λαγοδαίτάς
— 1006 —
Λάθ·α
λάγοδαίτας, ου о дор. = λαγοδαίτης.
λαγοδαίτης, дор. λαγοδαίτας, ου ό (об орле) по-
жирающий зайцев Aesch.
λαγο-θ-ήρας, ου ό (voc. λαγόθηρα) охотник за зай-
цами Anth.
λαγο-θ·ηρέ(θ охотиться на зайцев Arph.
λαγο-κτονέω убивать зайцев Anth.
λαγός ό иоя.-до/?. = λαγώς.
Λαγός ό Лаг (македонянин, полководец Филиппа
Македонского, муж Арсинои, отец Птолемея I Сотера,
основатель македонско-египетской династии) piut.
λάγοσφαγία ή Anth. υ. I. = λαγωσφαγία.
λαγϋνίς, ίδος (ΐδ) ή Piut. = λάγυνος Ι.
Ι λάγϋνος (α) ό бутылка, флакон (οίνου piut.).
II λάγϋνος ή лагин (мера жидкостей = 12 κοτύλαι,
т. е. 3,29 л) Arst.
λαγχάνω (ά) (/ί^.λήξομαι—иоя. λάξομαι, aor.ek(k)a-
χον, pf. εϊληχα — эп.-ион. λέλογχα; pass:, aor. έλήχθην,
pf. εΐληγμαι) 1) (тж. λ. κλήρω Нот., Piut., κλήρον NT я
από κλήρου Piut. или λ. πάλω Her., Aesch.) получать в
удел, обретать по жребию или по воле судьбы (χρυσον
και χαλκόν, ληΐδος αίσαν Нот.; πόλιν τινός Plat.; ειληχώς
τιμήν τίνα Arst.; του δυστυχούς Piut.): αρχήν λαχεΤν Arph.
получить по жребию служебное назначение; της ευπρε-
πέστατης τελευτής λαχεΤν Thuc. получить в удел слав-
ную кончину; έπί (προς или έν) πόλαις λαχεΤν Aesch.
получить пост у ворот (в качестве боевого участка);
οι λαχόντες Thuc. те, на которых пал жребий или со-
ответственно жребию; ό λαχών πολεμαρχέειν Her. тот,
на которого пал жребий принять командование; ό λα-
χών βασιλεύς Dem. избранный по жребию царём; 2) юр.
(об исках, порядок слушания которых определялся
жребием): λ. δίκην τινί Plat, и προς τίνα Lys. вчинять
иск кому-л., подавать жалобу на кого-л.; του κλήρου
την δίκην λ. isae. вчинять иск о наследстве; λ. τινί φό-
νου Dem. привлекать кого-л. к судебной ответственности
за убийство; λ. δίκην τινί εις τινά τίνος Dem. подавать
жалобу на кого-л. кому-л. из-за чего-л.; λ. προς τόν
άρχοντα isae. подавать жалобу архонту; 3) брать: λ. δώ-
ρων έκ Πριάμοιο Нот. получать дары от Приама; πα-
τρώων λαχεΤν Eur. получить отцовское наследство; ούχ
ήδη χρυσής αξία τιμής λαχεΤν; Soph, разве она не до-
стойна лучшей (доел, золотой) награды?; μικρόν απνου
λαχών Хеп. заснув ненадолго; 4) предоставлять, приоб-
щать: πυρός θανόντα λ. Нот. предавать мертвеца сож-
жению; 5) выпадать по жребию, доставаться на долю:
ές έκάστην (νήα) εννέα λάγχανον αΐγες Нот. на каждый
корабль пришлось по девяти коз; το λαχόν μέρος Plat.
доставшееся на долю, жребий; 6) тянуть или бросать
жребий (περί τίνος Dem., nt).
λαγώ gen. и асе. к λαγώς.
λαγφ пот. pi. к λαγώς.
λαγφ dat. κ λαγώς.
λάγω-βόλον τό палка на зайцев, т. е. пастуший
ПОСОХ Theocr., Anth.
λαγφδιον τό зайчик, зайчонок Arph.
Ι λαγών и λαγώ асе. к λαγώς.
II λαγών, όνος ή (преимущ. pi.) 1) пустота, полость
(φαρέτρης Anth.); 2) пропасть, обрыв (του κρημνού Piut.);
3) бок, пах Batr., Eur., Arph., Arst. etc.; 4) МОГИЛа Anth.
λαγωοβόλον τό Anth. = λαγωβόλον.
λάγωός ό Horn., Xen., Arst. etc. = λαγώς.
λαγφος 3 заячий (τρίχες piut.): τα λαγωα (sc. κρέα)
Arph. заячье мясо; ζην έν πασι λαγώοις Arph. питаться
(доел, жить) одним лишь заячьим мясом, т. е. изы-
сканной пищей.
λαγώ-πους, ποδός ό 1) белая куропатка Piin.; 2) за-
ячья лапка (разновидность клевера) Piin.
λαγώς, атт. λαγώς, ион.-дор. λαγός, эп.-атт.
λαγωός ό (sing.: gen. λαγώ, dat. λαγω, ace. λαγών, λα-
γώ и λαγώ; pi.: пот. λαγώ, gen. λαγών, dat. λαγως,
ace. λαγώς) заяц Нот., Hes., Aesch. etc.: λαγώ βίον ζην
Dem. жить заячьей жизнью, т. е. в вечном страхе; λ.
θαλάττιος Piut. рыба морской заяц.
λαγω-σφαγία ή избиение зайцев Anth.
λαγω-φένος 2 истребляющий зайцев (μελανάετος
Arst.).
λάδανον τό ион. Her. = λήδανον.
Λάδη ή Лада (остров у зап. побережья Карий)
Hes., Thuc. etc.
Λάδων, ωνος (α) ό Ладон (река в Аркадии, правый
приток Алфея; тж. божество этой реки) Hes,
λάε эп. 3 л. sing. impf. к *λάω Ι.
λα ε dual, κ λάας.
λαεδός ό лаэд (неизвестная нам птица, гнездящаяся
в горах и по скалам) Arst.
Λαέρτάς, ου ό дор.— Λαέρτης.
Λαέρτης, ου, α© и εω ό Лаэрт (сын Аркисия, муж
Антиклеи, отец Одиссея, царь Итаки) Нот. etc.
Λαερτιάδης, ου и εω, дор. Λαρτοάδας, α (άδ) ό
Лаэртиад, сын Лаэрта, т. е. 'Οδυσσεύς Нот., Eur.
Ι Λαέρτιος ό Soph. = Λαέρτης.
II Λαέρτιος 3 родом из Лаэрты (Киликия), Лаэрт-
ский (прозвище Диогена, автора «Жизнеописаний фи-
лософовъ).
λάεσ(σ)& (a) dat. pi. к λαας.
λάζεο, дор. λάζευ 2л. sing, imper. praes. κ λάζομαι.
Λαζοί οι лазы (племя в Колхиде) Luc.
λαζοίατο эп. 3 л. pi. opt. к λάζομαι.
λάζο μα: (только praes. u impf. έλαζόμην) хва-
тать(ся), брать (εγχος, μάστιγα Нот.): λ. τίνα άγκάς
Нот. заключить кого-л. в (свои) объятья; πάλιν λ. μΰ-
θον Нот. взять назад (свои) слова, т. е. повести дру-
гую речь; όδάξ λ. γαΤαν Нот. зубами впиться в землю,
т. е. пасть на поле брани.
λάζυμαο (только praes:, inf. Theocr. λαζύμεναι) хва-
тать (τίνα ΗΗ; μοχλούς δικέλλας τε Eur.): λ. κύλικος Arph.
положить руку на чашу.
λάθ·α (λα) ή дор. Pind. = λήθη.
Λάθ-α ή дор. = Λήθη.