tmesi; редко med.) 1) сбрасы-
вать, скидывать (χλαΤναν Нот.; δπλα Plat.); 2) отбрасывать
прочь (ασπίδα Arph., Lys.; φροντίδος άχθος Aesch.); 3) про-
гонять, отгонять (άπ' ομμάτων υπνον Eur.; αποβληθείς
της τυραννίδος ΙΊλάτων Piut.); 4) отвергать, отталкивать
(τον φιλέοντα Theocr.; το άγαν Piut.); 5) продавать за
бесценок (τον σΐτον Xen.); 6) сталкивать: νηας ές πόντον
ά. Нот. сталкивать корабли (с берега) в море, т. е.
отчаливать, отплывать; 7) лишаться, терять (τυραννίδα
Her.; πασαν την ούσίαν Plat.; την όψιν Piut.): χιλίους
άποβαλειν πεσόντας Piut. потерять тысячу (человек)
убитыми.
άπο-βάπτω погружать, окунать (τι и τινά εις τι
Her., Arst., Piut., τί τινι и τι εν τινι Arst.).
άπό-βασος, εως ή тж. pi. 1) высадка, выгрузка (της
γης и ές γην Thuc; της χώρας Piut.; άπό τών νεών ές την
Λοκρίδα Thuc): η αποβάσεις ήσαν Thuc там, где можно
было высадиться; ή ναυτική έπί τίνα ά. Thuc морской
десант против кого-л.; 2) выход, исход (ουκ εχειν άπό-
βασιν Piut.); 3) нижняя часть, основание (sc. της κλίμακος
Poiyb.); 4) отход, отступление Piut.; 5) последствие, ре-
зультат Luc
άπο-βάτης, ου ό апобат, вольтижёр (наездник, пере-
скакивающий на полном ходу с одной колесницы на
другую) Piut.
άπο-βηματίζω понижать в звании piut.
άπο-βιάζομαι 1) оттеснять, отбрасывать (το κωλΰον
Arst.; άθρόω τινι άποβιασθήναι Xen.; υπό του πνεύματος
προς την Άττικήν άποβιαζόμενοι Piut.); 2) применять
силу, идти или действовать напролом Xen., Arst.; 3) чи-
нить насилия, притеснять (τίνα Poiyb.).
άπο-βίβάζω (fut. άποβιβώ) высаживать, выгружать
(τινά εις τόπον τινά Her., Piut.; τους πεζούς Thuc, Piut.):
ά. τον πόδα ές την πολεμίαν Arph. высадиться на вра-
жескую территорию; med. заставлять высадиться (τινας
άπό τών νεών Her.).
άπο-βίβρώσκω отъедать, обгладывать (χείρας άπο-
βρωθείς Anth.).
άπο-βίωσίς, εως ή кончина, смерть Piut., Luc
άπο-βλάπτω окончательно портить, разрушать (σύνε-
σιν φρενών Pind.; τάς φύσεις Piut.): άποβλαφθήναί τίνος
Plat. ЛИШИТЬСЯ КОГО-Л.
άπο-βλαστάνω доел, произрастать, перен. происхо-
дить (τινός Soph., piut.).
άπο-βλάστημα, ατός τό отпрыск, побег Plat.
άπό-βλεπτος 2 приковывающий к себе взоры, вызы-
вающий восхищение Eur.
άπο-βλέπω 1) смотреть, глядеть (εις τίνα и τι Thuc,
Xen., piut., τι и κατά τι Piut., Luc); 2) обращать свои
взоры, взирать (с надеждой, интересом или восхище-
нием) (προς τίνα Eur., Xen., Piut., ε'ίς. τίνα Eur. U τινά Luc;
άποβλέπεσθαι υπό τών Ελλήνων Piut.); 3) отдавать своё
внимание, посвящать свои заботы (προς τά κοινά Eur.;
εις τον άγρόν Arph.).
άπέ-βλητος 2, редко З заслуживающий презрения,
неприемлемый, негодный Нот., Piut., Luc
άπο-βλίττω доел, вырезывать пчелиные соты, перен.
выкрадывать, воровать (τι Arph.; med. Anth.).
άπο-βλύζω выплёвывать, разбрызгивать Нот.
άπο-βολεύς, έως ό pjat. = άποβολιμαΐος.
άπο-βολή ή 1) отбрасывание, бросание (τών δπλων
Plat.); 2) потеря, утрата (χρημάτων Plat., Arst., Piut.);
3) грам. выбрасывание, опущение (буквы).
άπο-β©λ&{ΐαΐος 3 отбрасывающий прочь, бросающий
(τώ^ δπλων Arph.).
άπο-βόσκομαί объедать, поедать (άμβροσίων μελέων
καρπόν Arph.).
άπο-βουκολέω 1) доел, дать отбиться от стада, перен.
не досмотреть, не уберечь: ά. τινι τον παιδα Xen. до-
пустить, чтобы кто-л. не уберёг ребёнка; δέος ουδέν, μη
άποβουκοληθη Luc нечего опасаться, что он заблудится;
2) отбивать, сманивать (τον έραστήν τίνος Luc): του πάθους
άποβουκολήσαι εαυτόν Luc отвлечься от своих страданий,
забыть о своих страданиях.
άπο-βρασμός ό вскипание Sext.
άπό-βρεγμα, ατός τό настой, отвар Piut.
άπθ-βρίζ(Ο заснуть, Задремать Horn., Theocr.