άμδλος
— 10! —
Άμφαναί*
μς (α) о пирог из тонкой муки Arph., Theocr.
ά-μύμων 2, gen. όνος (ϋ) безупречный, безукориз-
ненный, тж. славный, знаменитый, превосходный (Ασ-
κληπιός, οΐκος, μήτις, αΐνος, νήσος, τόξος, τύμβος, έργα
Нот.; υιός, sc. Λητούς нн; Νηρεύς Hes.; Κτέατος Pind.;
παλαισταί, βίος Piut).
Άμϋμώνη ή Амимона (дочь Даная, именем кото-
рой был назван источник близ Лерны) Luc
Άμϋμώνοος 3 (ά) амимонин, относящийся к Ами-
моне (ύδατα Eur.).
άμυνα (αμ) ή защита, оборона или отмщение, воз-
мездие Plut.
άμϋνάθ-ω (αα) тж. med. Trag., Arph. = άμύνω.
άμυνέμεν(αθ эп. inf. к άμύνω.
άμΰνίας, ©D (α) готовый дать отпор (θυμός Arph.).
'Αμύντας, ου, ион. Άμύντης, εω о Аминт (1. 'Α. Ι,
царь Македонии с 540 г. по 498 г. до н. э., отец
Александра I Her.; 2. Ά. II, царь Македонии с 389 г.
по 369 г. до н. э., отец Филиппа, дед Александра Вели-
кого Piut.; 3. сын Андромена, полководец Александра
Великого, убит в 330 г. до н. э. Diod.; 4. царь Галатии
с 43 г. по 25 г. до н. э., союзник сначала Антония,
потом Октавиана Piut.).
άμυντήρες οι передние (защитные) ветви рогов
(у оленя) Arst.
άμυντήρίον το средство защиты Plat., Poiyb., Piut.
άμυντήροος 3 оборонительный, защитный (δπλα,
τέχναι Plat.; οδόντες Piut.).
Άμύντης ό ион. = 'Αμύντας.
αμυντικές 3 1) защитный (δύναμις Plat.; όργανον
Arst.; ά. τίνος Plat.): ή αμυντική ορμή Piut. инстинкт само-
обороны; 2) оказывающий (активное) сопротивление (sc.
ζωα Arst.).
Άμύντΐχος (α) ό Theocr. demin. κ 'Αμύντας.
άμύντωρ, ορός (α) ό 1) защитник, заступник нот.:
οί ήλθεν ά. Нот. он пришёл ему на помощь; 2) кара-
тель, мститель: ά. τινός Eur. мститель за кого-л.
Άμύντωρ, ορός (α) ό Аминтор (царь г. Элеона
в Фессалии, отец Финика, см. Φοίνιξ) Нот.
Άμυντωρίδαι, ών (α) οι потомки Аминтора Pind.
άμύνω (Ο; тж. med.; fut. άμυνώ— ион. άμυνέω, med.
άμυνευμαι; aor. ήμΰνα—эп.-дор. άμυνα с α α α) 1) отра-
жать, отбивать, отгонять, давать отпор, отвращать (τινά
τίνος, νηλεες ήμαρ Horn.; μόρον Aesch.; στρατιήν Her.; πολε-
μίους Plat.; βαρβάρους Dem.): ά. τινί τι Нот. ограждать
кого-л. от чего-л.; 2) защищать, оборонять: ά. и άμύνε-
σθαί τινι Нот., Eur., Thuc, Arph., реже τίνος Нот. стоять
на защите кого (чего)-л., оборонять кого (что)-л.; χείρες
ά. Нот. руки для обороны, т. е. обороноспособность;
τα άμύνοντα Her. средства обороны; άμΰναί τινι σωθήναι
Thuc. помочь кому-л. спастись; άμύνεσθαι ταΐς ναυσίν
Thuc. обороняться с помощью флота; άμύνατε! Arph. за-
ступитесь!, помогите!; οί άδικοΰντες αμυνόμενοι Plat,
совершающие несправедливые поступки с целью само-
защиты; ή πόλις έρημος των άμυνουμένων Хеп. город,
оставшийся без защитников; 3) биться, сражаться (ά. и
άμύνεσθαι περί и υπέρ τίνος Нот., Хеп., Plat.; ά. πρό τίνος.
Poiyb.); 4) преимущ. med. отплачивать, воздавать (άμύ-
νεσθαί τινά τίνος и υπέρ τίνος Thuc): άμύνω τοΓσδε τοΐς:
λόγοις τάδε Soph, я плачу за это этими (признательными)»
словами; ά. τι Soph, карать за что-л.; τοΐς όμοίοις άμύ-
νεσθαί τίνα Thuc воздавать кому-л. равным за равное;;
άμύνεσθαι τίνα ών έδρασε Luc отомстить кому-л. за то,
что он сделал; άμυνέσθω άνευ τραυμάτων Plat, пусть он
подвергнется наказанию, но без причинения увечий.
άμυξα (αμ) Anth. aor. κ άμύσσω.
Άμύργιοο οί амиргии (скифское племя, обитающее
к сев.-вост. от Бактрии) Her.
ά-μύρ:στος 2 (υ) не умащённый благовониями (ά*αλ>-
λώπιστος και ά. Piut.).
"Αμυρος ό Амир (река в Фессалии, впадающая
в 03. Βοιβηΐς) Hes.
Άμυρταίος ό Амиртей (царь Египта в V в. до н. э.)
Нет., Thuc.
άμύσσω, amm. άμύττω царапать; разрывать, терзать
(στήθεα χερσί Нот.; αίγυπιόν Her.; τοΐς ονυξιν Arst.; ήπαρ
Theocr.; перен. θυμόν Нот.; καρδίαν Aesch.): προνομαία ά,
Luc (о мухе) жалить хоботком; άμύσσεσθαι φόβω Aesch,
испытывать щемящее чувство страха.
ά-μυστί [μύω] adv. не закрывая рта, т. е. залпом
(πίνείν Anacr., Luc).
άμυστίζω (α) пить залпом Eur., Piut.
δμυστος, ιος и cSog ή (α; асе. άμυστιν Eur.) 1) боль-
шой глоток: πυκνήν άμυστιν δεξιοΰσθαι Eur. пить частыми
и большими глотками; άμυστιν έλκύσαι Eur. выпить зал-
пом; 2) большая фракийская чаша Anacr., Arph.
*άμυσχρός 2 незапятнанный, чистый Babr.
άμύττω атт.=. άμύσσω.
άμΰχή (α) ή 1) царапина, рубец или надрез Dem., Piut.r
Luc; 2) нанесение царапин (себе) (в знак скорби) Piut.
άμΰχιαίος 3 доел, наносящий (лишь) царапины, перен.
чуть задевающий, поверхностный (τα ήδοντα Plat.).
άμυχμός(α)ό надрез, рана: ξυφέων ά.Theocr. рана, на-
несённая мечом.
άμφ- приставка = άμφί- III.
άμ-φ_ = άνα-φ-.
άμφ-αγατϊάζω 1) ласково принимать, (τινά нот.);
2) med. окружать любовью Нот., нн.
άμφαγατϊάω любовно принимать, ласково встречать
(τίνα нн, Hes.).
άμφ-αγε£ρομα&, Theocr. άμφαγέρομα& собираться во-
круг, обступать (τίνα Horn., Theocr.).
άμφαδά (δα) и άμφαδίην нот. == άμφαδόν.
άμφάδίος 3 (φα) явный, открытый (γάμος Нот.).
άμφα-δόν adv. открыто, явно Нот.
άμφαίνω нот., pind., Trag., Theocr. = άναφαίνω.
άμφάκης дор. = άμφήκης.
άμφ-αλλάξ adv. попеременно, чередуясь друг с дру-
гом Anth.
Άμφαναία ή Амфанея (город в Дориде) Eur.