άβουλέω
— 15 —
άβυσσοί;
ά-βουλέω не желать, не хотеть Plat.
ά-βούλητος 2 1) невольный, непроизвольный Plat.,
Piut.; 2) нежелательный, неприятный Piut.
ά-βουλήτως невольно, непроизвольно Plat., Sext.
αβουλία, ио«. άβουλίη ή (тж. pi.) 1) необдуман-
ность, тж. неблагоразумие, безрассудство Her., Soph.,
Plat., Thuc; 2) нерешительность Pind., Thuc; 3) дурной
совет: κρατηθείς έκ φίλων άβουλιαν Aesch. поддавшись
неразумным внушениям друзей.
&-φονλος 2 1) необдуманный (νόημα Апасг.); безрас-
судный, опрометчивый (άνήρ, πόλις Soph.); 2) не заботя-
щийся, беззаботный (τινι Soph.).
άβούλως безрассудно, необдуманно Her.
ά-βούτης 2 не имеющий быков или коров (άνήρ
Hes.).
άβρα ή любимая рабыня, служанка-наперсница Men.,
Luc.
αβρά adv. Anacr., Anth. = άβρώς.
Άβραδάτας, ου ό Абрадат (царь Сузы, союзник
Ассирии и противник Кира) Xen., Luc.
ά-βρεκτος 2 несмоченный (ξηρός και ά. Piut.).
ά-βρϊθ·ής 2 невесомый, не тяжёлый: βάρος ουκ ά. Eur.
весьма тягостное бремя.
άβρο-βάτης, ου adj. m, /плавно выступающий, иду-
щий тихой поступью, медлительный Aesch.
άβρό-β:ος 2 ведущий изнеженный образ жизни Piut.
άβρό-γοος 2 кротко жалующийся, жалобно рыдаю-
щий (Περσίδες Aesch.).
άβρο-δία:τ©ν τό утончённый образ жизни, изнежен-
ность Thuc.
άβρο-δίαίτος 2 ведущий утончённый образ жизни,
утопающий в неге (Λυδοί Aesch.).
άβρο-κό|ΐΥ]ς, ου adj. m, f 1) покрытый красивыми
кудрями, прекраснокудрый (Βάκχος, Έρως Anth.);
2) с роскошной листвой (φοΐνις Eur.).
ά-βρόμοος2 покинутый Бромием, т. е. Вакхом (ά. και
άοινος Anth.).
ά-βρομος 2 шумящий, шумный Нот.
Ι άβρόν τό изнеженность, роскошь Her.
II άβρόν adv. Eur. = άβρώς.
άβρο-πέδϊλος 2 легко обутый ("Ερως Anth.).
άβρο-πενθ-ής 2 тихо плачущий (Περσίδες Aesch.—
t/. /. κ άκροπενΟ-ής).
άβρό-πηνος 2 тонко вытканный, из тончайшей ткани
(προκαλύμματα Aesch.— υ. L άβρότιμος).
άβρό-πλουτος 2 изысканно-роскошный, пышный
(χλιδή Eur.).
αβρός 3, редко 2 1) прелестный, изящный, нежный,
хорошенький (παΤς Anacr.; παρθένος Aesch.; πους Eur.);
2) пышный, роскошный (στέφανος, τιλούτος Pind.; βόστρυχοι
Eur.): αβρά παθ-εΐν Solon ap. piut. жить в неге; 3) приятный,
радостный (κτήμα Xen.); 4) ведущий изнеженную жизнь,
утопающий в роскоши (άνδρες Her., Luc); 5) блистатель-
ный (κδδος, λόγος Pind.)
άβρΟσύνΥ] Ц ИЗЯЩеСГВО, рОСКОШЬ Sappho, Eur.
άβροτάζω [άμβροτεϊν и άμαρτεΐν] (только conjct. aor.
1 act.) терять из виду: μη πως άβροτάξομεν άλλήλοιϊν
Нот. чтобы нам не потерять друг друга.
άβρότης, ητος ή 1) изящество, роскошь, пышность
Pind., Eur., Xen., Plat.; 2) изнеженность, утончённость Xen.,
άβρό-τίμος 2 роскошный, пышный (προκαλύμματα
)
)
ά-βροτος 3 или 2 1) бессмертный, священный, боже-
ственный (νύξ Нот.; επη Soph.); 2) безлюдный (έρημία
Aesch.—v. I. άβατος).
άβρο-φυής 2 нежный (πέταλα Anth.).
άβροχαίτης, Ου ό Anacr., Anth. = άβροκόμης.
άβρο-χ£των, ωνος (t) adj. 1) устланный мягкими
покрывалами (εύναί Aesch.); 2) в одежде из мягкой ткани
Anth.
δ-βροχος 2 1) неорошённый, безводный или засушли-
вый (πεδία Eur.); 2) не окунутый в воду, сухой (μόλιβος
Anth.): μία μοι άγκυρα ετι ά. ηοζοβ. Luc. есть у меня ещё
один сухой якорь, т. е. ещё одно неиспробованное
средство; άβροχον διαβιβάζειν στρατόν Luc. переправить
войско по-суху; 3) не впадающий в море (ύδωρ == 'Αλφειός
ποταμός Anth.).
άβρύνω (0) 1) пышно встречать, принимать (τινά
γυναικός έν τρόποις Aesch.); 2) пышно убирать, наряжать
(κούρην εις γάμον Anth.); 3) med.-pass. доел, жить в рос-
коши, роскошествовать, перен. важничать, зазнаваться,
чваниться Aesch., Soph.: ά. TlVl Eur., Xen., Plat. КИЧИТЬСЯ
чем-л.
ά-βρώς, ώτος adj. несъеденный, неискусанный: μυιάων
κέντρον άβρώτά τίνα άλευόμενον φυλάσσειν Anth. защи-
щать кого-л. от жала мух (о пологе).
άβρώς, тж. άβρόν и αβρά adv. 1) изящно, плавно
(βαίνειν Eur.); 2) весело, сердечно (γελάν Anacr., Anth.).
ά-βρωτος 2 негодный в пищу, несъедобный Arst., Men.»
Piut., Anth.
Άβϋδηνή ή (sc. γη) Абидена (область Абидоса) Xen.
Άβΰδηνοκόμης ου. 1.= Άβυδοκόμης.
Άβϋδηνός 3 абидосский Her.
Άβϋδό-θ-εν adv. из Абидоса Нот.
Άβϋδό-θ·: adv. в Абидосе Нот.
Άβϋδο-κόμης, ου ό абидосский хвастун (прозвище
Сикофантов) Arph.
"Αβϋδος (ά) ή Абидос (1. город в Троаде на Гел-
леспонте, против г. Сеста Нот.; 2. город в Верхнем
Египте Piut.).
ά-βΰθ-ος 2 доел, бездонный, перен. нескончаемый
(φλυαρία Piat.).
άβυρτάκη ή ОСТрЫЙ COyc Men., Piut, Luc.
Ι ά-βυσσος 2 1) бездонный (πέλαγος Aesch.; Νείλου
πηγαί Her.; λίμνη Arph.; Ταρτάρου χάσματα Eur.); 2) без-
мерный, бесчисленный, несметный (πλούτος Aesch.; άργύ-
ριον Arph.); 3) непостижимый, неисповедимый (δψις, sc.
Διός Aesch., πρά','ματα Luc).
II άβυσσο; ή бездна ντ.