έποτηδεοότης
— 642 —
ηης, ητος ή 1) пригодность, приспособ-
ленность (προς τι Plat.): έ. προς πόλεμον Poiyb. военное
снаряжение; 2) склонность, способность (κατά τι Diog. L.).
έποτηδείως, ион. тж. έποτηδέως 1) надлежащим
образом (ποιεΐν τι Her.); 2) выгодно, на пользу (τινι
πολιτεύειν Thuc); 3) усердно, ревностно (ύπηρετέεσθαι ες
τίνα Her.).
έποτήδεος ион. = επιτήδειος.
έπο-τηδές, атт. επίτηδες, дор. έπίταδες adv.
1) надлежащим образом, как (или сколько) следует,
в достаточном количестве (έρέτας άγείρειν Нот.): ώσπερ
επίτηδες Piut. как следует, наилучшим образом; 2) умы-
шленно, преднамеренно, нарочно Her., Arst., Piut.;
3) хитро, притворно, лукаво: από καρδίας σαφώς και μη
επίτηδες Eur. чистосердечно и бесхитростно.
επιτήδευμα, ατός τό 1) навык, привычка, обычай;
pi. нравы, образ жизни (τά της χώρας επιτηδεύματα
Thuc): τά καθ' ήμέραν επιτηδεύματα Thuc α κοινά επι-
τηδεύματα Piut. обычаи и нравы, повседневная жизнь;
2) занятие (τέχνη τις ή άλλο έ. Plat.): καπηλείας επιτη-
δεύματα Plat, занятия мелкой торговлей.
έπι-τήδευσις, εως ή занятие, дело, деятельность: έ.
ές άρετήν Thuc. или έ. αρετής Plat, добродетельная жизнь;
βιότου επιτηδεύσεις Eur. житейские заботы, треволнения.
έπιτηδεύω (усердно) заниматься, (ревностно) делать,
предаваться (чему-л.), упражняться (в чём-л.): έ. τέχνην
τινά Plat, заниматься каким-л. искусством; έ. λαλιάν Arph.
заниматься болтовнёй; εύπαθείας παντοδαπάς έ. Her.
предаваться всевозможным наслаждениям; έ. τά καλά και
τά αγαθά Хеп. творить добрые и прекрасные дела; έ.
άρετήν piat. вести добродетельную жизнь; νόμους μι-
μέεσθαι τους Κυρηναίων έ. Her. стараться подражать
установлениям киренейцев; έ. μάλιστα τι Her. особенно
заботиться о чём-л.; έ. κομαν Plat, заботиться о при-
чёске; κύνες έπιτετηδευμέναι προς τό κατά πόδας αίρεΤν
Хеп. собаки, приученные хватать (зайца) за ноги; τό χω-
ρίον μάλλον τι έπετηδεύθη Her. местность была ещё
несколько (искусственно) видоизменена.
έποτηδέως ион. = έπιτηδείως.
έπί-τηκτα adv. доел, деланно, перен. притворно (φι-
λεΤν Anth.).
έπο-τήκω 1) (о расплавленном ала растопленном)
наливать, заливать (έ. κηρόν επί τά γράμματα Her.; έ.
κηρόν τω νεκρώ piut.); 2) pass, разлагаться, гнить (έν
χθονί Piut.).
έπο-τηρέω 1) высматривать, выслеживать, подсте-
регать (τους άπιόντας Thuc): έπετήρουν τους 'Αθηναίους
οι κατασχήσουσιν Thuc (коринфяне) следили за афиня-
нами (чтобы узнать), где они высадятся; έ. τό βλάβος
Arph. следить, нет ли ошибок; 2) выжидать (νύκτα Нот.;
βορέαν μέγαν Arph.; καιρόν Piut.; ή δίκην ή εκτισιν Arst.):
έ. σιτία ημερών τριών Arph. выждать (пока не нако-
пится) трёхдневный запас продовольствия.
έπο-τηρητ&κές 3 выжидающий возможности, вы-
сматривающий удобный случай piut., Diog. L.
ημ (fat. έπιθήσω, pf. έπιτέθεικα; med. επι-
τίθεμαι; в знач. pass, ynomp. преамущ. έπίκειμαι)
I) класть, ставить, расставлять (εϊδατα πολλά Нот.): τέ-
λος έπιθεΤναί τινι Нот. положить конец чему-л.; 2) на-
кладывать, взваливать (ασκούς έπί των δνων Her.; βάρος
τινί Хеп.); погружать, грузить (νηυσί τι Нот.); 3) нава-
ливать, наносить (φάκελον ξύλων Eur.); 4) возлагать (χεΐ-
ράς τινι Нот.); 5) возлагать на алтарь, приносить в
жертву (μηρία Άπόλλωνι Нот.); 6) приставлять, при-
двигать (λίθον θύρησιν Нот.): έπιτίθεσθαι πύλας τοις
ώσί Piat. затыкать себе уши; 7) прикладывать (φάρμακου
Нот.); 8) давать, выдавать, выплачивать (μισθόν τινι
Poiyb.); 9) водружать, воздвигать, ставить (στήλην έπί
τό έρμα Her.); 10) надевать (καλύπτρην κεφαλή Нот.);
II) прилаживать, приделывать (κολλητός θύρας Нот.);
12) прилагать (что-л. к чему-л.): έ. δνομα Piat., Arst. да-
вать имя, нарекать; 13) налагать, накладывать (ζημίαν·
τινί Her.): έ. τιμωρίαν υπέρ τίνος Dem. мстить за что-л.;
14) (пред)назначать, готовить (κακόν μόρον τινί Нот.);
15) насылать (άλγεα Τρωσί Нот.); 16) добавлять, при-
соединять (Ιβδομον ήμαρ Нот.); прибавлять (έτέων μάλα
πολλά Hes.): κολοφώνα έ. τινί Piat. завершать что-л.;
πίστιν έ. Dem. верить, доверять (доел, давать веру);
17) вкладывать, внушать (άτην φρεσί τινι Нот.; έπιτί-
θεσθαι φόβον τινί Хеп.); 18) (при)давать, даровать (κρά-
τος τινί Нот.); доставлять (κυδός τινι Нот.); 19) перен.
склонять, благосклонно обращать (φρένα ίεροΐσιν Нот.);
20) вручать, передавать (έπιστολήν τινι Dem.); отправ-
лять, посылать (ές Αίγυπτόν τι Нот.); 21) med. присту-
пать, приниматься (за что-л.) (γράφει τι isocr.): έ. τη
πείρα Thuc. делать попытку; δικαιοσύνην έπιθέμενος ήσ-
κεε Her. (Дейок) принялся насаждать справедливость;
22) med. предаваться (чему-л.), посвящать себя (τοις πο-
λιτικοΤς Piat.); 23) med. совершать нападение, нападать
(τη Εύβοίη Her.; τω δήμω Thuc); 24) med. пытаться (за-
хватить), стремиться: έπιτίθεσθαι τη άρχη Piut. стре-
миться к захвату власти; 25) med. возлагать (в виде
поручения), приказывать (τινί τι Her.).
έπί-τ£κτ(θ (вторично ала вслед за чем-л.) (поро-
ждать (τω πρότω έτερον Arst.; μη πλείονα των ικανών
Piut.).
έπο-τίμαιος 2 (τι) попрекающий, придирчивый (шутл*
прозвище историка Тимея) Diod.
έπο-τϊμάω, ион. έποτίμέω 1) воздавать (оказывать)
почести, чтить (τίνα Her. и καλώς τίνα Piut.); 2) повы-
шать в цене, pass, повышаться в цене, дорожать: ό σί-
τος έπετιμήθη Dem. хлеб вздорожал; 3) порицать, упре-
кать: έ. τινί τι Plat., isopr., περί τι и έπί τι Poiyb. упрекать
кого-л. за что-л.; τό έπιτιμώμενόν xivt Хеп. то, что ста-
вится в упрёк кому-л.; 4) юр. (о наказании) опреде-
лять, налагать (δίκην Her.; ταλάντου τινί Aeschin.).
έπ&-τίμη[ΐα, ατός (τι) τό порицание, упрёк Arst.,
Piut.
έπ^τίμησις, εως (τι) ή порицание (действие) Thuc.»
Dem., Arst., Piut.