άπαλλάξ
— 184 —
άπαμελέομαί
άπ-αλλάξ adv. попеременно (Хеп. — ν. Ι. έπαλλάξ).
άπ-αλλαξείω [desid. κ απαλλάσσομαι] желать осво-
бодиться, уйти (τινός Thuc).
άπ-άλλαξος, εως ή отход, отступление Her.
άπ-αλλάσσω, amm. άπαλλάττω 1) удалять, изго-
нять (τινά έκ της /ώρας Thuc); отстранять, отгонять
(φρενών ερωτά Eur.); med.-pass. удаляться, уходить, уез-
жать (έκ χώρης, ές Πελοπόννησον Her.; τζροζ χώραν Plat;
παρά τίνος Aeschin.; έπί την αύτοΰ σκηνήν Poiyb.; της
πόλεως piut.): γης άπαλλάττεσθαι πόδα Eur. уходить из
страны; πολλόν απαλλαγμένος τινός Her. сильно отли-
чающийся от кого-л.; κρΐναι ίκανώς ουκ άπαλλαχθήναι
Thuc. быть близким к здравому суждению; 2) отдалять,
отводить: ά. γης πρόσωπον Eur. поднимать лицо от земли;
ά. σφαγής τίνος χείρα Eur. воздерживаться от убийства
кого-л.; 3) откладывать в стррону (τα περιττά των
σκευών Хеп.); 4) устранять, исключать (έν τούτω τω
λόγω και νους άπήλλακτο και ηδονή Plat.); 5) освобо-
ждать, избавлять (τινά πόνων Aesch.; την πόλιν πολέμων
και κακών Piut.); med.-pass. освобождаться, избавляться
(δουλουσύνης Her.; αισχύνης Thuc; φόβου Xen.; τη; απορίας
και της διαφοράς Piut.): άπαλλάττεσθ-αι προς αλλήλους
τών εγκλημάτων Plat, прекращать взаимные обвинения;
6) исцелять (τινά της άτεκνίας Piut.); 7) отпускать, от-
сылать (τους πρέσβεις Thuc; τάς ψροοράς Piut.); 8) вы-
пускать (τον χρυσόν χερός Eur.); 9) увольнять, смещать
(τινά της αρχής Piut.); 10) разводить (γυναίκας ανδρών
Piut.); med.-pass. разводиться (λέχους Eur.; από του αν-
δρός и από γυναικός Plat.; απαλλαγείς της γυναικός Piut.);
11) переставать, прекращать, кончать (τον λόγον Eur.);
pass, прекращаться, кончаться (της νόσου άπαλλαγέντος
Soph.); 12) pass, воздерживаться (μακρών λόγων Soph.): απαλ-
λαχθείς άπει Soph, кончай и уходи; ειπών άπαλλάγηθι
Plat, скажи раз навсегда; τοΐ)το μεν δη άπήλλακται Plat.
с этим, стало быть, покончено; άπιέναι και ά. юр. Dem.
(об истце или кредиторе) объявлять себя удовлетво-
рённым; άπαλλαχθήναι βίου или ψυχής Eur. и του ζήν
Piut. погибнуть, умереть; 13) приканчивать, умерщвлять
(ή του φαρμάκου δύναμις άπήλλαςέ τίνα Piut.): ά. εαυτόν
Piut. и ά. εαυτόν έκ του ζήν Poiyb. кончать самоубийством;
med.-pass. погибать, умирать (παθ-είν μάλλον ήγησάμενοι
απηλλάγησαν Thuc): κείνου άπηλλαχθέντος Eur. когда он
умер; 14) производить окончательный расчёт, полностью
удовлетворять (τους χρηστάς isae., Dem.; τους δανείσαντας
Dem.); 15) возвращаться (από Κλαζομενών Her.): πώς
άπήλλαχεν έκ τής όδου; Хеп. как прошло у него это
путешествие?; 16) кончаться, оканчиваться: ούτως άπήλ-
λαςε ό στόλος Her. так закончился поход; άπαλλάξαι
καλώς Poiyb. окончиться благополучно; ά. βίου Eur.
умирать; χαίροντα ά. Her. оставаться безнаказанным.
άπ-αλλότριος 2 доставшийся другим (πολιτεία
Diod.).
άπ-αλλοτρίόω 1) отчуждать, отнимать (τι από τίνος
Aeschin.; άπαλλοτριουσ^αί τίνος Poiyb.): άπαλλοτριουσθαι
τών σωφρονούντων λογισμών и άπηλλοτριωμένας εχειν
τάς φρένας Piut. быть лишённым здравого смысла; ά. τή;
προς τίνα εύνοιας Poiyb. лишить кого-л. (чьего-л.) рас-
положения; χώρα προς φυτείαν αμπέλου άπηλλοτριωμένη
Diod. земля, непригодная для виноградарства; 2) отчуждать
(от себя), отдавать (οικεία Arst.).
άπ-αλλοτρίωσ:ς, εως ή отчуждение, передача (дру-
гому) Arst.
άπ-άλοάω, эп. άπαλοιάω 1) обмолачивать (σίτος
άπηλοημένος Dem.); 2) раздроблять, ломать (όστέα Нот.).
άπάλό-θ'ρίξ, τρΐχος adv. с мягкими волосами Eur.
άπ-αλ<κάω эп. = άπαλοάω.
άπαλόν adv. тонко, нежно, мягко (γελάν Нот., нн).
απαλός, зол. απαλός 3 (απ) 1) нежный, мягкий
(δειρή, χείρες Нот.; στόματα Hes.; βρέφος Eur.; καρπός
Her.; κρέα Arph., Xen.; ψυχή Plat.); 2) изнеженный, изы-
сканный (δίαιτα Plat.); 3) слабый, медленный (πυρ Diod.).
άπαλότης, ητος ή 1) нежность, мягкость xen., piat.;
2) изнеженность Arst.
άπαλο-τρεφής 2 1) откормленный, жирный (σίαλος
Нот.); 2) тучный, покрытый густой травой (λειμώνες
Anth.).
άπαλό-φρων 2, gen. όνος с нежной душой (κόρη
Anth.).
άπάλό-χροος, стяж. άπαλόχρους 2 с мягкой или
нежной кожей (παρθενική НН, Hes., Piut.; παλάμη Anacr.;
γένυς Eur.; παΓς Anth.).
απαλύνω 1) делать мягким, податливым, смягчать
(το του ίππου στόμα, τάς τρίχας Xen.); 2) изнеживать
(πόδας Xen.); 3) успокаивать (κύμα απαλύνεται γαλένη
Anacr.); 4) делать влажным, туманным (αήρ άπαλυνόμε-
νος — ν. Ι. κ παχυνόμενος — δια τήν περίψυςιν Piut.).
άπαλώς нежно, мягкими движениями (βάλλειν ώδε
και ώδε χέρας Anth.).
άπ-αμαλδόνω умалять, затмевать (ύμνοπόλους άπη-
μάλδυνεν "Ομηρος Anth.).
άπ-άμάω (эп. αμ) отрезывать, отсекать (χαλκώ τι
Нот. — in tmesi; τον πόδα Soph.).
άπ-αμβλέσκω 1) преждевременно рожать (έκ τής
ταραχής Piut.); 2) преждевременно сбрасывать (καρπούς
Piut.).
άπ-αμβλύνω доел, притуплять, перен. ослаблять,
лишать сил (ελπίδας Pind.; τινά λόγω Aesch.): άπαμβλΰνε-
σθαι γνώμην Aesch. утратить решимость; άπαμβλύνεσθαι
ες τι Her. становиться неспособным к чему-л.; άπημ-
βλύνθ^η τήν όψιν Piut. зрение его притупилось.
άπαμβροτείν эп. inf. aor. 2 к άφαμαρτάνω.
Άπάμεία ή Апамея (название городов в Сирии на
р. Оронт, в Большой Фригии на р. Меандр и в Вифи-
нии) Diod.
ίπ-Χ\ΐΒί$θ\ιαι (aor. άπημείφ&ην, 3 л. sing. ppf. άπά-
μειπτο) заявлять в ответ, отвечать (άπαμειβόμενος προσέ-
φη Нот.; ώδε άπημείφθ^η Xen.; ά. τίνα τοιώδε μύθω Theocr.).
άπ-αμείρομα& лишаться (Hes.— г/. Ι. κ άπομείρομαι).
άπ-αμελέομαι быть в пренебрежении, быть поки-
нутым Her., Soph.