Κότυς
— 975 —
Κουσσαΐον Ιθ·νος
II Κότυς, υος ή Aesch. = Κοτυττώ.
Κοτυτ(τ)ώ, ους ή Котитто (фракийская богиня,
оргиастический культ которой проник в Коринф и
в Афины) Her.
Κοτύωρα τά Котиоры (приморский город Понта
на территории племени тибаренов; здесь «10000 гре-
ковъ погрузились на суда для отплытия в Синопу) Хеп.
Κοτυωρΐταο, ων οι жители города Котиоры Хеп.
κού in crasi =* ъа\ ού.
κοΰ ион. = ποδ.
κού ион. = πού.
κούκ m crasi= ш\ ουκ.
κούκέτ: ш eras/= και ούκέτι.
κουλέ©- моя. = κολεο-.
Κούναξα τά Кунаксы (город в Вавилонии на Эв-
фрате, место сражения в 401 г. до н. э. между Ки-
ром Младшим и его братом Артаксерксом Мнемо-
ном) Piut.
κούρα ή Trag. = κόρη.
κουρά, ион. κουρή ή 1) стрижка (δεΓσθαι κούρας
Arst.); 2) фасон стрижки (των τριχών, sc. του Διονύσου
Her.; της κούρας το γένος θησηΐς piut.); 3) (тж. κ. πέν-
θιμος Eur.) срезывание волос в знак скорби, траурная
стрижка (κουραΐσι και θρήνοισι οίκτίζεσθαι Eur.); 4) от-
резанная прядь (τριχός Aesch.); 5) срезывание, спилива-
ние: δρυοτομική και κουρά ξύμπασα τέμνουσα Plat, лесо-
рубное дело и все виды распилки; 6) (о животных)
ощипывание, объедание (τροφής σπάσις και κ. Arst.).
κουράλ(λ)ίον (α) τό ион. Luc. = κοράλλιον.
κουρεάκός 3 свойственный цирюльникам (λαλιά
Polyb.).
κουρείον τό цирюльня Lys., Dem., Piut.: λόγος ην έπι
τοΐσι κουρείοισι τών καθήμενων Arph. шли толки среди
посетителей цирюлен (цирюльни служили местами
сборищ праздных горожан).
κούρειον и κούρίον τό жертва, закалываемая в 3-й
день праздника τά Άπατούρια (см. κουρεώτις) Soph.,
Isae.
κορεύς, έως ό цирюльник piat., piut.
κουρευτικός 3 Diog. l. = κουρικός.
κουρεύτρια ή парикмахерша piut.
κουρεώτις, ΐδος adj. f (sc. ήμερα или εορτή) тор-
жество пострижения (3-й день праздника τά Άπατού-
ρια, когда афиняне приводили на собрание φράτορες
своих 3—4-летних детей для официального внесения
их в акты гражданского состояния фратрий; в озна-
менование этого события приносились в жертву бо-
гам овца или ягнёнок; по мнению других, в этот день
детей впервые стригли) Plat.
κούρΥ] ή эп.-ион. = κόρη.
κουρή ή ион. = κουρά.
Κούρη ή ион. = Κόρη.
κουρήϊος 2 юношеский или девичий (άνθος нн).
κούρης, ητος о, только pi. ^ούρ^τες молодые люди,
молодёжь (Ά/αιών Нот.).
Ι Κουρής, ήτος ό Курет (прозвище Эпименида у
критян) Pint.
II Κουρής, ητος adj. куретский (λαός Aesch.).
Κουρήτες οι куреты (1. полу миф. первое население
Акарнании и Этолии Нот.; 2. жрецы Зевса на Крите,
впосл. отожд. с корибантами) Diod.
Κουρητικός 3 куретский Diod.
κουρητικός о (sc. πους) стих. 1) кретик (стопа—\j—);
2) = paeon tertius (стопа ^jkj—w).
κουρίας, ου adj. m стриженый Luc, Diog. l.
κουριάω 1) (тж. εις ύπερβολήν κ. Luc.) нуждаться
в стрижке, т. е. быть длинным (κουριώσαι τρίχες, т:о>-
γων κουριών Luc); 2) быть остриженным: έν χροο κου-
ριών piut. остриженный наголо.
Ι κουρίδοος 3 (ΐδ) 1) (о супруге) законный (πόσις,
άλοχος Нот.; γυναίκες Her.); 2) супружеский (δώμα Нот.);
3) брачный (λέχος Нот.; χιτώνες Anth.).
II κουρίδοος ό супруг нот.
Κουροέείς, έων οι жители города Κούριον Her.
κουρίζω 1) быть молодым: κουρίζων Нот. будучи
молодым, в молодости; 2) воспитывать, взращивать
(άνδρας Hes.).
κουροκός 3 служащий для стрижки или бритья, па-
рикмахерский (μάχαιρα Piut.).
Ι κ©ύρΐ|Α©ς 3 1) служащий для стрижки или бритья
(σίδηρος Eur.); 2) срезанный (χαίτη Aesch.; θρίξ Eur.); 3) ли-
шённый волос, (о)стриженный (κρατά Eur.; σχήμα Pint.).
II κούρΐ{ΐος ή (sc. παρθένος) девичья трагическая
маска с коротко остриженными волосами (для исполне-
ния рОЛп СКОрбяЩих) Anth.
κουρίξ adv. (схватив) за волосы: ερυσάν τέ μιν είσω
κ. Нот. (Одиссей с Эвмеем) втащили его за волосы.
κούροον τό isae. υ. Ι. — κούρειον.
Κούριον τό Курий (город на южн. побережье Кип-
ра) Her.
κουρίς, ίδος ή Men. = κουρεύτρια.
κούρος, οδός ή (лат. quiris) копьё Piut.
κουρο-βόρος 2 пожирающий детей Aesch.
κούρος ό эп.-ион. = κόρος III.
κουροσύνη, дор. κωροσύνα (ΰ) ή молодость, юность
Anth.: χαίρων κωροσύνα Theocr. радуясь как дитя.
κουρόσυνος 2 молодой, юношеский (θρίξ Anth.).
κουρότερος 3 [сотраг. κ κούρος] (более) молодой
(άνήρ Hes.): μετ' άνδράσι κουροτέροισιν Нот. с людьми
помоложе.
κουρο-τόκος 2 рождающий детей, плодовитый: κου-
ροτόκοι Άργεΐαι Eur. аргосские матери.
κουρο-τρόφος 2 вскармливающий (доблестную) мо-
лодёжь, взращивающий (воинственных) юношей ('Ιθάκη
Нот.; Ελλάς Eur.; ή Γη Arph.; "Αρτεμις Diod.): τιθήνη
και κ. (ή 'Ρουμίνα) piut. Румина, кормящая и воспиты-
вающая младенцев.
ΚουσσαΙον εθ*νος τό население города Куссы (в Ми-
дии, совершенно истреблённое Александром Македон-
ским) Piut.