εύετία
— 689 —
εύ-ετία ή Anth. = εύετηρία.
εύ-εύρετος 2 легко находимый, не требующий дол-
гих розысков (χώρα хеп.).
εύ-έφοδος 2 легко доступный, открытый для напа-
дения (χωρία Хеп.).
εύ-ζηλία ή pi. огромное рвение (έν τοΐς λόγοις piut.).
εύζήλως старательно, изо всех сил (μελεταν Anth.).
εΰ-ζΰγος, эп. έυ-ζΰγος 2 крепко сколоченный или
снабжённый крепкими скамьями (для гребцов) (νήες
Нот.).
εδ-ζυξ, ΰγος adj. хорошо сопряжённый, т. е. сим-
метрично расположенный (μαστοί Anth.).
εύζωά, ας ή Pind. = εύζωΐα.
εύ-ζωία ή счастливая жизнь, благоденствие Arst.
εΰ-ζωνος, эп. έυ-ζωνος 2 1) красиво подпоясанный,
изящно стянутый поясом (γυνή Нот., Hes.); 2) (о поясе
или перевязи) хорошо надетый, красиво облегающий
(έπιζώστρα Soph.); 3) хорошо подпоясавшийся {лат. alte
praecinctus), т. е. приготовившийся в путь или путе-
шествующий налегке, т. е. неутомлённый, свежий (άνήρ
Her., Thuc, Luc); 4) (тж. ευ. προς την μάχην Piut.) го-
товый к бою (στρατιά Poiyb.; sc. στρατιώται Piut.); 5) лёг-
кий в движениях, подвижной, проворный (ιππείς και
τοςόται Хеп.); 6) (о гоплитах) в облегчённых доспехах,
т. е. без щита Хеп., Piut.; 7) легко переносимый, не
обременительный (πενία Piut.).
ευ-ζωρ©ς 2 1) чистый, несмешанный (μέθυ Eur.; οίνος
Arph.); 2) наполненный чистым вином (χύλιξ piut.).
εύηγενής 2 нот., Theocr. == ευγενής.
εύ-ηγεσίη ή хорошее управление: έξ εύηγεσίης Нот.
благодаря мудрому правлению.
* εύ-ηγορέω (дор. part. aor. pass, εύάγορηθείς) хо-
рошо отзываться, восхвалять Pind.
εύ-ήθ-εια, поэт, εύηθ-ία, ион. εύηθ-ίη ή 1) бесхит-
ростность, простосердечие, простодушие, прямота Her.,
Plat., Dem., Arst.; 2) Простота, недомыслие Thuc, Xen., Plat.,
Arst., isocr.: δι' εύηθίην Her. no простоте душевной.
εδηθ-ες τό Thuc = εύήθεια 1.
εύ-ήθ-ης 2 1) прямодушный, добросердечный, про-
стодушный, прямой (ποιηταί Arst.): τό μεν τών εύηθε-
στέρων, το δε τών πανουργοτάτων Lys. одно свойственно
людям более (или менее) бесхитростным, другое же —
отъявленным плутам; 2) простоватый, наивный, бестол-
ковый, нелепый (μΰθος Her.; λόγος Plat.; τό τών προβά-
των γένος Arst.; μηχανδσθαι πρήγμα εύηθέστατον Her.;
εύήθη τινά άποδεικνύναι Piut.).
εύηθ·ία ή Aesch., Eur. = εύήθεια.
εύ-ηθ-ίζομα: быть простодушным, говорить наивные
вещи (προς αλλήλους Plat.).
εύηίΗη ή ион. = εύήθεια.
εύηθ-ίκός 3 Plat., Arst. = εύήθης.
εύηθ-οκώς Arph., Plat., Arst. = εύήθως.
εύ-ήθ·ως наивно, простодушно, нелепо (εύηθέστατα
ποιειν τι Eur.): άπλο:ς και άτέχνως και ίσως ευ. Plat,
просто, без прикрас, а, пожалуй, и простовато.
εύ-ήκης 2 [ακίς] хорошо заострённый, очень острый
(αιχμή Нот.).
εύ-ηκοία ή послушание, повиновение Diod.
εύ-ήκοος, дор. Anth. εύάκοος 2 1) слушающийся,
послушный (τω λόγω Arst., Piut.); 2) склонный внимать,
внемлющий (θνατοΐς Anth.); 3) легко воспринимаемый
слухом, хорошо слышимый (φωνή Arst.); 4) хорошо про-
пускающий звуки: εύηκοώτερον ή νύξ της ημέρας εστίν
Arst. ночью звуки слышнее, чем днём.
εύ-ηκόως послушно, покорно (διακεΤσθαι προς πάν
τό λεγόμενον Poiyb.; ευχερώς και ευ. Luc).
* εύ-ηλάκατος= εύαλάκατος.
εύ-ήλατα τά места, удобные для верховой езды Хеп.
εύ-ήλατος 2 удобный для передвижения верхом
(πεδίον Хеп.).
εύ-ήλιος, дор. εύάλίος 2 ярко освещаемый или хо-
рошо нагретый солнцем; солнечный (πέτρα Eur.; ήμέραι
Arph.; οικία Xen., Arst.): εύάλιον πυρ Eur. огненный диск
солнца; έν εύηλίω Arst. на солнцепёке.
εύ-ηλίως при ярком солнечном свете (άνεμων άή-
ματα ευ. πνέοντα Aesch.).
εύ-ημερέω 1) счастливо проводить дни, благоден-
ствовать: ευ. καλώς προς τίνα Soph, жить в полном мире
с кем-л.; τό ευημερούν της πόλεως Arst. процветание го-
рода; 2) иметь счастье, одерживать успехи (εν τινι и
έπί τίνος Piut.); 3) быть здоровым (τοΐς σώμασι Arst.).
εύ-ημέρημα, ατός τό удача, успех Poiyb.
εύ-ημερία, дор. εύαμερία ή 1) погожий день, ясная
погода: ευημερίας ούσης Хеп. или γενομένης Arst. при
хорошей погоде; 2) счастливое время, благоденствие,
процветание Pind., Eur., Piut.: ευ. έν τω ζην Arst. жизне-
радостность; 3) цветущее состояние (του σώματος Arst.);
4) счастье, успех, удача (την εύημερίαν διδόναι τινί Ρο-
lyb.)·
Ι εύ-ήμερος, дор. εύάμερος 2 [ήμερα] 1) сияющий
в день счастья (φάος Soph.); 2) счастливый, радостный
(μολπαί Eur.; πρόσωπον Arph.).
II εύ-ήμερ©ς 2 [ήμερος] кроткий, беззлобный (της
ψυχής μοίρα Plat.).
Εύήμέρος ό Эв(г)емер {родом из Киренаики или
Сицилииу философ-атеист конца IV в. до н. э., жив-
ший при дворе Кассандра Македонского; в своём со-
чинении 'Ιερά 'Αναγραφή высказал мнение, что боги-
не что иное, как обожествлённые потомками далёкие
предки) Poiyb.
εύ-ηνεμία ή благоприятный ветер Luc.
εύ-ήνεμος, дор. εύάνεμος 2 1) обвеваемый благо-
приятными ветрами (βασσαι Soph.); 2) защищенный от
ветра, подветренный, тихий (λιμήν Eur.; χώρα Luc);
3) спокойный, безбурный (πόντου χευμα Eur.; πλόος Theocr.).
Εύηνίνη (ι) ή Эвенина, дочь Эвена, т. е. Μάρπησσα
Нот.
εύ-ήνοος 2 1) слушающийся повода, легко управляе-
мый, послушный (οχήματα, ίπποι Plat.); 2) кроткий (άν-
θρωπος, ψυχή Piut.).