άρδεία
— 231 —
αρετή
άρδεία ή орошение: άρδείαις ποτιζόμενα Piut. (искус-
ственно) орошаемые (поливные) земли.
Άρδέρίκκα τά Ардерикки (1. селение в Ассирии, на
Эвфрате Her.; 2. селение в Персии, близ Сузы Her.).
άρδεσκε Her. 3 л. sing. impf. iter. κ άρδω.
άρδευσος, εως ή Poiyb. = άρδεία.
αρδεύω Aesch., Arst., Polyb. = άρδω.
άρδην adv. [стяж. κ άέρδην] 1) подняв вверх (φέρειν
τι Eur.); 2) вверх, высоко (πηδαν Soph.); 3) сверху,
с высоты (ρίπτειν τι Aesch.); 4) целиком, полностью,
совершенно (Λημνον άρσένων έξοικίζειν Eur.; διαφθείρειν
α άπολλύναι τι Plat.; πεπτωκος ά. πολίτευμα Poiyb.; έκκό-
ψαι τον πόλεμον Piut.): ά. πάντες Arph., Xen. решительно
все.
"Αρδησκος ό Ардеск (река в Сарматии) Hes.
Άρδηττός ό Ардетт (возвышенность близ Афин,
на берегу Илисса) Piut.
άρδις, εως ή (ион. асе. pi. άρδις) 1) наконечник,
ОСТриё Her.; 2) жало Aesch.
άρδμός ό водопой Нот.
"Αρδυς, υος ό Ардий (царь Лидии, сын и преемник
Гигеса) Her.
άρδω (fut. άρσω) 1) поить (ίππον нн, Her., Piut.); med.
пить (από πηγέων нн); 2) увлажнять, орошать (πεδίον
Aesch.; άρούρας Her.; sc. γην Arst.); 3) питать, укреплять
(στρατόν Pind.; σώμα Plat.); 4) подкреплять, освежать
(νουν οΐνω Arph.; συμποσίοις αυτούς Plat.).
Άρέας πόρος ό Арейский проход (местность на
о-ве Сицилия) Pind.
Άρέθ-ουσα, эп.-ион. Άρεθ-ούση, дор. Άρέθ-οοσα
ή Аретуса (1. источник на о-ве Итака Нот.; 2. источ-
ник на о-ве Эвбее Eur.; 3. нимфа и названный её име-
нем источник близ Сиракуз Pind.; 4. город в Македонии
Piut.).
άρείή ή проклятья, угрозы Нот.
άρεο-μάνής 2 неистово воинственный (χείρες Piut.;
sc. γένος Anth.).
άρειμάνοος 2 Piut., Diog. l. = άρειμανής.
Άρεομάνίος ό Ариман (бог тьмы и зла в религии
древних персов) Piut., Diog. L.
"Αρε^ον η κ "Αρειος.
άρεοον η κ άρείων.
Άρειοπαγ- поздн. ν. /. κ Άρεοπαγ-.
"Αρείος, эп.-ион. тж. Άρήΐος 2 и З (тж. άρ-)
1) ареев, посвященный Арею: " Αρειον πεδίον Нот. Ареева
равнина (во Фракии), Piut. Марсово поле — Campus Маг-
tius (в Риме); νΑ. πάγος Her. Ареев холм (в Афинах,
к сев.-зап. от Акрополя), тж. pi. Aesch., Eur., Lys., isocr.,
Xen., Plat., Aeschin., Arst., Dem., тж. ή έν άρείψ πάγω
βουλή Xen., Arst. и ή έξ άρείου πάγου βουλή Plat. Ареопаг
(верховный суд по уголовным делам, заседавший на
Ареевом холме); 2) воинский, боевой, бранный (τεύχεα
Нот.; αγώνες Her.); 3) воинственный (υιες Αχαιών Нот.):
μέγας ό^ρψος Her. великий воин.
άρείότερος Anth. compar. κ άρείων.
άρεοό-τολμος 2 полный воинственной отваги Anth.
άρεί-φατος, эп. άρηΓφάτος 2 1) павший на войне
Нот.; 2) воинственный, бранный Aesch., Eur.
άρείων 2, gen. όνος [compar. κ αγαθός] 1) более
доблестный, более храбрый Нот.; 2) лучший, более силь-
ный Hes., Pind., Aesch.
Άρείων, ©νος ό Арейон (имя лошади Адраста
Нот. и Геракла Hes.).
ά-ρεκτος 2 несделанный, невыполненный (έργον Нот.).
άρεμέω дор. = ήρεμέω.
άρέομαο ион. = άράομαι.
'Αρεοπαγίτης, ου (Ι) о ареопагит, член Ареопага
Aeschin., Dem.
"Αρεος Pind. = νΑρειος.
άρέσα& inf. aor. κ αρέσκω.
άρέσθ·α& inf. aor. 2 med. κ αίρω.
αρέσκεια ή угодливость, раболепие Arst., Poiyb.
άρέσκευμα, ατός το piut. = αρέσκεια.
άρεσκεύομα: (αρ) угодничать, подлаживаться (κολα-
κείαις Piut.).
άρεσκόντως угодно, приятно, по сердцу Eur., Piat.
άρεσκος 2 угодливый, заискивающий Arst.
αρέσκω (ά) (fut. αρέσω, aor. ήρεσα, fut. med. άρέσο-
μαι — эп. άρέσσομαι, pf. άρήρεκα) 1) улаживать, испра-
влять (άψ или δπισθ-έν τι Нот.); 2) умиротворять, удо-
влетворять, умилостивлять (τινά δώρω Нот.; βωιχοΤς
θεούς Aesch.; med. φρένας αίματος Hes.); 3) med. прими-
рять с собой, располагать к себе (τίνα δώροισιν Нот.;
θεούς ίεροΓς Xen.); 4) pass, удовлетворяться, быть доволь-
ным (τινι Her., Plat.); 5) реже med.-pass. быть угодным,
быть ПО Душе, Нравиться (τίνί Her., Thuc, Soph., Arph., Plat.,
реже τινά Soph., Eur., Piut.): τω τοΰτ' ήρεσεν; Soph, кому
это оказалось по душе?, т. е. кому это пришло в голову?;
μηδέν άρέσκον λέγειν Thuc. делать неприемлемые пред-
ложения, т. е. не прийти к соглашению; τά άρέσκοντα и
τά άρέσαντα Piut. личные мнения, взгляды; 6) быть прият-
ным, угождать, сообразоваться, приноравливаться (τοΐς
κρατουσιν Eur.; τρόποις τινός Dem.).
αρεστός 3 [adj. verb, κ αρέσκω] приятный, угодный,
Приемлемый Her., Soph., Lys., Xen., Piut.
άρεστως приятно (ά. και κεχαρισμένως λέγειν Piut.):
έωυτω ά. Her. в своё удовольствие.
άρετα-λόγος ό разглагольствующий о добродетели,
т. е. философствующий шут (Juv.; histriones et aretalogos
interponere Suet.).
άρετάω (άρ) преуспевать, благоденствовать Нот.
αρετή, Aesch. — in crasi αρετή (α) ή 1) доблесть,
храбрость, мужество (ανδρών Нот.; Θεμιστοκλέος Her.;
ά. πολεμική Arst.); 2) превосходные качества, отличные
свойства, сила, мощь (ποδών Нот.; ζώου Plat.); 3) кре-
пость, бодрость (σώματος Plat.); сила, острота (οφθαλμών
και ώτων Plat.); 4) плодородие ила пригодность (γης
Her., Thuc, Plat.; πεδίων Poiyb.); 5) красота, великолепие
(σκεύους και πράξεως Plat.); благородство, величие (γεν-
ναίων πόνων Eur.); 6)/?/. славные деяния, подвиги (άρετάς