άθ-έτως
— 43 —
άθ-λητικως
ΐ)ύκ ά. Poiyb. вполне уместный, своевременный; 3) непод-
ходящий, непригодный (προς τι Diod.).
άθ·έτως 1) не по закону, беззаконно (κρατύνειν
.Aesch.); 2) неподходяще, неподобающе: ά. έχει ν προς τι
Piut. не годиться для чего-л.
άθ-εωρησία ή отсутствие наблюдений: αϊ έν τοΐς τό-
ποις άθεωρησίαι Diod. незнание местности.
ά-θ·εώργ]τος 2 1) невидимый, незаметный Arst.; 2) не-
осведомлённый, несведущий (τίνος Arst. и έν τινι Piut.);
3) неисследованный (ατελής και ά. Piut.).
άθ·εωρήτως без (надлежащей) осведомлённости: ού
παντάπασιν ά. Piut. не совсем без знания дела.
άθ·έως безбожно, нечестиво (άτίμως κάθέως Soph.;
αδίκως και ά. Plat.).
ά-θ·ηλος 2 не сосущий груди, некормленный (παιδίον
Arph.).
ά-θ·ηλυς 2, gen. εως не женский, лишённый жен-
ственности (καλλωπισμός Piut.).
Ά-Β-ηνα, ион. Άθ-ήνη, дор. Άθ-άνα и Άθ-αναία,
лак. Άσάνα, архаич. Άθ-ηναία, ион. Άθ-ηναίη (άθα)
ή (тж. Παλλάς, άδος) Афина (любимая дочь Зевса,
вечнодевственная богиня наук, искусств и ремёсел,
победоносной войны и мирного процветания, покро-
вительница Аттики и Афин)', её эпитеты у Нот.: γλαυ-
κώπις «светлоокая» или «совоокая», άγελείη и ληΐτις
«дарующая добычу», έρυσίπτολις «градохранительница»,
λαοσσόος «возбуждающая народы», πολύβουλος «богатая
(мудрыми) советами», άτρυτώνη «неукротимая», φθι-
σίμβροτος «губящая смертных (на войне)», Τριτογένεια
«рождённая на беретах Тритона».
Άθ-ανάα ή эол. Theocr. = Άθηνα.
Άθ·ήνα-ζε adv. в Афины Thuc, Xen.
Άθ-^vac, ών, эп.-ион. άων и έων, дор. αν αί, эп.
mote. Άθ'ήνη ή 1) Афины (главный город Аттики);
2) Нот., Her., Thuc, Xen. = Αττική; άκρον Άθηνέων Нот.
Афинский мыс, т. е. Eoovtov.
Άθ-ηναία, ион. Άθ-ηναίη ή архаич. = Άθηνα.
Άθ^ηναΓον τό Атеней, храм Афины Her., Piut.
Ι Άθ-ηναΙος, дор. Άθ-αναΐος, лак. Άσάναΐος 3
афинский.
II 'Αθηναίος ό афинянин.
III Άθ-ηναΤος ό Атеней (1. учёный инженер, родом
из Сицилии, современник Архимеда, автор сочинения
Περί μηχανημάτων; 2. родом из Навкратиды Египет-
ской, грамматик III в. н. э., автор сочинения Δειπνο-
σοφισταί).
f Αθ-ήνη ή 1) ион. = Άθηνα; 2) Нот. = Αθήναι.
'Αθ-ήνη-θ-εν adv. из (от) Афин Xen.
'Αθ·ήνη-σ:(ν) adv. в Афинах Thuc, Xen.
άθ-ηνίάω томиться по Афинам, стремиться в Афины Luc
άθ·ήρ, έρος (ά) ό 1) ость (колоса) Hes., Arst.; 2) мя-
кина, полова (καλάμη και άθέρες Luc); 3) остриё, нако-
нечник (оружия) Aesch., Piut.
ά-θ-ήρευτος 2 не являющийся предметом охоты (θηρία
άθήρευτα Xen.),
άθ-ηρη-λοιγός ό доел, истребитель мякины, т. е.
лопата для провеивания зерна, ручная веялка Нот.
ά*θ·ηρον τό отсутствие дичи Piut.
ά-θ-ηρος 2 лишённый дичи или бедный дичью (χώρα
Her., Plat.): ά. ημέρα Aesch. день неудачной охоты.
ά-θ-ησαύριστος 2 непригодный для откладжвания
про запас: παιδεία Διονυσίας ά. Plat, непригодная для
запаса дионисова забава, т. е. непригодный для долгого
хранения виноград.
ά-ίΚγής 2 1) неосязаемый (τό άσώματον Sext.); 2) не-
тронутый, непорочный (sc. παρθένος Anth.).
ά-ίΗκτος 2 1) доел, нетронутый, незадетый, перен.
незапятнанный (το σώμα και το ήθος καθαρόν και άθικ-
τον Piut.): άδήωτος και ά. χώρα Piut. область, уцелевшая
от разорения; ά. τίνος Soph., Piut., τινι Aesch. и υπό τίνος
Piut. нетронутый кем(чем)-л., недоступный для чего-л.;
ά. κερδών Aesch. и ά. δωροδοκίας Piut. неподкупный; 2) не-
прикосновенный, заповедный, священный (χώρος Soph.;
ιερά Piut.): τα άθικτα Aesch., Soph, священные предметы,
святыни.
ά'-θ'λαστος 2 не растирающийся (в порошок), не
хрупкий (φυσικά σώματα Arst.).
άθ·λεύ(ί), эп. преимущ. άεθ-λεύω 1) бороться, состя-
заться (sc. έν Όλυμπίη Her.; έν άγώνι Plat.): ά. προκα-
λίζεσθαι Нот. вызывать на состязание; 2) упорно рабо-
тать, нести тяжёлый труд (τον μαριετη χρόνον Aesch.): ά.
πρό τίνος Нот. выбиваясь из сил работать на кого-л.
άθ·λέω, ион. άεθ'λέω 1) воевать, сражаться (τινι
Нот.): κακώς ά. προς τίνα Her. терпеть поражения в войне
с кем-л.; άθλοι, ους πόλις άθλεΐ Plat, войны, которые
ведёт государство; ήθληκώς πολλούς καΊ μεγάλους καθ'
αυτόν αγώνας Piut. командовавший многими большими
сражениями; 2) бороться, состязаться (κατά την άγωνίαν
Plat.): ά. τω σώματι Aeschin. быть участником гимнасти-
ческих состязаний; 3) (о трудном деле, подвиге) совер-
шать, исполнять (πολλά Нот.; φαυλον πόνον Eur.): ήθλησα
κινδυνεύματ' έν τώμώ κάρα Soph, жизнь моя подверглась
тяжёлым опасностям.
άθλημα, ατός τό 1) бой, борьба Piat., Poiyb., Piut.;
2) орудие труда: τά τας θήρας αθλήματα Theocr. охот-
ничьи снасти.
άθ\λησ&ς, εως ή 1) борьба, состязание Poiyb., Piut.;
2) испытание, подвиг: ά. παθημάτων NT подвиг страда-
ний, мученичество.
άθ·λητήρ, ион. άεθ·λητήρ, ηρος ό участник состя-
зания, борец Horn., Anth.
άθ·λητής, дор. άεθ·λητής, ου ό 1) участник состя-
зания, борец (ό περί τό σώμα ά. Plat.): ά. ίππος Lys., Plat
беговая лошадь; 2) мастер, знаток (πολέμου Plat.; τών
κατά πόλεμον έργων Poiyb.; τών καλών έργων Dem.).
άί^λητοκός 3 свойственный борцам, атлетический
(έξις Arst.; σώμα και βίος Piut.): αθλητικοί αγώνες Piut
состязания в борьбе.
άθ·λητ&κώς как надлежит борцу, по-атлетически (τό
σώμα γεγυμνασμένον Piut),