αποκεφαλισμός
— 204 —
άποκναίω
άπο-κεφαλοσμός ό обезглавливание Piut.
άπο-κηβεύω кончать оплакивать (τινά Her.).
άπο-κηδέω быть нерадивым, лениться Нот.
άπό-κηρος 2 неподвластный смерти Emped.
άπο-κήρυκτος 2 публично отвергнутый, лишённый
наследства (отцом) (νόθος και ά. Luc).
άπο-κήρυξος, εως ή публичное отречение (от сына),
лишение наследства Piut., Luc.
άπο-κηρύσσω, атт. αποκηρύττω 1) публично
(через глашатая) уведомлять о продаже с торгов Dem.;
2) продавать с торгов (οίκους Piut.): πόσου τοΰτο αποκη-
ρύττεις; Luc. какую цену назначаешь за это?; άποκηρυχ-
θέντων (των χρημάτων) Lys. при продаже имущества
с торгов; 3) публично запрещать (μηδένα στρατεύειν
μετά τίνος Xen.); 4) публично отвергать (как сына), т. е.
лишать наследства (τινά Dem., Luc; παις άποκεκηρυγμέ-
νος Plat.).
*άπο-κίκω беот. (3 л. pi. aor. άπέκιξαν) рассеивать,
рассыпать (τάνθεια χαμαί Arph.).
άπο-κονδύνευσος, εως ή отважная попытка, смелое
начинание Thuc
άπο-κ^8ύνεύω идти на риск, рисковать, отважи-
ваться, делать отчаянную попытку (τι Lys., εν τινι Xen.,
ποιειν τι Arph., προς τίνα Thuc, περί τίνος, προς и εις
τι Piut., Aeschin.): άποκεκινδυνεύσεται τά τε χρήματα και
αϊ ψυχαί Thuc. придётся рисковать и имуществом, и
жизнью.
άπο-κΐνέω 1) сдвигать, поднимать (δέπας τραπέζης
Нот.); 2) оттеснять (τίνα θυράων Нот.).
άπό-κΐνος ό 1) способ улизнуть (από του δεσπότου
Arph.); 2) апокин (род шуточной пляски) Arph.
άπο-κλάζω {fat. άποκλάγξω) кричать, восклицать
Aesch., Anth.
άπο-κλ^ζω (aor. άπόκλαξον) Theocr. = αποκλείω.
άπο-κλαίω, атт. άποκλάω 1) разражаться рыда-
ниями, плакать Her.: ά. στόνον Soph, плакать и стонать;
2) тж. med. оплакивать (τινά и τι Trag., Arph., Plat.);
3) переставать плакать Luc
άπόκλαξον Theocr. imper. aor. κ αποκλείω.
άπόκλαρος 2 Pind. = απόκληρος.
Ι άπο-κλάω 1) отламывать, ломать (Anacr.; med.
Anth.; άρμενα άποκλασθέντα Theocr.; ό φοίνιξ υπό των πνευ-
μάτων άποκλασθείς Piut.), 2) подрезывать виноградные
ЛОЗЫ Arph.
II άπο-κλάω атт. = άποκλαίω.
άποκλάω дор. = αποκλείω.
άπό-κλε:σος, атт. άπόκλ^σ^ς, εως ή запирание,
преграждение: ή ά. τινός τών πυλών Thuc запирание
ворот перед кем-л. или от кого-л.
άπο-κλείω, атт. άποκλάω, ион. άποκληΓω, дор.
άποκλάω 1) запирать (τάς πύλας Her., Piut.; την οίκίαν
Piut.; τινά ένδον Dem.; άπεκλείσθην έν τω δωματίω Lys.);
2) преграждать, перерезывать (τάς εφόδους τών επιτη-
δείων Xen.; την όδόν Babr.): ά. τινά τίνος Her., Aesch., τινά
τινι и τινά από τίνος Arph. закрывать кому-л. доступ
к чему-л.; ά. τίνα της Σπάρτης Piut. отрезать кого-л.
от Спарты; άπεκεκλέατο υπό της ίππου Her. их путь
был преграждён конницей; άποκλεΐσθαι τών σιτίων Dem.
отворачиваться (отказываться) от пищи; ά. την βλάσ-
την τινός Plat, мешать росту чего-л.; 3) застилать, за-
крывать (την δψιν Her.; το φώς άποκέκλεισται Arst.): ά.
τά ώτα Piut. затыкать уши; 4) юр. делать отвод или
ОГОВОрку Dem.
άπο-κλέπτω похищать (τι нн).
άποκληίω ион. = αποκλείω.
άπό-κληρος, дор. άπόκλάρος 2 1) непричастный,
не знающий (πόνων Pind.); 2) лишённый наследства, обез-
доленный Arst.
άπο-κληρόω 1) выбирать по жребию (Ινα έκ δεκά-
δος Her.; βουλήν Thuc; σιτοφύλακας Lys.; τους τρεις Plat.);
2) присуждать по жребию (χώραν τινί Piut.): τοΰτό σοι
άποκεκλήρωται Luc. так выпало тебе на долю; 3) исклю-
чать из числа участников жеребьёвки (τίνα Arst.).
άπο-κλήρωσις, εως ή жребий, жеребьёвка piut.,
Sext.
άπο-κληρωτικός 3 зависящий от жребия, случай-
ный Sext.
άπόκλ^σος ή атт. = άπόκλεισις.
άπό-κλητος 2 призванный, избранный: οι άπόκλητοι
Poiyb. апоклеты (члены высшего совета у этолян).
άποκλάω атт. = αποκλείω.
άπό-κλΐμα, ατός το астр, наклон, склонение (τών
κέντρων Sext.).
άπο-κλίνω (I) (aor. /j^ss. άπεκλίθην — Theocr. άπεκλίν-
θην) 1) отклонять, смещать, поворачивать(ся) (εις αυ-
λιν ΗΗ; έπ' αριστερά Theocr.; τά προς την Γέλαν άποκε-
κλιμένα της χώρας μέρη Diod.); 2) перен. перетолковывать
(δνειρον άλλη Нот.); 3) опрокидывать (αποκλίνοντος το\>
φορείου Piut.); 4) pass, склоняться к закату (ημέρας άπο-
κλινομένης Her.); 5) (о местности) быть обращенным
(προς την ηώ* Her.; προς τάς άρκτους Poiyb.); 6) быть
склонным, склоняться (προς τι Plat., Arst., Piut., εις τι
Plat., Piut. и έπί τι isocr., Dem.); 7) быть благосклонным
(προς τίνα Dem.); 8) кончаться, пропадать Soph.
άπό-κλΤσ:ς, εως ή 1) наклон, крен (ώαπερ έν σκά-
φει Piut.); 2) отклонение, поворот (sc. τών της τύχης
τροπών Piut.); 3) закат, заход (του φωτός Piut.).
άπό-κλΐτος 2 склоняющийся к закату (ημέρα Piut.).
άπο-κλύζω 1) смывать, омывать (δμ^ροις άποκλΰζε-
σθαι Arst.); 2) перен. отвращать искупительными обря-
дами (θεΐον δνειρον Arph.); 3) med. смывать с себя, очи-
щаться (ποτίμω λόγω άλμυράν άκοήν Plat., Piut.): παν το
σώμα τάς τών φαρμάκων δυνάμεις άπέκλυζεν Diod. (Пелий)
смыл со всего (своего) тела эти снадобья.
άποκμητέον adj. verb, к άποκάμνω.
άπο-κνα£ω и άποκνάω доел, растирать до крови,
расцарапывать, перен. донимать, удручать, терзать, му-
чить (τίνα Arph., Plat., iWen.; τά ώτα Piut.; τινά αηδία Dem.,
λαλιά Piut.; χρημάτων εισφοραις και ληστείαις άπο-
κναΐόμενοί Xen.).