— 947 —
κιρναω
гать, перемещать (γης δρια Plat.); переносить, снимать
(το στρατόπεδον Xen.): κ. τα χρήματα ές άλλο τι Thuc.
употребить деньги на иные цели; 3) трогать, подталки-
вать: ειπον κινήσας αυτόν Plat, дотронувшись до него,
я спросил; 4) волновать, раздражать (σφήκας Нот.);
5) тревожить, бередить (όδύνην Soph.); 6) будить, про-
буждать (τίνα έ£ ύπνου Eur.); 7) обращать в бегство,
гнать, преследовать (φώτα φυγάδα Soph.); 8) преследо-
вать, угнетать, мучить (φόβος κινεί Aesch.); 9) возбуж-
дать, побуждать (έπιρρόθοις κακοΐσίν τίνα Soph.; το
όρεκτόν Arst.): στάσιν κ. Arst. поднимать восстание; κ.
χόλον Eur. вызывать гнев; κ. κακά Soph, причинять бед-
ствия; 10) делать явным, обнаруживать, разглашать (ά
έΕάγιστα λόγω Soph.); 11) опрокидывать, ломать, изме-
нять, нарушать (νόμαια πάτρια Her.; τους πατρίους νό-
μους Arst.; τα καθεστώτα isocr.): φάρμακα την κοιλίαν κι-
νουντα Arst. слабительные средства; 12) трогаться с
места, сниматься (κινήσας έκεΐθεν, ύπερέβαλλε τα Λιγ-
γονικά, sc. ο Καίσαρ Piut.); 13)= βινέω Arph.; 14) вспахи-
вать, обрабатывать (γη κεκινημένη Xen.); 15) двигать
вперёд, преобразовывать, перерабатывать (τραγωδίαν
Piut.; την ρητορικήν Sext.).
κίνη Sappho 2 л. sing, praes. itnper. κ κινέω.
κίνημα, ατός (ΐ) τό 1) движение Arst., Luc; 2) на-
родное движение, возмущение, восстание Poiyb., Plat.;
3) душевное движение, волнение, потрясение (της ψυ-
χής Piut.); 4) перемена, смена, превратность (τα κινή-
ματα της τύχης isocr.).
Κίνησίας, ου ό Кинесий (афинский дифирамбиче-
ский поэт IV в. до н. э.) Arph.
κίνησος, εως (κι) ή 1) движение (κινήσεως αρχή τό
αυτό κινούν, sc. έστιν Plat.): έκδεχόμενοι την του ύδατος
κίνησιν ντ впосл. погов. чающие движения воды, т. е.
ожидающие благоприятных обстоятельств; 2) воен. пе-
редвижение, перемещение войск Poiyb.; 3) народное
движение, возмущение (κ. και ταραχή Poiyb.); 4) пере-
ворот, смена (πολιτειών Arst.); 5) волнение, потрясение:
κ. αυτή μεγίστη τοΐς Έλλησιν έγένετο Thuc. (Пелопон-
несская война) была самым большим потрясением для
греков.
κϊνητήρ, ηρος ό потрясатель, колебатель (γαίης
НН, Pind.).
κινητήριος 3 1) движущий, погоняющий, пресле-
дующий (μύοψ Aesch.); 2) возбуждающий, вызывающий
(αλγεινά θυμού" Aesch. — ν. Ι. κ. άλγεΤν ά θυμού κάρτα).
κινητής, ου ό 1) доел, приводящий в движение,
перен. зачинатель, создатель (καινών επών Arph.); 2) воз-
мутитель, подстрекатель Poiyb.
κινητικός 3 1) приводящий в движение, движущий
Xen., Arst., piut.; 2) возбуждающий, поощряющий (προς
άρετήν piut.); 3) возмущающий, сеющий смуту Poiyb.;
4) движущийся, подвижный piut.
κινητός 3 и 2 движущийся, подвижный Plat., Arst.
κιννάβάρο, εως (να) τό киноварь, сернистая ртуть
Arst.
κινναβάρονος 3 цвета киновари, ярко-красный, алый
(χρώμα Arst.).
κιννάβευμα τό Arph. υ. I. = κινάβευμα.
κοννάμο-λόγος ό ρηπ. = κιννάμωμον 2.
Υ.ίνν3ί\ΐον τό Plin. = κιννάμωμον.
κινναμώμινος 3 сделанный из корицы, коричный
(μύρον Poiyb.; πύλαι Luc).
κίννάμωμον τό 1) КОрИЦа Her., Arst., NT, Diod., Piut.;
2) киннамом (индийская птица, строящая гнездо из
веточек корицы) Arst.
κίνυγμα, ατός (ΐ) τό колеблемая вещь, раскачи-
ваемое тело; αίθέριον κ. Aesch. игралище ветров (о при-
кованном к скале Прометее).
κίνυμαο (κι) (только praes. и impf. έκινύμην) 1) тро-
гаться, двигаться, отправляться (κίνυντο φάλαγγες Нот.):
όρχηστρις κινυμένη Anth. танцующая плясунья; 2) при-
водить в движение, двигать, шевелить: ελαιον κινύμενον
Нот. встряхиваемое масло.
Κΐνύρας, эп.-ион. Κονύρης, ου (υ) ό Кинир (сын
Аполлона, царь Кипра, отец Адониса) Pind., Plat.
κΐνύρ©μα& (ϋ) (только praes. u impf.) издавать
стоны, стонать, сетовать Arph., Anth.: κινύρονται φόνον
χαλινοί Aesch. (сами) удила (боевых коней) возвещают
смерть (точнее звенят о смерти).
κΐνΰρός 3 жалобно стонущий (μήτηρ Нот.).
*κϊνύσσομα& (только impf.) колебаться Aesch.
Κΐνυψ, υπος и υφός ό Киниф (1. река на сев. по-
бережье Африки Her.; 2. область этой реки Her.).
κιξάλλης, ου ό разбойник с большой дороги (κ. και
ληστής Democr.).
κίό-κρανον, Diod. κίονόκρανον τό капитель колон-
ны Xen.
Κίος ή Киос (город в зап. Вифинии) Her.
κίπφος ό Arst v. I. = κέπφος.
Κίρκα ή дор. = Κίρκη.
Κορκαΐόν или Κίρκαοον τό (лат. Circaeum) Цир-
цей (мыс β центре побережья Латия) Arst.
Κέρκας, ου ό ветер, дующий со стороны мыса Цир-
цей Arst.
Κίρκη, дор. Κέρκα ή Кирка или Цирцея (дочь Гелио-
са, волшебница на о-ве Ээа — Αίαίη νήσος, которая
в течение года задерживала у себя Одиссея, а часть
его спутников превратила в свиней) Нот. etc.
κορκ-ήλατος 3, ν. Ι. 2 преследуемый ястребом
(αηδών Aesch.).
I κίρκος ό предполож. ястреб Aesch., Arst.: ίρηξ κ.
Нот. описывающий круги ястреб.
II κίρκος ό 1) (лат. circus) цирк (в Риме) Poiyb.;
2) кольцо Anth.
κορκέω окружать кольцом, заковывать (σκέλη Aesch.).
κίρνάω ( = κεράννυμι) (только praes. u impf.) 1) сме-
шивать (преимущ. вино с водой), разбавлять (μελίφρονα
οΐνον Нот.); 2) наливать, наполнять (κρητήρα οίνου Her.);
3) придавать (свой) вкус: (ή κρήνη πικρή) κιρνα τον
"Γπανιν Her. горький источник делает горьким (реку)