— 215 —
άποσμοκρύνω
act.) гаснуть (φλογός άποσβεσθείσης Plat.); 2) перен.
подавлять, устранять (κακόν Plat.); 3) med.-pass. перен.
пропадать, исчезать, умирать (το γένος άπέσβη Xen.;
αποσβεσθείς διά την άσθένειαν piut.); иссякать (κρήνης
άποσβεσθεισης Plat.).
άπό-σβεσ&ς, εως ή угасание (πυρός, φωτός, σελήνης
Arst.).
άπο-σείω 1) стряхивать, отбрасывать (τι Men.); 2) med.
сбрасывать с себя (ό ίππος άποσείεταί τίνα Her., Xen.,
Piut.); 3) med. отбрасывать прочь, отгонять (λύπην Arph.;
άχλύν τίνα και ζόφον Piut.; υπνον Luc); 4) перен. отвер-
гать, прогонять (τίνα Luc); 5) med. отряхиваться (όρνιθες
■αποσείοντας Arst.).
άποσεμνόω Aist. ν. I. = άποσεμνύνω.
άπο-σεμνύνω превозносить, расхваливать (τινά и
τι Plat., Diod., Luc); med.-pass. хвастаться, хвалиться
<τ·. Arph.).
*άπο-σεύω, поэт, άποσσεύω 1) выталкивать, извер-
гать (τι Anth.); 2) med. устремляться прочь, выбегать (άπέ-
•σσυτο δώματος Нот.; φλόξ άπέσσυτο ουρεος Hes.); 3) med.
умирать (Μίνδαρος άπεσσούα или άπεσσύα дор. Xen.).
άπο-σημαίνω 1) оповещать знаками, сигнализиро-
вать (περί τίνος Her. u τι Piut.); 2) указывать, намекать
{εις τίνα Thuc): διδασκάλου άποσημήναντος Plat, по знаку
учителя; 3) проявляться, обнаруживаться (νοσήματα άπο-
αημαίνει Arst.); 4) знаменовать, предвещать (το μέλλον
Piut.); 5) med. (умо)заключать (τινι Her.); 6) med. опечаты-
вать, т. е. отбирать в казну (τα χρήματα τίνος Arph., Xen.).
απ©-σήπομαί (pf. act. άποσέσηπα) отгнивать, омерт-
вевать: ά. υπό του ψύχους Xen. или από κρύους Luc. быть
отмороженным.
άπό-σηψις, εως ή отгнивание, гниение Piut.
άποσίμόω загибать, обводить кругом, заворачивать
{τάς ναΰς Thuc): τάς ρΤνας άποσεσιμώμεθα Luc. мы кур-
носы.
άποσιόομαε. ион. = άφοσιόομαι (см. άφοσιόω).
άποσοόω ион. = άφοσιόω.
άέ переставать есть, поститься Luc
2 1) ничего не евший, не принимающий
пищи Luc; 2) не имеющий аппетита Piut.
άπο-σιωπάω 1) умолкать Poiyb., Piut.; 2) хранить
молчанке, молчать isocr., Piut.; 3) хранить в тайне
<τι Luc).
άπο-σοώπησος, εως ή 1) умолкание, тж. молчание
Piut.; 2) рит. апосиопеза (фигура умолчания) Piut.
άπο-σκάπτω 1) копать, перекапывать (ταφρεύειν καΐ
ά. Plat.); 2) окружать окопами, окапывать (ά. ή άποτει-
^ίζειν Xen.).
άπο-σκάρίζω умирать в судорогах Anth.
άπο-σκεδάννϋμί (fut. άποσκεδώ) 1) рассеивать, раз-
гонять (τινάς Нош.; καπνόν Piut.); 2) перен. удалять от
себя, отгонять (μύσος Soph.; τα μίση και τάς διαβολάς
τίνος Piut.); 3) pass, разбегаться (οι έκ Τροίης άποσκε-
δασθέντες Her.); убегать, удаляться (από του στρατοπέδου
Xen.); 4) med. отстранять от себя (τον φλύαρον Plat.).
άπο-σκέλλομαο (aor. 2 άπέσκλην, pf. άπέσκληκα)
высыхать, ссыхаться, тж. сморщиваться Arph., Luc, Anth.
άπο-σκέπτομαο Piut., только fut. = άποσκοπέω.
άπο-σκευάζομαο 1) уносить или увозить свои вещи
Poiyb.; 2) убирать прочь, удалять (τίνα Luc, Piut.).
άπο-σκεοή ή тж. pi. вещи, пожитки Poiyb., piut.
άπο-σκηνέω и άποσκηνόω 1) располагаться лагерем
вдали (τίνος Xen.); 2) жить отдельно Piut.; 3) жить далеко
или находиться на (далёком) расстоянии (ου μακράν ά.
τίνος Piut.).
άπό-σκηνος 2 живущий отдельно Xen.
άπησκηνόω = άποσκηνέω.
άπο-σκήπτω 1) метать сверху, бросать (βέλεα ές
οικήματα Her.; τιμωρίαν Diod.); 2) обрушиваться, падать
(άπέσκηψαν αϊ πληγαί εις τάς χείρας Piut.): ά. εις τίνα
Aeschin. обрушивать свой гнев на кого-л.; άποσκήψαι
έξ φαΰλον Her. ничем не кончиться, свестись к нулю.
άπο-ατκοάζω отбрасывать тень (σκιαί άποσκιαζόμεναι
Plat.).
άποσκίασμα, ατός τό тень: ουκ ά. ντ ни тени, т. е.
ни намёка.
άπ©-σκcασμός ό отбрасывание тени: ά. γνωμόνων piut.
определение времени по тени на солнечных часах.
άπο-σκ£δνάμα& (только inf. άποσκίδνασθαι и part.
άποσκιδνάμενος) рассеиваться, расходиться врозь Нот.,
Her., Thuc, Piut.
άπο-σκίμπτω Pind. (только inf. pf. pass, άπεσκίμφ-
θαι) = άποσκήπτω 1.
άπο-σκορτάω отскакивать, бросаться в сторону Luc.
άποσκλήνα: inf. aor. 2 κ άποσκέλλομαι.
άπο-σκληρύνω делать твёрдым, pass, отвердевать
Arst.
άποσκλήσΐβ Anth. 2 л. sing. fut. med. κ άποσκέλλομαι.
άπο-σκνίφόω делать тёмным, затемнять Emped. ар. Piut.
άπο-σκοπέω реже med. смотреть издали или сверху,
внимательно взирать, глядеть (προς τίνα, προς τι, ε'ίς τι
Soph, и τι Piut.; ά. ει... Eur.).
άπο-σκόπιος 2 бьющий мимо цели (άφάμαρτον Anth.).
άπό-σκοπος 2 Emped. = άποσκόπιος.
άπο-σκορακίζω отвергать с гневом piut.
άπο-σκοτέω покрывать тенью (τίνος Diog. l.).
άπο-σκοτίζω посторониться, чтобы не заслонять
света Piut.
άπο-σκοτόω затемнять (τάς όψεις Piut.; άποσκοτοΰσθαι
υπό της λιγνύος Poiyb.).
άπο-σκυδμαίνω сердиться, гневаться (τινί Нот.).
άπο-σκΰίΗζω на скифский лад сдирать кожу с головы,
перен. брить или стричь наголо (κρατ' άπεσκυθισμένη
Eur.).
άπο-σκΰλεύω отнимать (τινός τι Theocr.).
άπο-σκώπτω насмехаться, осмеивать (τινά Plat., εις
τίνα Luc и τι εις τίνα Diog. L.).
άπ-οσμάω стирать, вытирать, счищать (ρύπον Luc).
άπο-σμήχω Luc = άποσμάω.
άπο-σμικρύνω уменьшать Luc.