— 750 —
ήλυξχ
ήλιο-κάμίνος ό комната на солнечной стороне дома,
СОЛЯрИЙ Plin. J.
* ήλιό-καυστος, дор. άλίόκαυστος 2 (αλ) тьеосг. =
ήλιοκαής.
* ήλιό-κτΰπος 2 опалённый солнцем (γένος Aesch.).
ήλίο-μανής 2 обезумевший от солнца, опьянённый
солнцем (ό άχέτας Arph.).
ήλίόομαι (pass.) 1) подвергаться действию палящего
солнца (ισχνός άνήρ πένης, ήλιωμένος piat.; ήλιωθέντες
και ριγώσαντες πάλιν Piut.); 2) быть освещенным или
согреваемым солнцем (τα άκρα ήλιουται Arst.): το ήλιού-
μενον Xen., Arst. (тж. pi.) освещенное солнцем место,
солнцепёк.
ήλοος, эп. преимущ. ήέλοος, дор. άέλιος и &λιος (ά)
6 1) солнце: ηλίου κύκλος Trag·,, Arst. солнечный диск;
ηλίου βολαί или τόξα Eur. ( = ακτίνες) солнечные стрелы,
т. е. лучи; ηλίου θάλπη Aesch., θάλπος Eur. и καύματα
Soph, солнечный зной; ήέλιος άνόρουσε Нот. солнце взо-
шло; άμ' ήελίω άνιόντι Diod. с восходом солнца; ές ήέ-
λιον καταδύντα Нот. до захода солнца; δύσετο ήέλιος Нот.
солнце зашло; αφ' ηλίου ανιόντος μέχρι δυομένου Aeschin.
от восхода солнца до (его) заката; υπό ηλίου έωρασθαι
Thuc. быть освещенным солнцем; μικρόν προ δύντος ηλίου
Xen. незадолго до захода солнца; περί ηλίου εκλειψιν
Xen. во время солнечного затмения; όραν φάος ήελίοιο
Нот. видеть солнечный свет, т. е. быть в живых, жить;
υπ' ήελίω Нот., ύφ' ήλίω Eur., υπό ηλίου Thuc, υπό τον
ήλιον Dem. под солнцем, т. е. на земле, на свете; ούκέτ'
είναι ύφ' άλίω Eur. не быть больше в живых; 2) место
восхода солнца, восток: προς ηώ τ' ήέλιόν τε Нот., προς
ηώ τε και ηλίου ανατολάς или προς ηώ τε και ήλιον
ανατέλλοντα Her. к востоку, на восток; οι από ηλίου
άνατολέων Αιθίοπες Her. восточные эфиопы; 3) дневной
путь солнца, т. е. день: φως εν ηλίου Eur. свет одного
дня, т. е. всего лишь один день; άλίω άμφ' ένί Pind.
в течение одного лишь дня; ήλιους δέκα Luc. десять
дней; 4) солнечная жара, зной: ό ή. πολύς Luc. сильная
жара; οι ήλιοι και το πνίγος έλύπει Thuc, зной и духота
мучили (пленников); 5) солнечный свет (έκ του ηλίου
εις το σκότος ιέναι Arst.; έν ήλίω κατακεΤσθαι Piut.);
6) светлое настроение, ясность (της ψυχής Piut.).
"Ηλιος, эп. чаще Ήέλίος ό (обычно Τπεριονίδης,
но тж. Τπερίων) Гелиос (бог солнца, сын титана
Гипериона и Теи (или Эврифаэссы), брат Селены и
Эос; считался всевидящим и всеслышащим богом\ впо-
следствии его стали отождествлять с Аполлоном
(Фебом); его эпитеты у Нот.: άναξ «властитель», παμ-
φανόο)ν «блистающий», φαέθων «лучезарный», φαεσί-
μβροτος «озаряющий смертных», τερψίμβροτος «услаждаю-
щий смертных», άκάμας «неутомимый» Нот., нн, Pind. etc.
ήλοοσκεπής 2 Soph. υ. ί. — ήλιοστερής.
ήλιο-σκόπιον τό предполож. молочай (Euphorbia
helioscopia L) Arst.
ήλοο-στερής 2 защищающий от солнца (κυνή Θεσσα-
λίς Soph.).
ήλοο-στΐβής 2 проходимый солнцем, т. е. освещае-
мый лучами солнца (άντολαί Aesch. — ν. Ι. ήλιου στφει).
ήλιοτρόπίον τό 1) предполож. гелиотроп (Heliotro-
pium %Europaeum L) Piut.; 2) солнечные часы Piut.;
3) гелиотроп (драгоценный камень) Plin.
Ήλοοτρόποον τό Гелиотропий (селение близ Фив
Фтиотидских) Poiyb.
οι Her. = ΉλιουπολΤται.
и "Ηλίου πόλος ή Гелиополь,
«Город Солнца» (1. город в Нижнем Египте, к востоку
от Пелусийского рукава дельты Нила, где в древности
был наиболее распространён культ солнца (библ. Он
или Бет-шемеш) Her., Diod.; 2. греч. название Бааль-
бека, города в Келесирии, где был распространён культ
Ваала Luc).
ΓΗηλοου-πολϊταο οι жители города Гелиополя piut.
* ήλιόω употр. только в pass, ήλιόομαι (см.).
ΤΗλίς, дор. ΤΑλος, ιδος ή (асе. Ήλιν — эп. τΗλιδα)
Элида (1. страна в вост. Пелопоннесе, делившаяся на:
ή κοίλη ΤΗ.—собственно Элиду — на севере, главный
г. Элида, ή Πισατις, в центре, главный г. Писса, и ή
Τριφυλία на юге, главный г. Пилос Нот., Pind., Her.,
Thuc. etc.; 2. главный город собственно Элиды, на реке
Пеней Xen., Piut.).
ήλίσκος ό гвоздик Arph.
ήλΐτε эп. 3 л. sing. aor. κ άλιταίνω.
ήλΐτο-εργός 2 потерпевший неудачу, неудачливый
Anth.
ήλΐτό-μηνος 2 преждевременно рождённый (Εύρυ-
σθεύς Нот.; παΐς Anth.).
ήλΐτον aor. 2 κ άλιταίνω.
ήλο-φάρμακος ό элифармак (растение, сок кото-
рого обладал кровоостанавливающим свойством) Piut.
2 Arst. = ήλιοειδής.
εως ή подвергание действию солнечных
лучей, длительное пребывание на солнце Sext.
ΓΗλιώταο οι (баснословные) жители солнца Luc.
ήλοώτις, οδός adj. f солнечная (άκτίς Soph.; αίγλη
Anth.).
ήλκησα aor. κ έλκέω.
ήλλάγην и ήλλάχθ-ην aor. pass, κ άλλάσσω.
ήλλόμην imp/, κ άλλομαι.
ήλόμην aor. 2 κ αλλομαι.
ήλος, дор. άλος ό гвоздь (ήλοι σιδηροΤ και ξύλινοι
Xen.; ή. προσλαμβάνει τι προς τι Arst.): σκήπτρον χρυ-
σείοις ήλοισι πεπαρμένον Нот. жезл (Ахилла), усажен-
ный золотыми гвоздями; ήλω έκκρούειν τόν ήλον погов*
Arst., Luc. клин клином вышибать.
*ήλός неупотреб, пот. к ήλέ (см.).
ήλοσύνη, эол. άλλοσύνα ή Theocr. = ήλιθιότης.
ηλουν imp/, κ άλέω.
ήλύγη (υ) ή доел, мрак, тьма, перен. непроницае-
мость, туман (της δίκης Arph.).
ήλΰθ-ον эп. aor. 2 κ έρχομαι.
ήλυξα aor. κ άλύσκω.