ΐστωρ
— 840 —
ίσχϋρίζομα
Ι Γστωρ α ί'στωρ, ορός adj. знающий, сведущий
(φως Hes.): ΐστορες ωδής нн искусные в песнопениях
(Музы); κάγώ τουδ' ϊ. ύπερίστωρ Soph, да я сама это
отлично знаю; αρετής ΐ. piat. испытанная в добродетели
(= "Αρτεμις); αϊ τώνδε ΐστορες βουλευμάτων Eur. уча-
стницы этого заговора.
II ϊστωρ и, ίστωρ, ορός о сведущий в законах,
судья: ίέσθην έπί ϊστορι πεΤραρ έλέσθαι Нот. оба (тя-
жущихся) пришли к судье, чтобы положить конец
(тяжбе); ϊστορα 'Αγαμέμνονα θείομεν Нот. судьёй (между
нами) изберём Агамемнона.
ίσχάδιον (α) τό маленькая сушёная фига Arph.
ίσχάδό-πωλος, ίδος ή продавщица сушёных фиг
Arph.
ΐσχ-αιμος 2 кровоостанавливающий (φάρμακον Luc).
l^yjxkio^ 3 (= ισχνός) высохший, сухой (ί. κρομύοιο
λοπός Нот.).
ίσχανάω (=ίσχάνω) 1) сдерживать, задерживать:
ποταμω πλήθοντι έοικώς, τον ου γέφυραι ίσχανόωσιν
Нот. (Диомед), подобный разлившейся реке, которую
не сдержали бы (никакие) плотины; 2) удерживать, упра-
шивать остаться (sc. τίνα Нот.): Άργεϊοι νηυσίν επι
ίσχανόωντο Нот. аргивяне держались у (своих) кораблей;
μή τις ίσχαναάσθω Нот. пусть никто не задерживается;
3) неудержимо тянуться, быть охваченным страстью,
страстно желать (φιλότητος Нот.): μυΐα ίσχανάα δακέ-
ειν Нот. муха стремится жалить; μέγα δρόμου ίσχανόωσα
Нот. (кобылица), порывающаяся пуститься вскачь.
ισχανόων эп. part, к ίσχανάω.
ίσχάνω (ά) 1) сдерживать, задерживать: Αΐαντ' ίσ-
χανέτην {dual, impf.), ώστε πρών ίσχάνει ύδωρ Нот. оба
Эанта сдерживали (троянцев), как холм сдерживает
воды; δέος ίσχάνει άνδρας Нот. страх (перед мечом По-
сидона) сдерживает людей; 2) препятствовать, мешать:
κρύος άνέρας έργων ίσχάνει Hes. холод мешает людям
работать.
Ι ίσχάς, άδος ή [ισχνός] сушёная фига Arph., Arst.,
Plut., Anth.
II ίσχάς, άδος ή [ΐσχω] якорь (νηός Ί. Soph.; ίσχά-
δας σιδηράς άφείς Luc).
ίσχέμεν(αο) эп. inf. praes. κ ΐσχω.
ΐσχεο эп. 2 л. sing, imper. praes. med. κ ίσχω.
ίσχοαδίκός 3 [ίσχιάς] 1) бедренный, седалищный (do-
lores piin.); 2) страдающий от боли в седалищном нерве
Plin.
ίσχοακός 3 Gen. = ίσχιαδικός 2.
ισχιάς, άδος ή [ίσχίον] (sc. νόσος) исхиада или ис-
хиас (неправильно ишиас), болезнь или воспаление
седалищного нерва РПп.
ίσχίον τό [ίξύς] анат таз, бедро (ουτασε δουρι χατ'
ίσχίον Нот.); pi. бёдра, седалище или ягодицы Her., Arst.,
Piut.: κύων συός αγρίου άπτηται ισχία Нот. собака хва-
тает кабана за бёдра; έπί τα ισχία καθίσαι Plat,
сесть на бёдра (о конях, при сильно оттянутых
вожжах).
ίσχ&ο-ρρωγοκός 3 «с разбитыми бёдрами», хромаю-
щий: ί. στίχος исхиоррогическии стих (ямбический стих
со спондеем во 2-й, 4-й или 6-й стопе).
ίσχναίνω (act. только praes. и aor. ϊσχνάνα, ион.
ΐσχνηνα) 1) сушить, высушивать (τον νεκρόν Her.); 2) де-
лать худым, истощать, изнурять (τα σώματα Plat.): χάων
και ίσχναίνων Plat, обжигая и изнуряя; 3) подавлять,
смирять (σφριγώντα θυμόν Aesch.); 4) успокаивать, уме-
рять (διαφθοράν φρενών Eur.); 5) очищать (от диковин-
ных слов) (τέχνην, sc. Αισχύλου Arph.).
ίσχναντικός 3 делающий худым, т. е. изнуритель-
ный (οι ανάντεις τών καταντών ίσχναντικώτεροι περίπα-
τοι Arst.).
έσχνασέα ή исхудание, худоба Arst.
ισχνο-πάρεοος 2 с похудевшими (впалыми) щеками
(γραυς Anth.).
*ίσχνό-π©ρος 2 стройный, изящный (piut.— υ. Ι.
ισχνότερος).
ισχνός 3 1) сухой, высохший, засушенный (φυλλεΤα
Arph.); 2) худой, тощий (ί. και άσιτος Plat.; σώμα Arst.;
έξις Piut.): ί. και σφηκώδης Arph. тонкий как оса; худой,
поджарый (κύνες Plat.); 3) узкий (μέτωπον Arst.); 4) (о го-
лосе) тонкий, высокий: ίσχνόν φθέγγεσθαι Luc. говорить
тонким голосом; 5) рит. (о стиле) сухой, сжатый, ску-
пой (λέςις 'Αττική Piut.).
ισχνο-σκελής 2 тонконогий Diog. l.
ισχνότης, ητος ή 1) худоба, худощавость (το5
σώματος Arst.); 2) рит. (о стиле) сжатость, сухость,
скупость (φράσεως).
έσχνο-φωνια ή 1) тонкий или слабый голос Anth.;
2) заикание или косноязычие Arst.
ίσχνό-φωνος 2 1) тонкоголосый piut.; 2) заикаю-
щийся, запинающийся Arst., piut.: ί. (ι>. /. ίσχόφωνος) και
τραυλός παΤς Her. заикающийся и шепелявящий мальчик.
ίσχνόω делать сухим, худым, тощим Arst.
ίσχνώς сухо, без прикрас (ειπείν Poiyb.).
ισχομένως adv. будучи задерживаемым, встречая
препятствия: τό ί. πορεύεσθαι Plat, помеха движению.
ϊσχον τό [part. sing, η κ ίσχω] помеха, препятствие,
задержка (τό ι. της ροής Plat.; τό ί. την πορείαν Xen.).
ίσχόφωνος Her. υ. Ι. = ίσχνόφωνος 2.
έσχΰρά τά 1) укреплённые места, недоступные (для
неприятеля) точки Хеп.; 2) сильные стороны, сила, мощь
(της πόλεως Aeschin.).
ισχϋρίζομαο 1) быть крепким, обладать силой (τω
σώματι Plat.); 2) pass, становиться крепче, приобретать
силу: άντεχειν σιδήρω όφ' ί'ππων ίσχυριζομένω Хеп. про-
тивостоять железу, усиленному конницей, т. е. натиску
конницы; 3) (прочно) основываться, опираться (τω νόμφ
Dem.; ταΤς διαθήκαις isae.): ίσχυριεΐται και τούτω τω
λόγω Lys. (обвиняемый Андокид) будет опираться ещё
на следующий довод; 4) утверждать, настаивать (περί
τίνος, ταύτα Plat.; τη ιστορία Piut.): από χρησμών τι ί.
Thuc. утверждать что-л. на основании оракулов; άκ-
ριβέστερον άλλων ισχυρίζομαι Thuc. (это) я утвер-